Изменить стиль страницы

Рональд целовал ее, не позволяя себе ничего лишнего, но Кэтрин чувствовала, с каким трудом ему дается это видимое спокойствие. Его руки, нежно обнимавшие ее талию, чуть подрагивали.

Кэтрин вдруг ощутила непреодолимую потребность прижаться к его теплой коже, вдохнуть неповторимый мужской запах. На нее снизошло озарение — как, должно быть, ему тяжело сдерживать рвущееся на волю желание…

Она неуверенно расстегнула верхнюю пуговичку его рубашки.

— Боже мой, Кэтти, — хрипло простонал он, когда нежные пальчики коснулись его шеи.

Он взял девушку за руку и повел ее в спальню.

Кэтрин огляделась и не узнала свою комнатку, в которой спала с самого рождения. Кто-то позаботился о том, чтобы влюбленные нашли здесь уютное любовное гнездышко. Легкие занавески с цветочным орнаментом исчезли, уступив место тяжелым, не пропускающим солнечный свет шторам. Несмотря на то, что на улице был день, в спальне царил приятный полумрак.

По углам комнаты были расставлены вазы причудливой формы с экзотическими цветами, на туалетном столике Кэтрин увидела небольшой масляный светильник.

Рональд подошел к нему и зажег. Вся комната озарилась мягким светом, чуть-чуть запахло розой.

— Ронни, здесь так красиво, — прошептала восхищенная Кэтрин, прижав руки к груди.

— Все для тебя, любимая, — ответил Рональд, подходя ближе.

Отблески светильника зажгли в его глазах маленькие золотистые огоньки. Кэтрин порывисто шагнула к нему и оказалась в его объятиях.

Их губы слились в страстном поцелуе. Руки Рональда гладили ее спину, постепенно расшнуровывая корсаж. Кэтрин даже не успела почувствовать, как мягкая ткань лифа подалась, обнажая ее маленькие груди с напряженными сосками.

— Как ты прекрасна, — сорвалось с губ Рональда.

Кэтрин никогда раньше не думала, что настолько приятно стоять полуобнаженной перед мужчиной. Она была уверена, что сможет заниматься любовью с мужем только при выключенном свете, чтобы не смущаться. Но теперь, видя восхищение в глазах Рональда, ей захотелось, чтобы спальня была лучше освещена, и он смог хорошо разглядеть ее.

— Как ты прекрасна, — повторил Рональд.

Он повернулся и кинул кружевной лиф на стул. Потом, не отрывая глаз от Кэтрин, стал медленно расстегивать рубашку. Девушка подошла к нему и приняла участие в этом священнодействии. Ее горячие ладони оставляли жгучий след на его теле. Наконец труд был завершен. Теперь Рональд Мессер стоял перед Кэтрин во всем своем мускулистом великолепии.

Тонкие брюки не скрывали его возбужденное состояние. Кэтрин опустила руку и коснулась набухшего бугорка, который моментально отреагировал на ласку.

Рональд застонал. Ее наивные эксперименты сводили его с ума.

— Иди ко мне, — позвал он Кэтрин, и она послушно откликнулась на его зов.

Через секунду они избавились от остатков одежды. Кэтрин уже не заботило, куда падает тончайшая материя ее свадебного платья, рвутся ли крючки и на месте ли украшения. Ей было все равно, в чем ей придется вечером показаться гостям. Она ощущала Рональда, его руки, ласки, прерывистое дыхание, упивалась его поцелуями, а ее расшитое жемчугом платье и его вещи, смешавшись, устилали пол спальни…

На следующее утро они улетели в Испанию. Рональд поначалу хотел остановиться на Италии как на идеальном месте для медового месяца, но Кэтрин, помня о том, что именно туда ездил отец с Рэйчел, категорически отказалась.

— Я хочу посмотреть на настоящее испанское фламенко, — просительно сказала она, и судьба их свадебного путешествия была окончательно решена.

Теперь, сидя у окна беломраморного отеля, стоявшего прямо на берегу Средиземного моря, и наблюдая за тем, как лазурные волны лижут песок, Кэтрин в который раз думала, что не ошиблась, приехав в Испанию. Она сразу влюбилась в эту страну с ее размеренным, немного ленивым ритмом жизни.

