Изменить стиль страницы
  • ЛОЖЬ, ЦАРИЦА МИРА
    И разумом и взором разумею,
    Что в мире ложь царит, и только ложь.
    Придворную увидишь галерею —
    Не лица у людей, личины сплошь.
    Когда брожу порою по музею,
    Приукрашеньем каждый холст хорош.
    Я перед лжекрасавицею млею:
    Обман — однако глаз не отведешь.
    Студенты изучают небылицы,
    И небо лжет, воздушную дугу
    Деля на разноцветные частицы.
    Но разве я другим пенять могу,
    Что нет превыше лжи для них царицы,
    Когда я сам, учась у Феба, лгу?

    ТОММАЗО ГАУДЬОЗИ

    УПОТРЕБЛЕНИЕ ТАБАКА
    Уже, казалось, исчерпал до дна
    Спесивый смертный море наслаждений,
    В пирах и на одре любовных бдений
    Дань роскоши платить любя сполна.
    Все, что земля приносит и волна,—
    Все наше, все для наших вожделений,—
    Вот главное из общих заблуждений
    И в прежние и в наши времена.
    И наконец изысканное блюдо
    Ноздрям голодным бренный мир принес
    Индийский дым из малого сосуда.
    Что дальше? Мир катится под откос!
    Табак — его последняя причуда —
    Усладою мирскою тешит нос.
    ИГРА В КАРТЫ
    Фортуна шутит. Для нее игра —
    Дарить и отнимать одновременно,
    То вознося, то ставя на колена,
    И счетом битва — цифрами хитра.
    Сверкает злато, груда серебра,
    Влечет несметных воинов арена.
    Фортуна к ним скупа попеременно
    И — столь же неояшданно — щедра.
    Ты видишь, как своей беды грядущей
    Виной рука бывает: риск велик,
    И жребий в ней самой — в руке сдающей.
    Я на примере карточном постиг,
    Что в жизни все решает миг бегущий.
    Один короткий неделимый миг.
    СМЕРТЬ СГЛАЖИВАЕТ ВСЕ РАЗЛИЧИЯ
    Добычу Марса, алчного жнеца,
    Я озирал, на поле сечи стоя, —
    На этом лоне жуткого покоя,
    Где спал мертвец в объятьях мертвеца.
    Белели кости павших в гуще боя,
    И труса отличить от храбреца,
    Безродных — от рожденных для венца
    Пытался я, догадки втуне строя.
    И я подумал: если всех одна
    Материя для жизни породила,
    И смерть должна рожденью быть равна.
    Коль скоро смертным суждена могила,
    Возьмет и роскошь бренную она.
    Людскому веку — краткий миг мерило.

    БАРТОЛОМЕО ДОТТИ

    МЕЛЬНИЦА

    Синьору Камилло Барньяни

    Волне послушны, лопасти стучат
    Стоящего над берегом колосса,
    И медленно тяжелые колеса
    Вращаются, одно другому в лад.
    И каменные жернова скрипят,
    И торопливою стопой с откоса
    Церера сходит, золотоволоса,
    И камни злато в белый снег мельчат.
    Так Время крутит нас, мой друг Камилло,
    Обруша на людей свою реку:
    Минуло детство — юность наступила;
    Проходит зрелый век — и старику
    Не за горами видится могила,
    Чей камень в прах стирает нас, в муку.
    МУРАВЬИ
    Ты видишь — по земле живые точки,
    Как бы живые атомы, снуют,
    Согласно, дружно, не поодиночке,—
    То здесь они, то там, то снова тут?
    Цепочкою ползут — и все в цепочке
    По зернышку не без труда влекут,
    Чтобы добычу закопать в лесочке
    И продолжать неутомимый труд.
    Понаблюдай за этой канителью,
    Ты, что, алчбою душу распаля,
    Богатства копишь потом, чужд веселью.
    Так и умрешь, алчбы не утоля,
    Ты, сделавший стяжанье главной целью,
    Тогда как цель стяжания — земля.
    БЕДНЫЙ ЧЕЛОВЕК И МОГУЩЕСТВЕННЫЕ ВРАГИ
    Враги, я принимаю бой, тем паче
    Что спор — о том сегодня, кто сильней,
    А не о том, кто баловень удачи.
    Я не слабее вас, хоть вас бедней.
    Я травли не боюсь. Будь я богаче,
    Сложи Фортуна у моих дверей
    Свои дары, все было бы иначе,
    Вы милости искали бы моей.
    Лишен богатства я, но не булата,
    Не так ли? Землю я не упрекну
    В том, что она щедрей для супостата.
    Я перед вами шеи не согну:
    Чтоб мир купить, я не имею злата,
    Но меч имею — продолжать войну.
    НЕ НАМЕРЕВАЯСЬ ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА РОДИНУ
    Я на тебя смотрю прощальным взглядом,
    Земля моя. Ты мачеха, не мать.
    Чужим я стану воздухом дышать,
    Чужбина для меня не будет адом.
    Меня сочла ты недостойным чадом,
    На мне — проклятья твоего печать.
    Чего другого от отчизны ждать,
    Что за любовь всегда платила ядом?
    Приют найду я в стороне любой,
    Где слава звуком лиры вдохновенной
    Опередить приход сумеет мой.
    Таков скитальца жребий неизменный:
    Безвестный — он в отечестве чужой,
    Прославленный — он гражданин вселенной.