Изменить стиль страницы
И может быть, мечты мои безумны,
Безумны слезы и тоска,
Не вспомнит он в столице многошумиой,
Что я одна и далека…

354

Цивильная— гражданская, штатская.

355

Став(укр.) — пруд, запруда.

356

Основьяненко(1778–1843) — псевдоним известного украинского писателя Григория Федоровича Квитка.

357

Вытребенки(укр.) — пустяки.

358

…мудрейший глаголет в Екклезиасте… — Екклезиаст — название ветхозаветной библейской книги, авторство которой приписывается еврейскому царю Соломону (XI в. до н. э.); книга написана в пессимистическом тоне; особенно часто цитируется из нее следующее место: «Суета сует, и все суета и томление духа!»

359

Шануй(укр.) — чти, уважай.

360

А вы разве не читали у Патриаршем завете, что по продаже Иосифа не все его братья проели деньги, а купили себе да женам сапоги из свинячьей кожи, щобы не есть цену крови, а попирать ее. — Патриарший завет — то же, что Ветхий завет, или библия; о том, как был продан в рабство своими братьями Иосиф, рассказывается в книге Бытия, гл. 37.

361

Костыльник— церковный служка, участвующий в архиерейском богослужении (одной из принадлежностей архиерея во время службы является посох, или костыль).

362

«Ныне владыка всему предпочитает уху из разгневанного налима». — А. Н. Лесков сообщает, что уха из разгневанного налима действительно была одним из изысканных блюд. В петербургском ресторане «Малый ярославец» (Большая Морская улица, ныне ул. Герцена), по свидетельству А. Н. Лескова, «Всеволод Крестовский лично уловлял в аквариуме наиболее достойного его внимания налима и непосредственно руководил его сечением, дабы вспухшая от боли печень злосчастной рыбы приобрела особую нежность. Эту «печень из разгневанного налима» Лесков увековечил много лет спустя в рассказах «Заячий ремиз» и «О книгодрательном бесе (Прохладные кровожадцы)» (А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 473).

363

Келих(укр.) — кубок, бокал.

364

Солея— возвышение пола в церкви перед алтарем.

365

Egvando amabis— неправильная передача латинского выражения: «ecquando amabis» — «когда-нибудь полюбишь».

366

Геронтеса— дама, жена знатного человека.

367

Дискурс— рассуждение.

368

…перед погибелью Нерона лары упали во время жертвоприношения. — Нерон (37–68 н. э.) — римский император; отличался чрезвычайной жестокостью; лары — в древнем Риме духи предков и обитаемых людьми мест, их изображали в виде молодых людей с протянутой кверху правой рукой и вытянутой вперед левой, в которой была чаша.

369

Звычайно(укр.) — обычно, обыкновенно.

370

…спросил меня: что было в Скинии свидения? На что я ответил, что там были скрижи, жезл Аваронов и чаша с манной кашей… — Скиния — буквально шалаш, куща (евр.); так называется походный храм, по библейскому преданию построенный евреями во время их странствий; скиния именуется обычно скиния свидения, то есть свидетельства пребывания бога; среди многих принадлежностей скинии были скрижали, то есть каменные плиты, на которых выбиты были десять заповедей, чаша с манной и жезл Ааронов (первосвященника, брата и сподвижника Моисея, выведшего евреев из рабства египетского).

371

…какой член символа веры начинается с «чаю»… — «Чаю» (старослав.) — ожидаю, надеюсь, верую (от чаяти); символ веры — краткое изложение основных догматов религии; со слова «чаю» начинается 11-й член символа веры: «чаю воскресения мертвых».

372

Почитай-ка, что о них в книге Еноха написано… — Книга Еноха является одной из книг библии; Енох, по библейскому преданию, седьмой патриарх, начиная от Адама.

373

Посошник— церковнослужитель, держащий архиерейский посох.

374

Платон(427–347 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист, ученик Сократа.

375

Цицерон(106-43 до н. э.) — выдающийся римский оратор, политический деятель и писатель.

376

Тацит(ок. 55 — ок. 120) — римский историк.

377

Плавт(ок. 254–184 до н. э.) — древний римский писатель, автор комедий.

378

Сенека(6 до н. э. — 65 н. э.) — римский философ-стоик, писатель и политический деятель.

379

Теренций(ок. 195–159 до н. э.) — римский драматург.

380

Регул(III в. до н. э.) — римский политический деятель и полководец.

381

Феофан Прокопович(1681–1736) — талантливый русский публицист, ученый, церковный и общественный деятель.

382

Утямити(укр.) — понимать, смыслить.

383

Авва Дорофей(ум. в 620 г.) — монах в Сирии, потом настоятель монастыря близ Газы; автор аскетических «Наставлений» и «Слов» о подвижничестве. Русский перевод — «Душеполезные поучения и писания аввы Дорофея», М., 1862.

384

…в коем уде… — Уд (старослав.) — часть, член тела.

385

Чем заслужили смерть мирные стада…и т. д. — неточная передача стихов Овидия из «Метаморфоз», гл. XV, стихи 116–142.

386

Либертите и егалите— от франц.: liberté — свобода и égalité — равенство.

387

…о представлении казней согласно наставлению поэта Жуковского… — Имеется в виду статья В. А. Жуковского (1783–1852), известного русского поэта, «О смертной казни» (1849); в этой статье Жуковский пишет: «Что отвратительнее этой виселицы, на которой несколько минут бьется в конвульсиях живой человек и на которую глядит толпа… Еще отвратительнее французская гильотина… Место, на котором совершается казнь, должно быть навсегда недоступно толпе; за стеною, окружающею это место, толпа должна видеть только крест, подымающийся на главе церкви… Казнь преступника… должна возбуждать все высокие чувства души человеческой: веру, благоговение перед правдою, сострадание, любовь христианскую…

На пути от церкви к месту казни он (преступник. — С. Г.) будет провожаем пением, выражающим молитву о его душе… Такой образ смертной казни будет в одно время и величественным актом человеческого правосудия, и убедительною проповедью для нравственности народной».