Рональд говорил по-испански, и Кэтрин порой поражалась, насколько ее муж везде чувствовал себя как дома. Немец по происхождению и американец по воспитанию, он был настоящим космополитом и легко находил общий язык как с деловой элитой Чикаго, так и с торговцами Мадрида.

Кэтрин не могла не восхищаться им. Она замечала, что многие женщины на улицах не сводят глаз с ее мужа, а вся прислуга в отеле, где они жили, наперебой стремится ему угодить. Но ее мало беспокоили подобные явления — она не сомневалась в том, что она — единственная для Рональда Мессера.

Кэтрин очень сильно изменилась за те несколько недель, что она прожила с Рональдом в Испании. От робкой застенчивой девушки не осталось и следа. Любовь Рональда придала ей уверенность в себе. Кэтрин знала, что она привлекательна, желанна и любима. Она видела это в глазах многих мужчин, встречавшихся на ее пути, но, главное, об этом не уставал твердить самый дорогой для нее человек — ее муж Рональд.

— Кэтти, ты собираешься? — Рональд прервал ее размышления.

Он вышел из ванной. Мокрые волосы, короткое полотенце, небрежно повязанное вокруг бедер, делали его невероятно юным и привлекательным. Порой Кэтрин даже забывала, что ее муж — зрелый мужчина тридцати с лишним лет. Он казался самым настоящим мальчишкой.

— Я не знаю, — задумчиво протянула Кэтрин. — По-моему, на улице слишком жарко. Может быть, никуда не пойдем и останемся здесь, в прохладе? Если ты, конечно, хочешь…

Рональд понял намек с полуслова. Нарочито медленным, дразнящим движением он стянул с себя полотенце и отбросил его в сторону. Его организм моментально реагировал на малейший призыв с ее стороны.

Кэтрин счастливо улыбнулась.

— Я с готовностью жду твоих предложений. — Рональд шутливо поклонился.

Кэтрин задумалась, приложив ладонь ко лбу.

— Что-то ничего не приходит в голову, — пожаловалась она. — Наверное, все-таки пойдем гулять…

— Ну уж нет, — рассмеялся Рональд, — на попятный идти поздно.

Кэтрин округлила глаза в притворном страхе.

— Вы пугаете меня, мистер Мессер. Никогда не подозревала в вас наклонности маньяка.

— Что ж, миссис Мессер, мы с вами очень недолго знакомы. Я думаю, что за целую жизнь, которую мы проведем вместе, вы сможете узнать меня получше…

— Неужели? — Брови Кэтрин картинно взлетели вверх. — Звучит многообещающе.

Они дружно рассмеялись, и уже через секунду ее шелковый халатик полетел вслед за его полотенцем.

Кэтрин поражалась сама себе. Она никак не могла насытиться ласками Рональда. Страсть сжигала ее. Казалось, что она весь день живет в ожидании той минуты, когда за ними захлопнется дверь их номера, и они будут предоставлены друг другу.

Порой она боялась, что ее эмоции не встретят отклика в Рональде, но под покровом ночи все страхи развеивались. Рональд был всегда готов доказать ей, насколько сильно он любит и желает ее.

Медовый месяц затянулся. Если вначале они планировали вернуться в Америку ровно через тридцать дней, то сейчас им ужасно не хотелось покидать этот райский уголок. Один месяц превратился в два, а там и в три. Им стало тесно в Испании, и они отправились в путешествие по Европе, потом по Египту.

Наконец Джордж Эскотт потребовал, чтобы они возвращались и хотя бы навестили его.

Со дня их свадьбы прошло пять месяцев.

9

— Знаешь, Эндрю, они наконец возвращаются, — поведал как-то Эскотт своему помощнику.

Был разгар рабочего дня, и они обсуждали одно важное дело, когда Эскотт позволил себе вдруг подобное отступление.

— Вы, должно быть, очень скучаете по дочери, — тактично заметил Даймлесс.

Не в его правилах было разговаривать с шефом на личные темы, но он не мог оставить эту фразу без внимания. Тем более, что весть о возвращении Кэтрин невероятно обрадовала его самого. Значит, пришла пора действовать.

— И когда же вы будете их встречать? — осведомился он, стараясь унять дрожь в голосе. Еще не хватало, чтобы Эскотт догадался о том, насколько его волнует Кэтрин Мессер и все, что с ней связано.