Изменить стиль страницы

Предчувствуя сенсацию, Бэн спохватился, что забыл камеру и, мигом сложив бесполезный теперь компьютер, побежал обратно к машинам.

— Ты куда один, да без оружия?! — крикнул ему вдогонку Андрей, но Бэна, даже если бы он понял, что Солдатов пытается ему передать сейчас русскими словами, было уже не остановить.

В это время явно неживой человек, демонстрирующий смертельную рану на шее, хватал Купера за одежду и пытался привстать, смотря ученому в лицо открывшимися глазами. Глаза же Рэя буквально извергали на Джона лавину черной (в прямом и переносном смысле) энергии, окатывая его душу холодом мрака.

— All begin to spin round, John. The first sacrifice was complete now, [28]— проговорил Рэй по английски.

— Что он сказал? — зашептал Мишка, толкая в бок Андрюху.

Купер тут же начал прокручивать в голове нужные мысли: «Значит, широкомордое ты чучело, говоришь, жертва принесена? Иным словом, старик дожил до нужной минуты? Удивительно. Обычно у людей с инфарктом — одно движение и — конец! Может, здесь Болотный Дух как-то поспособствовал? Наверное. И стойкость моего русского коллеги — великолепное тому подтверждение. А то, как ты воскрес, Рэй, является великолепным доказательством пробуждения Гаргейха. Она проснулась и начинает, как Ылм, контролировать ситуацию сверхъестественным образом, только по-своему. Ведь, именно эта особа управляет твоим мертвым телом, не так ли? Как сказали ребята, — живуч ты был, зараза. Живуч настолько, что, когда Олег и Юля уже покинули тебя, а ты очнулся от болевого шока, наступившего после попадания двух пуль, будучи уже одной ногой в могиле, все равно пополз… Куда? Да, хоть, куда-нибудь. Но живучестью, как тобой самим было отмечено, вы не напоминаете мифических оборотней. Поэтому вскоре ты был не в состоянии даже ползти: жизнь-то кончилась! И тем более не мог ты вот так вот сейчас очнуться самостоятельно, когда в тебе крови от силы — стакан остался! Сообщение же, что все заработало, тебе удалось вовремя мне передать. Бэн, в аккурат, убежал за своей камерой и не слышал тебя. Потому не будет и лишних подозрений. В случае же чего, старшая жена Болотного Духа, все «подгонит» под нужное соответствие, не так ли?»

— Что сказал Рэй? — опять спросил Мишка Андрея и снова толкнул приятеля в бок.

— Не трогай меня! — взвизгнул тот. — Я в школе испанский учил. Ты же сам знаешь.

— А я — немецкий, ты тоже знаешь, — машинально парировал его фразу Мишка.

— Немецкий? И меня на него в свое время записали. Да чего говорить, Баламут, мы ж, в технаре, с тобой вместе ходили его зубрить, — загробным голосом протянул у всех за спинами Лёга Стрельцов.

Юля перестала прятаться в объятиях Виктора и оторвала свое личико от его плеча. Отчасти так ее заставил поступить инстинкт самосохранения: девушка хотела видеть опасность, которой по ее мнению, до сих пор являлся Рэй Стокер, контролировать ее визуально, а не прятаться, подобно страусу — головой в песок.

Виктор вспомнил, как Юля, читая когда-то аннотацию к фильму «Звонок», который они потом еще смотрели у него дома, сказала, что на коробочке с видеокассетой есть, кроме русских, надписи, сделанные по английски, но она учила в школе французский язык и потому прочитать последние не может.

Выходило, что никто из ребят ничего не понял.

В то же время, парень уловил, что в прозвучавших из уст Рэя словах присутствовало какое-то нехорошее упоминание о жертве. Подробностей данного изречения, Виктор, откровенно говоря, не понял (для этого потребовалось бы несколько раз прокрутить услышанное в голове), но чувствовал, что такого рода информацию надо, во что бы то ни стало, довести до сведения каждого участника экспедиции. Он уже хотел приступить к качественному переводу, дабы сообщить Юле и ребятам суть того, что сказал круглолицей человек, но не успел этого сделать, ибо буквально через секунду его внимание, как и внимание всех остальных присутствующих, безвозвратно переключилось с фразы, брошенной мертвым Рэем на другое, еще более поразительное действие.

