Глядя на обходившего машину Грэга, она заметила, что снова смотрит на него оценивающе. Темные волосы подстрижены консервативно коротко, и он, верно, возит с собой в машине электробритву, потому, что она никогда не замечала на его щеках даже следов дневной щетины, как обычно случается с брюнетами. Высокий и подтянутый, он выглядел весьма импозантно. Но не шел ни в какое сравнение с Джосом Уэйдом.
Хелен выпрямилась на сиденье. Что это с ней? Она не собиралась вспоминать о Джосе. И нечестно сравнивать его с Грэгом.
— Я рад, что ты благополучно добралась вчера домой. — Грэг пристегивал ремень безопасности совсем близко от нее, и Хелен осторожно отодвинулась.
— Конечно. Спасибо, что позвонил и справился, Грэг. Хотя не стоило беспокоиться. Ведь я, — Хелен на мгновение смолкла, — знаю Джоса с самого детства.
— Ты не ожидала, что он вернется?
— Нет. Мы с ним не поддерживали связи, — равнодушно сказала она, надеясь, что Грэг сообразит сменить тему. Она раздраженно подумала, что этим утром все только и говорят о Джосе Уэйде — и Джейми за завтраком, и Кати, а теперь еще и Грэг. Честно говоря, она начала от этого уставать.
Грэг, однако, не догадывался о мыслях Хелен. Он завел машину и выехал на дорогу.
— Мне он показался человеком, который всегда настаивает на своем. В наше время женщинам это не слишком нравится, не так ли?
Хелен что-то пробормотала и заметила, что Грэг искоса взглянул на нее.
— Ты на рынок в выходные поедешь? — спросил он, перейдя к более безопасной теме, и Хелен слегка расслабилась.
— Разумеется. — Она всегда ездила на городской ежемесячный базар. Именно там она и начинала, продавая свои модели, и только потом расширила дело. У нее до сих пор был там свой прилавок, где она торговала по очереди с Кати. Грэг это прекрасно знал. Возможно, тема не так уж безопасна, как ей казалось минуту назад.
— Слышал, после базара будет концерт на пляже, — сдержанно продолжал Грэг. — Я и подумал, не хотела бы ты пойти?
Он что, приглашает ее? Хелен слегка покраснела. Она вовсе не собиралась с ним идти, и ее первым желанием было решительно отказаться. Но ей не хотелось его обижать.
— Джейми, что-то говорил об этом, но не думаю, что мы пойдем. Так куда мы с тобой сейчас едем? — заторопилась она, стараясь говорить с оживлением, которого не испытывала.
За следующий час они посетили три предлагаемых в аренду здания, а затем выехали на дорогу, ведущую к гавани. Новые здания располагались в двух милях от центра города.
Грэг остановился перед небольшим зданием из легких сборных конструкций, которого здесь не было в тот раз, когда они осматривали здания снаружи.
Вокруг никого не оказалось, и они прошли к первому зданию. Хелен встала на цыпочки, чтобы заглянуть в окно.
— Вот это по размеру мне точно подходит. Просто идеально. Есть своя стоянка для машин, кругом просторно, никакого шума. Как ты думаешь, Грэг?
— О, я согласен с тобой, Хелен.
— А тебе не назвали владельца?
— Нет. В агентстве лишь договорились о встрече и предупредили меня.
Хелен нахмурилась.
— С моей точки зрения, единственный недостаток — все здания новые и могут оказаться слишком дорогими для меня.
— Думаю, можно будет договориться, — уверенно сказал Грэг. — Любой компании важно сдать хоть один дом, чтобы вдохновить остальных.
— Надеюсь, ты прав, — начала Хелен и тут же замолчала, услышав шум машины, свернувшей к временному офису.
Грэг и Хелен быстро вернулись назад, но, когда они обходили здание офиса, Хелен споткнулась и остановилась, подавив готовый вырваться возглас.
Она с изумлением смотрела на мужчину, вылезающего из темной спортивной машины.
ГЛАВА 6
По приподнятым бровям Джоса Хелен поняла, что он удивлен встречей не меньше нее, хотя лишь сухо кивнул и принялся открывать дверь офиса. Потом пропустил их вперед.
