Изменить стиль страницы

— Я тоже. Во сколько мне заехать за тобой?

— Давай через полчаса.

— Это время уйдет у меня только на дорогу до Сан-Антонио.

— Где ты живешь?

— К северу от города. Я как-нибудь покажу тебе свой дом.

Он готов был поклясться, что у нее перехватило дыхание.

— Да, конечно, — ответила Карина.

Джад не собирался показывать ей, где он живет, но ему понравилась ее реакция на это предложение.

— Увидимся. — Он отключился, прежде чем она успела передумать.

Когда он подъехал к дому Пэттерсонов, Карина ждала на улице. Джад хотел поздороваться с остальными членами семьи, но, прежде чем он успел выбраться из машины, Карина открыла дверцу и проскользнула внутрь. Кажется, она была рада его видеть, и это ободрило его.

— Привет, — произнес он, оглядывая ее с головы до ног. На ней были светло-коричневые брюки и голубой топ.

Карина улыбнулась.

— Тебе могло показаться, что мне не терпится уехать. Это действительно так.

— С чего бы вдруг?

Она рассмеялась.

— Я обожаю своих племянников, но, собираясь вместе, они производят слишком много шума.

— Тогда я рад, что смог выступить в роли храброго рыцаря и спасти тебя.

Она откинулась на спинку сиденья.

— Иногда мои братья бывают просто невыносимы. Они слишком опекают меня.

— Им не понравилось, что ты уехала со мной?

— Эл этого не сказал. Он спросил, куда мы поедем и когда я вернусь, как если бы мне было шестнадцать лет.

— Надеюсь, ты убедила его, что я совершенно безобиден.

Карина прыснула со смеху.

— Ни один человек, который хоть раз встречался с тобой, не поверит в это. Я думаю, ему и остальным членам семьи просто любопытно. Я уже говорила тебе, что давно ни с кем не встречалась. Мои братья, наверное, предпочли бы, чтобы я стала монахиней.

— Тогда я вдвойне польщен тем, что ты согласилась поехать со мной.

— Вчера я замечательно провела время. Мне очень понравилось в ресторане.

— А я-то думал, что тебя привлекла моя яркая индивидуальность. Я уничтожен.

— Принимая во внимание твою репутацию, я поняла, что первое время мне ничто не угрожает.

— Судя по твоим словам, я прямо какой-то безжалостный мерзавец.

— Нет. Я имела в виду, что ты привлекательный мужчина, происходишь из очень уважаемой семьи, тебе не нужно зарабатывать себе на жизнь и к тому же ты холост. Уверена, многие женщины хотели бы с тобой встречаться.

— Твои комплименты прозвучали как обвинение. — Джад посмотрел на нее. — Не хочешь ли ты сказать, что больше не будешь со мной встречаться?

— Дело не в этом. Твое общество доставляет мне удовольствие, но я не буду сильно переживать, если наскучу тебе.

— Ты знаешь, как обидеть мужчину. Наверное, в прошлом у тебя был неудачный опыт. Ты невысокого мнения о мужчинах вообще или только обо мне?

Она сразу не ответила, и Джад пожалел о своем бестактном вопросе.

— Я была однажды обручена, — наконец произнесла Карина, посмотрев на него краем глаза. — Мы познакомились еще в школе, стали друзьями, а затем начали встречаться. Мы с Дэнни были очень привязаны друг к другу. Когда из-за болезни отца мне пришлось вернуться домой, мы обручились. Не знаю, как бы я смогла все это вынести, если бы не Дэнни. Мои родные были рады за меня. Я собиралась закончить образование, и Дэнни хотел поехать вместе со мной в Нью-Йорк.

Остановив автомобиль, Джад пристально посмотрел на девушку и спросил:

— Что случилось дальше, Карина?

Она отвернулась и сделала вид, что любуется пейзажем.

— Моя жизнь развалилась на части. Дэн работал в нашей компании. Раз в неделю он ездил в Рио-Гранде-Вэлли на склад. Однажды ночью Эл позвонил мне и сказал, что Дэн погиб в автокатастрофе, когда возвращался в Сан-Антонио. Несколько недель спустя я узнала, что с ним была женщина и она выжила.

