Изменить стиль страницы

- Если только она уже его не сделала.

Тем, что оставила нас. Тем, что сняла ожерелье. Тем, что сбежала с Джоном Бридом.

- Она не сделала, — автоматически сказал я.

Я знал Лену. И всему, что она делала, было объяснение.

- Не сделала, — Ридли посмотрела на меня. — Надеюсь, что ты прав.

Джон поднялся к алтарю, Ларкин следовал за ним. Ларкин привязал Лену рядом с Сарафиной под светом Семнадцатой Луны. Мое сердце тяжело застучало.

- Я должен забрать Лену. Сможешь мне помочь?

Линк подобрал несколько камней, достаточно больших, чтобы причинить вред, если, конечно, удастся подобраться настолько близко, чтобы попасть ими. Лив листала свой блокнот. И только Ридли, пожав плечами, развернула леденец:

- Ну, мало ли.

Вдруг позади я услышал еще один голос:

- Тебе туда не подобраться, пока ты не разберешься со всеми этими хмарями там, а я что-то не припомню, чтобы учила тебя, как от них избавиться.

Я улыбнулся и обернулся.

Это была Амма, и на этот раз за ее спиной стоял кое-кто из ныне живущих — Аурелия и Твила стояли неподалеку, и все вмести эти пожилые дамы напомнили мне мойр — богинь судьбы. На меня нахлынуло облегчение, и та часть меня, которая боялась, что я больше никогда не увижу Амму, наконец-то расслабилась. Я сжал ее в крепком объятии, которое она тут же вернула мне, скособочив свою шляпу. Именно в этот момент я увидел старые ботинки на шнуровке, принадлежащие бабушке Лены, когда она вышла из-за Аурелии.

Теперь четыре мойры.

- Мэм, — я кивнул Бабуле.

Она так чинно кивнула мне в ответ, словно собиралась попотчевать меня чаем на веранде Равенвуда. И вот тут меня накрыла паника, потому что мы были невозможно далеко от Равенвуда. И Амма с Аурелией и Твилой не были богинями судьбы. Они были пожилыми, хрупкими южными леди, которым на всех вместе было лет сто пятьдесят, в поддерживающем белье. Бабуля была не младше. И этим четырем мойрам определенно не место на поле битвы.

Если подумать, то и одному Уэйту тут тоже делать нечего.

Я выскользнул из объятий Аммы:

- Что ты здесь делаешь? Как вы нас нашли?

- Что я здесь делаю? — фыркнула Амма. — Моя семья приехала на морские острова с Барбадоса задолго до того, как идея твоего существования вообще возникла у Господа Бога. Я знаю эти острова, как свою кухню.

- Это остров магов, Амма. Не просто один из Морских островов.

- Именно один из них. Где еще, по-твоему, можно спрятать невидимый остров?

Аурелия положила руку на плечо Аммы:

- Она права. Великий Рубеж скрыт среди Морских островов. Амари может не быть магом, но она обладает тем же даром видения, что и мы с сестрой.

Амма так яростно покачала головой, что вполне могла ее лишиться:

- Ты ведь не думаешь, что я бросила бы тебя тонуть в этих зыбучих песках?

Я снова обнял ее.

- А как вы узнали, где нас искать, мэм? Мы сами нашли это место с трудом.

Линк всегда был либо на шаг впереди, либо тормозил. Все четверо посмотрели на него, как на полного идиота.

- Больше шума, чем произвели вы, открыв этот бедовый шар заклинанием, которое старше моей бабушки, и произвести-то было нельзя, даже задумай вы бить в набат на весь Гатлин, — Амма шагнула к Линку, который попятился от нацелившейся на его шкирку руки, меня-то она так и не отпустила. Я знал, что этим она на самом деле говорила, что любит меня и гордится мною больше, чем когда-либо, а также, что я буду сидеть под домашним арестом не меньше месяца, как только мы окажемся дома.

Ридли наклонилась к Линку:

- Ты сам подумай — Некромант, Прорицательница и Провидица — скрыться от них невозможно.

