Лоскамп повернулся ко мне.

— Ты действительно не знаешь этого? — спросил он.

Я, не скрывая раздражения, тряхнул головой.

— Черт возьми, зачем бы я спрашивал, если бы знал? — вспылил я. — Я…

— Это было творение, — прервал меня Гер. — Существо, созданное лабиринтом, Роберт.

Я замолчал, в равной степени потрясенный и напуганный. Ледяное, парализующее ощущение неверия охватило меня.

— Ты… ты считаешь, что это… это существо было…

— Воплощением сущности лабиринта, — подтвердил он. — И вызвал его ты, Роберт. — Его губы сжались в тонкую полоску, и казалось, что в них не осталось и капельки крови. — Кто ты? — неожиданно прошептал Гер. — Кто ты такой? Откуда в тебе сила, способная вызывать существ из ада, Роберт Крэйвен?

При любых других обстоятельствах все это — и его слова, и тон, которым он их произносил, — могло бы показаться чересчур театральным, и даже глупым. Но сейчас я внутренне содрогнулся от них.

Теперь стало ясно, почему тамплиеры избегают меня и почему никто из них даже не смотрит в мою сторону. Да и сам Лоскамп, похоже, выдерживает мой взгляд с большим трудом.

Они боялись! Боялись меня.

— Это… это был не я, — запинаясь, пробормотал я. — Я сам… не знаю, что это было, Гер. Пожалуйста, поверь мне. Я… напуган не меньше твоего. Все так неожиданно… Это… было во мне.

Темные глаза фламандца, казалось, впились в меня. Несколько секунд он не сводил с меня своего пронизывающего взгляда, затем устало кивнул головой и коротко сказал:

— Я верю тебе.

Резко вдохнув, Гер на миг закрыл глаза и зябко повел плечами. Его рука машинально загребала песок, но он даже не замечал этого.

— Ты ведь не какой-то там колдун, правда? — прошептал он, не глядя на меня. — Я имею в виду, ты… не такой, как… как я или другие, которые научились пользоваться магией. Ты…

— Я сын Родерика Андары, — тихо ответил я, когда понял, что он уже не будет продолжать. — И то, что ты видел, было его наследством, Гер. Но я не хочу обладать и тем более пользоваться им. Я… пытался избавиться от него. Я хотел закопать его где-то глубоко во мне и забыть навсегда.

— Андара, — пробормотал Лоскамп, как будто и не слышал моих последних слов. — Колдун из Салема…

Я кивнул. Неожиданно я почувствовал такую опустошенность и подавленность, что показался себе жалким и потерянным. Так было не в первый раз. Я пытался жить с наследством отца, но оно превратилось в проклятие — силу, которая скорее владела мной, чем я ею.

— Брат Балестрано должен был знать об этом, — пробормотал Гер. Его голос прозвучал ровно и глухо. — Он наверняка знал, что ты настоящий колдун. Может быть, даже последний из настоящих… Поэтому он и хотел, чтобы ты сопровождал нас.

Мгновение я смотрел на него, затем отвернулся и направил свой взгляд туда, где вдали, как мне показалось, плескалось море. Слабый запах воды пробивался сквозь холодный воздух, и в моей памяти вдруг шевельнулось какое-то воспоминание, но тут же исчезло, прежде чем я смог ухватиться за него.

— Естественно, он знал, — тихо сказал я. — Неужели ты действительно считаешь, что он послал бы меня только из-за этого? — Я поднял шпагу с тяжелым набалдашником из кристалла и хрипло рассмеялся. — Такое оружие, как это, вполне может быть мощным, но оно не очень действенно против созданий лабиринта. Не больше, чем ваши мечи.

Я покачал головой и вновь опустил шпагу. Повернувшись к фламандцу, я так долго смотрел на него, пока он не почувствовал мой взгляд и не поднял на меня глаза.

— Зачем мы здесь на самом деле? — тихо спросил я.

Гер помолчал немного.

— Что… ты имеешь в виду? — Голос фламандца звучал настороженно.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — все так же тихо ответил я, стараясь, чтобы никто не услышал нашего разговора. Но мой тон был требовательным. — Мы здесь не для того, чтобы уничтожить этот лабиринт, — заявил я. — Совершенно ясно, что мы не сможем этого сделать. Ни ты, ни я. Ни даже пять тысяч твоих рыцарей, если они придут сюда и будут такими же сильными, как мы. Почему же мы тогда здесь?