Джад удивленно посмотрел на нее. Он читал отчет полиции о происшествии, но там не упоминалось ни о какой женщине. К тому же он видел фотографии. Никому не удалось бы выбраться из искореженной груды металла, в которую превратилась машина.

— Мне очень жаль, Карина, — мягко сказал он, коснувшись ее плеча. — Тебе пришлось нелегко. Сначала ты чуть не лишилась отца, затем потеряла жениха. Ты выяснила, кем была та женщина?

Она покачала головой.

— Нет. Я случайно подслушала разговор Альфредо и Бенито. Они говорили о женщине, с которой Дэнни встречался в Веслако, и о том, как они были ошеломлены и разочарованы, когда узнали об этом. Я заявила, что хочу знать всю правду, и они неохотно поделились деталями.

Джад решил, что ему следует еще раз внимательно просмотреть отчет, потому что он был абсолютно уверен, что в машине, кроме Дэниэла Боуи, никого не было. А если так, то почему ее братья солгали, зная, что это ранит Карину еще сильнее?

Он взял ее руку в свою и почувствовал, что все ее тело дрожит.

— Я была такой глупой, такой слепой, — сказала она будто самой себе. — Как я могла не заметить, что он встречается с кем-то еще? Я полностью ему доверяла. Я любила его, а он меня предал.

Они сидели в тишине, пока Карина не прогнала болезненные воспоминания.

— Лучший способ испортить свидание — завести разговор о бывших любовниках, — произнесла она, вымученно улыбаясь. — Прости меня. Впрочем, если тебе хочется рассказать мне о ком-то из твоих бывших подруг, я с удовольствием тебя выслушаю. — Смутившись, Карина покраснела. — Нет, лучше не надо. У нас не настолько близкие отношения.

— Я и не собирался этого делать, — ответил Джад. — Правда заключается в том, что у меня никогда не было серьезных отношений ни с одной женщиной. — Пожав плечами, он добавил: — Полагаю, это говорит само за себя, не так ли? Но я специально не причиняю никому боль. Женщины, с которыми я встречался, с самого начала знали, что наши отношения носят временный характер.

— Как и то, что происходит между нами.

Он кивнул:

— Именно так.

Джад почувствовал укол совести. Он должен был показать Карине, что, несмотря на несерьезность их отношений, считает ее своим другом. Нужно действовать очень осторожно, иначе, когда все выяснится, она решит, что ее снова предали.

В оставшееся время Джад старался поддерживать непринужденную дружескую атмосферу. После прогулки по холмам они заглянули в маленькое кафе в Увальде. За ужином он развлекал Карину рассказами о своих детских шалостях.

Когда они вернулись в Сан-Антонио, Карина казалась веселой и беззаботной. Ее глаза блестели, и ему стоило немалых усилий держаться от нее на расстоянии.

Как и прошлым вечером, он проводил девушку до двери ее квартиры.

— Спасибо за то, что поехала со мной. Одному мне было бы скучно.

— Должна признать, слухи о тебе несколько преувеличены и в действительности ты славный малый.

Смеясь, Джад поднял ее и закружил. Затем, поняв, что его поведение неуместно, поспешно опустил ее на пол и отстранился.

— Не понимаю, что на меня нашло. Я знаю, ты не хочешь постоянных отношений, и уважаю твои чувства. — Он протянул руку, словно намереваясь обменяться с ней рукопожатиями. — Думаю, мне лучше уйти, пока я все не испортил.

Посмотрев на его руку, Карина рассмеялась.

— Я должна пожать ее на прощание?

Джад кивнул.

— Да. Больше никаких поцелуев. Иначе это доведет меня до беды.

Карина как-то загадочно посмотрела на него, а затем снова опустила глаза.

— Не беспокойся, Джад, со мной твоей добродетели ничего не угрожает.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Как же он ненавидел галстуки! Они были изобретением дьявола, думал Джад, стоя в пятницу вечером перед зеркалом. Он в третий раз пытался завязать галстук, но тот отказывался лежать прямо.

— Ну и черт с ним, — сказал Джад, глядя на свое отражение.

Он надел темно-серый костюм и белую рубашку, потому что сегодня снова встречался с Кариной.

На этой неделе они виделись два раза, и, кажется, ей нравилось его общество. А вот ему самому с каждой новой встречей становилось все труднее сохранять самообладание.