Тело Стокера начало преобразовываться в переплетающиеся между собой части. Части быстро позеленели и превратились в огромных, жирных червей зеленого цвета. Еще какое-то мгновенье эта червивая масса сохраняла очертания человека, но вскоре зашевелилась и растеклась.

Купер с брезгливым видом отпрянул от этой гадости, смахнув со своей ветровки десятка четыре жирных червей, бывших когда-то рукой Рэя Стокера.

Виктор заметил, как два червяка обвили выпавшие из тела Рэя пули и поволокли их за собой, через располагающуюся тут же дыру в железе, под пол, а дальше, уж, очевидно, в землю.

Остальные черви выпили расплесканную вокруг кровь, — подчистили место, как будто здесь ничего и не было, и тоже поспешили к дыре в полу.

— Извините, покину вас, а то сблюю, — прошамкал Лёга и, действительно, подавляя сильные приступы подступающей к горлу рвоты, вышел в деревообрабатывающий цех.

Зеленых червей становилось все меньше и меньше. Наконец, последние несколько штук, причудливо закругляясь и распрямляясь, исчезли под полом, да один из двух «оруженосцев», нагруженный тяжелой ружейной пулей, повозился с ней еще немного, пропихивая в дыру кусок свинца, а потом и сам уполз туда же.

Тут появился Бэн с видеокамерой, к которой был привинчен мощный прожектор, подобно световой пушке «простреливающий» тьму. Но высвечивать было уже нечего, равно как и снимать.

Тем не менее, «отпечаток» увиденного, сохраняющийся в мозгу у свидетелей произошедшего, оставался свеж. Всем (кроме, разумеется, очкастого парня) от этого стало не по себе. Даже Купер поспешил удалиться из подсобного помещения, попросив, сначала, выйти остальных.

Однако хоть Джон и испытывал сейчас массу отвращения, все-таки он был и немного доволен тоже.

Пусть Рэй только под влиянием Гаргейха оказался способен на такой трюк «разложения», все равно это перевоплощение широколицего мертвеца было как нельзя кстати. Благодаря своему исчезновению при помощи метаморфозы, Стокер замел все следы и избавил Джона от необходимости изобретать еще какое-то вранье. Кстати, на этот раз, вряд бы удалось придумать что-то стоящее; без этой чудодейственной помощи ситуация была близка к провалу.

Теперь же, Юля — ни в чем не виновата, а у остальных плохие переживания — позади, — все, сделав над собой усилие и отрешившись от воспоминаний о Рэе, а так же оборотнях, могут наслаждаться короткой передышкой.

За передышкой, конечно, последует еще что-нибудь ужасное, но сейчас это не имеет значения.

«Хотя, может нам передышки и не дадут…», — у Джона, вдруг возникли ассоциации насчет собаки в чужом огороде и ее хозяине, которые совсем недавно изрек Михаил. — «Вы, друзья, убили собаку-то. Будет ли ее хозяин доволен этим? Доволен — точно не будет. Спасти нас от его гнева может лишь то, обстоятельство, если он сам послал пса на верную смерть».

Всем сердцем желая, чтобы смерть болотного слуги не встала препятствием на пути к завершению его работы, ученый мысленно попросил Ылма простить его самого и вверенных ему подопечных за такую дерзость…

«Вдруг, поможет?» — обнадежил себя американец.

Оставив все это, Джон посмотрел на ребят.

Судя по их молчанию, им не пришли на ум мысли об убитой собаке и разгневанном Хозяине, иначе кто-нибудь давно бы высказал их.

Андрей, Мишка и Лёга, плелись с кислыми физиономиями. Бэн тоже пригорюнился, очевидно, из-за того, что не успел отснять потрясающий видеоматериал.

А, вот, Юля и Виктор, без сомнений, испытывали радость. Это было видно по их глазам. Те светились у них внутренним сиянием, поражая глубиной взгляда. Видимо, сделать над собой усилие и забыть о сегодняшнем кошмаре им удалось намного быстрей, чем другим.

Виктор, наверное, радовался за Юлю, — что с ней ничего не случилось, включая и криминальные неприятности. Сама Юля, видимо, испытывала облегчение по той же причине. Плюс к этому примешивалась еще радость от ощущения близости ее любимого человека сейчас. Конечно! Это был мощный толчок для возникновения положительных эмоций.

вернуться

28

All begin to spin round? John. The first sacrifice was complete now — Все завертелось, Джон. Первое жертвоприношение только что закончено.