— Надо же, какой сюрприз! — Грэг уже оправился от изумления и обрел обычную профессиональную доброжелательность. — Вот не думал вчера, что нам придется свидеться так скоро. Грэг Брэдли, — напомнил он и протянул Джосу руку. — Джос Уэйд, если не ошибаюсь?
Джос молча поставил кожаный кейс на стол и пожал протянутую руку.
— Мне назначили встречу с представителем компании, занимающейся сдачей в аренду этих зданий. Полагаю, это вы? — Грэг тепло улыбнулся, и Джос неохотно кивнул. — Прекрасно. Просто замечательно. — Грэг собственническим жестом взял Хелен под руку. — И, разумеется, Джос, вы знакомы с Хелен.
Джос перевел на нее темные глаза.
— Безусловно. — От его низкого голоса у нее по спине побежали мурашки, и она почувствовала, что все тело начинает болеть от напряжения.
— Полагаю, вам известно, что у нас есть пара клиентов, заинтересованных в этих зданиях. — Грэг потер руки. — Ситуация идеальная, жаль только, что экономический климат не так хорош, как хотелось бы.
Джос все еще смотрел на Хелен, и она поняла, что начинает краснеть.
— Хотите присесть? — предложил он и показал на два кресла.
Грэг галантно пододвинул кресло Хелен. Джос обошел стол и тоже сел.
— Почему тебя интересуют эти здания, Хелен? — спросил он, намеренно игнорируя Грэга.
— Она собирается расширять производственную базу своей компании, — начал Грэг.
— О каком помещении мы говорим? — Джос свободно откинулся в кресле и жестом велел Грэгу молчать, когда тот снова собрался ответить за Хелен.
А Хелен в этот момент казалось, что ее голосовые связки откажутся ей подчиниться. Она как раз порадовалась, что здесь Грэг, который сможет ответить на вопросы Джоса, и теперь страшно разозлилась на его грубость. Грэг, в конце концов, представляет ее, так что он вправе рассчитывать, что Джос будет обсуждать вопрос с ним.
Как же ей хотелось просто встать и уйти! Но каким-то образом Джос связан с компанией, владеющей новыми зданиями, так что ей придется иметь с ним дело, если она хочет получить одно из них в аренду. А она этого хочет.
Что ж, она деловая женщина, напомнила она себе, а речь идет о чисто деловой сделке. Откашлявшись, она рассказала о том, что ей нужно для фабрики.
Джос слушал внимательно, не перебивая.
— Разумеется, Хелен захочет получше рассмотреть помещения, прежде чем принять решение, — быстро вставил Грэг. — И ей бы хотелось получить аренду на самых благоприятных условиях.
— Я могу представить деловые рекомендации, если нужно, — добавила Хелен.
— У нее надежное дело и самые лучшие отзывы, — снова вмешался Грэг. Тяжелый взгляд Джоса заставил его заерзать на стуле.
— Я в этом не сомневаюсь, — заметил Джос сухо, полез в кейс и достал связку ключей. — Какое именно здание тебя интересует?
— Первое отсюда. — Грэг показал на здание, видное из окна офиса, и Джос протянул ему ключ.
— У меня тут куча бумажной работы, так что, пожалуйста, смотрите сколько хотите. — С этими словами он открыл лежащую перед ним папку, показывая, что разговор на данный момент окончен.
Грэг и Хелен направились к зданию рядом с офисом, и Грэг открыл дверь.
— Он всегда такой воинственный? Или это касается только меня? — обиженно спросил Грэг, когда они вошли внутрь.
— Уже не помню, — с отсутствующим видом пробормотала Хелен и полезла в сумку за рулеткой.
Грэг помог ей измерить помещения, и она занесла результаты в блокнот. Она все больше волновалась и на мгновение даже забыла, что с этой сделкой связан Джос, который сидит в офисе поблизости.
— Может, я попробую узнать у него о ценах, пока ты здесь все осматриваешь? — спросил Грэг, но Хелен покачала головой.
— Я быстро, мы можем пойти вместе.
— Просто мне кажется, что будет лучше, если я поговорю с ним без тебя. Тебе незачем в эти подробности впутываться. Мне ведь именно за это платят. Я — твой агент, должен же я отрабатывать свои деньги. — Грэг слабо улыбнулся.
— Ладно, — неохотно согласилась Хелен и посмотрела вслед решительно шагавшему Грэгу.