— Я сказал тебе правду, Роберт! — настаивал на своем Лоскамп, но я прервал его гневным жестом.

— Не пытайся обмануть меня, Гер. — От раздражения и злости у меня застучало в висках. — Я колдун, не забывай об этом. Меня нельзя обмануть. Никто не может этого сделать. Я просто чувствую, когда мне лгут.

Не выдержав моего взгляда, фламандец отпустил голову, продолжая машинально просеивать сквозь пальцы песок.

— Ты прав, — наконец вымолвил он. — Вначале я планировал уничтожить создание лабиринта и обезвредить все это сатанинское гнездо. Но я быстро понял, что это невозможно.

— И зачем тогда мы здесь? — спросил я.

Лоскамп шумно вдохнул.

— Ты ведь не много знаешь о вратах ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ, — заметил он. — Не так ли?

— Я знаю только то, что они существуют, — ответил я. — И то, что мне рассказал Балестрано.

— Он рассказал тебе, что лабиринт с его существом возник из извращенных врат, — сказал Гер. — И это правда. Но мы не можем их уничтожить. Ни одна сила во Вселенной не способна сделать это за исключением самого Господа Бога. То, что возникло, будет оставаться до тех пор, пока есть это существо. Но в наших силах остановить его. Мы можем помешать ему распространять свое влияние.

По правде сказать, никто уже не спасет те бедные души, которые до сих пор становились его добычей. Но у нас есть возможность не только уменьшить потенциальное число его жертв, но и сделать так, чтобы их не было вообще.

— И как? — спросил я. — Ты сам удержал меня, когда я хотел напасть на это чудовище.

— Я спас тебе жизнь, глупец! — взорвался Лоскамп. — Оно уничтожило бы тебя. И даже твои магические силы не помогли бы. Не здесь, не в сердце лабиринта, Роберт!

— И как вы хотите остановить его?

Лоскамп посмотрел мимо меня.

—  Врата, — сказал он, и я почувствовал, каких больших усилий ему стоило продолжить этот разговор. — Врата— это… не технические создания. Но они и не обладают магической силой, по крайней мере не такой, как мы ее понимаем. Они… живут.

— Живут? — ошеломленно повторил я. — Ты имеешь в виду эти особенные вратаздесь?

Лоскамп покачал головой.

— Не только эти, — серьезно произнес он. — Это… существа. Непостижимые существа, которые были созданы ДОИСТОРИЧЕСКИМИ ГИГАНТАМИ только для этой цели. На самом деле они не в состоянии думать или самостоятельно принимать решения, но они живут, пусть даже в необъяснимом, чужом для нас смысле этого слова, которое мы никогда не сможем осознать в полной мере. — Гер посмотрел на меня исподлобья и мрачно добавил: — Если мы хотим остановить монстра, нам нужно добраться до его сердца и уничтожить его.

Мне потребовалось время, прежде чем я осознал все, что сказал Лоскамп.

— Скажи честно, Гер, — помедлив, тихо произнес я. — Ты действительно имеешь в виду именно то, что говоришь? Не в переносном смысле? Это сердце существует на самом деле?

Гер кивнул.

— Да. Но никто не знает, как оно выглядит. Это сердце есть у каждых врат. Это центр их жизни. Если мы найдем и уничтожим его, то оно хотя бы перестанет расти.

— И ты думаешь, оно будет безропотно наблюдать, как мы…

— Конечно нет, — перебил меня Гер. — Но мы найдем путь, который приведет нас к нему. — Он обвел рукой гигантскую пещеру, в которой мы находились. — До него осталось не так уж далеко, — сказал он. — Я чувствую его близость, подобно дыханию сатаны.

Я не сразу ответил и еще раз осмотрелся вокруг. Это была большая, но абсолютно пустая пещера. Я не увидел ничего, кроме бесконечной равнины, покрытой темным песком и обломками лавы, а также неопределенных теней где-то очень-очень далеко.

— А где мы сейчас? — после довольно продолжительной паузы спросил я.

— Под лабиринтом, — немного подумав, ответил Гер. — Мы обнаружили туннель, после того как вышли из церкви. Он привел нас прямо сюда.