Амма, Аурелия, Бабуля и Твила обернулись к Ридли на звук ее голоса. Она покраснела и уважительно опустила глаза.

- Не могу поверить, что ты здесь, тетушка Твила

Она сглотнула.

- Бабуля.

Бабуля приподняла подбородок Ридли и посмотрела в ее ярко-голубые глаза:

- Так это правда, — улыбнулась она. — С возвращением, дитя, — и она поцеловала Ридли в щеку.

У Аммы был самодовольный вид:

- Я же говорила тебе. Это предсказали карты.

Аурелия кивнула:

- И звезды.

Твила фыркнула и прошептала:

- Карты показывают лишь то, что лежит на поверхности. А то, что мы видим, зашло очень глубоко, прошло насквозь и вышло наружу, — она помрачнела.

Я посмотрел на Твилу:

- Что?

Но она улыбнулась, и тень на ее лице исчезла.

- Нам нужна помощь из Ла Бас, — Твила провела вперед-назад рукой над головой. Ох, уж эти золотые руки.

— Из другого мира, — перевела Аурелия.

Амма встала на колени и развязала на земле узелок с маленькими костями и амулетами, она была похожа на хирурга, готовящегося к операции:

- Вызов той помощи, что нам нужна, по моей специальности.

Аурелия вытащила трещотку, и Твила уселась, устраиваясь поудобнее. Кто знал, что на этот раз ей надо будет поднять из земли. Амма разложила кости и теперь возилась со своим глиняным кувшином.

- Земля с кладбища Южной Каролины. То, что нужно. Принесла из дома.

Я забрал у нее кувшин и открыл его, вспомнив ту ночь, когда шел за ней на болота.

- Мы можем справиться со всеми этими хмарями. Сарафину или негодного братца Мелхиседека это не остановит, но ослабит немного.

Бабуля посмотрела на черную тучу хмарей, подпитывающих огонь.

- Боже мой, ты не преувеличивала, Амари. Их тут очень много.

Она переводила взгляд с неподвижного тела Сарафины на Лену, в отдалении, и складка между ее бровями стала глубже. Ридли отпустила ее руку, но держалась поблизости.

Линк вздохнул с облегчением:

- Чувак, клянусь, в следующее воскресенье я пойду в церковь.

Я ему не ответил, но мысли были не так уж далеки от его фразы.

Амма с удовлетворением осмотрела землю, рассыпанную под ее ногами:

- Отправим их туда, откуда они пришли.

Бабуля взяла ее жакет:

- А потом я пообщаюсь со своей дочерью.

Амма, Аурелия и Твила сели по-турецки на влажные камни и взялись за руки:

- Начнем по порядку. Сначала избавимся от хмарей.

Бабуля отступила назад, давая им побольше пространства.

- Это было бы чудесно, Амари.

Три женщины закрыли глаза. Голос Аммы был сильным и чистым в противовес гудению вихрящихся хмарей и бормотанию Темных магов:

- Дядя Абнер, тетя Дель, тетя Иви, бабушка Сулла, мы нуждаемся в вашем заступничестве снова. Я вызываю вас сюда. Отыщите дорогу сюда и заберите тех, кому здесь не место.

Глаза Твилы закатились, и она запела:

-

Les

lois

, мои духи, мои проводники, разведите мост, который привел эти тени из вашего мира в наш, — Твила подняла руки над головой.

-

Encore

!

- Еще раз! — отозвалась Аурелия на английском.

-

Les

lois

, мои духи, мои проводники, разведите мост, который привел эти тени из вашего мира в наш.

Твила пела, и ее французско-креольский смешивался с английским Аурелии и Аммы. Их голоса слились в хор. Через трещину в потолке пещеры было видно, как темнеет небо вокруг луча лунного света, словно они вызывали грозовую тучу, чтобы создать свой собственный шторм. Но это была не грозовая туча, то, что они создали, было воронкой, идеальной формы черным смерчем, исходившим из их круга. У меня даже промелькнула мысль, что эта воронка создана специально, чтобы просто умертвить нас побыстрее, призывая сюда разом всех хмарей и инкубов.