Изменить стиль страницы
XVI
«Гильом, — воскликнул славный император, —
405Клянусь Петром, Неронов луг хранящим,
Коль я и в этот раз вам не потрафил,
Другой феод найти мне не удастся,
И я не знаю, как поладить с вами».
Гильом ответил: «Спор пустой оставим.
410Невмоготу мне препираться стало.
Нашли б вы для меня, коль пожелали б,
Довольно замков, городов и марок».
Спиной он повернулся к государю,
Спустился вниз по лестнице с досадой,
415Пошел домой и повстречал Бертрана.
Тот спрашивает: «Вы откуда, дядя?»
Гильом ему в ответ: «Скажу вам правду.
Я из дворца, где время зря потратил.
С Людовиком мы долго препирались,
420Но он за службу не дал ни гроша мне».
Бертран воскликнул: «Господи всеправый!
Не след с сеньером, дядя, вам тягаться.
Наш долг святой — служить ему исправно,
Быть для него от всех врагов оградой».
425Граф рек: «Зачем же так он поступает?
Ему служил я, отдыха не зная,
А он мне не дал и на пропитанье».
XVII
Прибавил граф: «Бертран, племянник мой,
Людовику служил я с давних пор,
430Его и возвеличил и вознес,
А он мне четверть Франции родной
Дает как бы в насмешку и упрек.
Вот как расчесться мыслит он со мной!
Клянусь святым Петром, что Рим блюдет,
435Я с короля сорвать венец готов,—
Ведь это мной надет он на него».
Бертран в ответ: «Что вам на ум пришло?
Сеньеру своему грозить грешно.
Наш долг — ему оказывать почет
440И защищать его от всех врагов».
«Да, ваша правда, — уступил Гильом.—
Лишь тот, кто верен, — истинный барон.
Так заповедал нам всеправый бог».
XVIII
Бертран благоразумный молвил: «Дядя,
445Вернемтесь вместе во дворец сейчас же
Просить себе надел у государя:
Надумал я, чего нам добиваться».
«Чего ж?» — осведомился граф отважный.
Бертран ему в ответ: «Скажу вам правду.
450Потребуйте отдать вам край испанский,
А также Тортелозу с Порпайаром, [351]
Ним, город многолюдный и богатый,
И сверх того Оранж, что всюду славен.
Пускай король изъявит лишь согласье,
455Но лен оружьем нам не добывает,
Ни рыцарей не шлет, ни пешей рати —
Довольно с нас и одного даянья,
Негоже нам быть государю в тягость».
Граф выслушал и громко рассмеялся:
460«В час добрый родились вы, мой племянник!
Я сам просить о том же собирался,
Но ваше мненье знать хотел заране».
Рука в руке, пошли они обратно,
Остановились только в тронном зале.
465Увидел их Людовик и поднялся,
И говорит Гильому: «Граф, присядьте!»
Тот молвит: «Нам садиться не пристало.
Мы только потолкуем с вами малость:
Надумал я, какой просить награды».
470Король в ответ: «Хвала тебе, создатель!
Коль вы хотите, граф, феод, иль марку,
Иль город, или крепость, или замок,
Вам все, что ни потребуете, дастся.
В надел просите хоть полгосударства —
475Я уступить его почту за радость
Вернейшему из всех своих вассалов.
Кому я троном Франции обязан».
Внял королю Гильом, расхохотался,
Потом поближе подошел и начал:
480«Нет, нам таких щедрот от вас не надо.
В феод прошу я только край испанский,
А также Тортелозу с Порпайаром,
Ним, город многолюдный и богатый,
И сверх того Оранж, что всюду славен.
485Нам изъявите лишь свое согласье,
Но лен оружием не добывайте,
Не шлите рыцарей и пешей рати:
Не умалим мы ваше достоянье».
Король послушал и заулыбался.
XIX
490«Сеньер, — храбрец промолвил королю,—
Отдайте мне испанскую страну,
А я все золото, что там найду,
Вам с тысячею рыцарей пришлю.
XX
Пожалуйте Вальсур [352]мне, государь,
495И город Ним, что крепок и богат.
Оттуда изгнан будет мной Отран,
Язычник и французов лютый враг,
Что земли отнимал у них не раз.
Коль не оставит бог в беде меня,
500Я большего не попрошу у вас.
XXI
Пожалуйте мне в лен Вальсор с Вальсуром,
Ним многобашенный и многолюдный,
Оранж, чьи стены неприступно круты,
И область Нима, и весь край тот тучный,
505Где между пастбищ Рона катит струи».
Людовик изумился: «Иисусе!
Для одного не много ль это будет?»
«Управлюсь, — граф ответил, усмехнувшись, —
С коня не слезу я ни на минуту,
510Не сброшу ни на миг броню стальную,
Пока не выбью сарацин оттуда».
XXII
«Сеньер Гильом, — повел Людовик речь, —
Клянусь Петром, хранящим Рим от бед,
Тот край — славян и сарацин удел.
515Там правят Дераме и Мюргале, [353]
Два короля языческих земель,
Кларьон Оранжский с братом Асере,
С Отраном Нимским Голиаф-злодей,
А также Арроган, Миран, Барре,
520И Кэнзепом, и брат его Гондре.
Король Тибо на трон там должен сесть.
Женат он на эмировой сестре,
На той Орабль, что дев и женщин всех
Меж нехристей и христиан милей.
525Боюсь я, вам не взять над ними верх
И этою землей не завладеть.
Не лучше ли пустить нам на раздел
Те города, что есть в моей стране?
Вам — Шартр, мне — Орлеан и мой венец,
530Хотя устать я от него успел».
«Нет, ни за что! — воскликнул граф в ответ.—
Не то бароны скажут обо мне:
«Какой Гильом Короткий Нос наглец!
Король его вознес, другим в пример,
535Ему полгосударства отдал в лен,
А от него на грош дохода нет —
Он только полказны берет себе».
вернуться

351

А также Тортелозу с Порпайаром… — Тортелоза. — См. прим. к ст. 916 «Песни о Роланде». Порпайар, часто упоминаемый в цикле о Гильоме, соответствует, по мнению одних специалистов, местечку Pagus Palliarensis, неподалеку от г. Лерида на северо-востоке Испании; другие считают его искаженным названием «Portus Balearis», в котором отразились воспоминания о захвате графом Гильомом Балеарских островов (799 г.).

вернуться

352

Вальсур (и Вальсор)— воображаемые города, захваченные сарацинами.

вернуться

353

Там правят Дераме и Мюргале… — Дераме — вымышленный сарацинский царь Кордовы; его вторжение во Францию и победа над ним Гильома описаны в поэмах того же цикла «Песнь о Гильоме» (нач. XII в.) и «Алисканс» (ок. 1165 г.). Об именах мусульманских владык см. прим. к ст. 63–68 «Песни о Роланде».