— Я как раз ищу дом, где я мог бы остановиться.

— Тогда пошли, — сказал хозяин. Он завел гостя во двор и привел в кунацкую, усадил его и сам сел. Долго они так сидели — гость молчал, так положено по обычаю, а хозяин молчал, словно и он был гостем.

Когда настал вечер, в кунацкую принесли семь накрытых анэ — одно угощение было лучше другого.

Работник сел к одному анэ и немного поел —к другим анэ он даже не притронулся.

Через некоторое время ховяин вернулся в кунацкую.

— Ты — наш гость, почему не притронулся к еде? — спросил он.

— Я ведь один, разве могу съесть то, что подано на семи анэ? — отвечал работник.

Хозяин подошел к двери, открыл ее, взял за ножку крайний анэ и выбросил его во двор. Следом за ним он выбросил все остальные анэ, ни слова не сказав при этом гостю. Сыновья хозяина убрали все анэ.

После этого хозяин долго сидел в кунацкой, занимал гостя беседой, пока не пришло время ложиться спать.

Когда надо было лечь спать, в кунацкой приготовили семь постелей — одна лучше другой.

— Доброй ночи, наш гость, — сказал хозяин и ушел в дом. Работник лег в одну из постелей и крепко уснул. Утром, когда все встали, в кунацкую пришел хозяин.

— Доброе утро, наш гость, — сказал он. — Почему же пустовали эти постели, а ты спал только на одной?

— Почтенный хозяин, я ведь один, как же я мог лечь сразу в семь постелей? — отвечал работник.

— Это тоже верно, — сказал хозяин, открыл дверь и выбросил во двор все постели.

Пришли сыновья хозяина и убрали все постели.

Странным показалось гостю поведение хозяина, но он ни слова не говорил, ни о чем не спрашивал.

Утром, когда пришло время пить чай, в кунацкую принесли шесть анэ с угощением и седьмой с чаем.

— Поешь хорошенько и попей чаю, — сказал хозяин и вышел.

Гость отведал угощения с одного анэ, попил чаю и стал ждать, что же будет дальше. Прошло немного времени, и хозяин вернулся в кунацкую.

— Наш гость опять ничего не съел! — сказал он, открыл дверь и выбросил во двор все анэ.

Что делать гостю? Ему уже пора отправляться в путь, а он не решается сказать об этом хозяину. Посидев немного, сам хозяин сказал:

— Наш гость, тебе, наверное, пора возвращаться домой?

— Пора, — отвечал гость,

Хозяин пожелал ему счастливой дороги и вывел из кунацкой. Гость прошел почти половину двора, не смея оглянуться. Вдруг он услышал голос хозяина:

— Вернись на минутку, наш гость!

Испуганный гость вернулся в кунацкую. Хозяин усадил его и сказал:

— Теперь послушай, что я скажу. У меня были мать и отец. Когда я женился, решил жить отдельно от родителей и построил себе дом. Когда дом был готов, люди стали приходить смотреть его, и каждый давал совет: то окно не там, то дверь не на месте. Разозлилоя я, взял топор и разрушил дом. Вскоре построил я новый дом так, как советовали те, кому не понравился первый дом. Я уже собрался вселяться в дом, как снова стали приходить люди, и каждый говорил, что сделано не так. Разрушил я и этот дом и дал клятву убить любого, кто вмешается в мои дела, будь это житель нашего аула или гость из самых дальних мест. Тому же, кто не будет вмешиваться в мои дела, я поклялся отдать полный кисет золота.

После этого я построил этот дом, но никто из жителей вашего аула или соседнего аула не заходит ко мне во двор, никто не разговаривает со мной. Ты освободил меня от моей клятвы, и я вручаю тебе кисет с золотом.

Поблагодарил гость хозяина и отправился в обратный путь. Поздно ночью вернулся он домой. Он увидел в окно, что жена сидит за просорушкой. Из дымаря какой-то мужчина вытаскивал круг копченого сыра.

Жена сидела спиной к дымарю, и муж решил, что это вор крадет сыр. Он было нацелился, чтобы выстрелить из ружья, но, прежде чем спустить курок, вспомнил о третьем совете продавца ума и стал считать до ста.

Досчитав до ста и успокоившись, он постучал в дверь своего дома. Жена перестала крутить просорушку и сказала:

— Мальчик, открой дверь, вернулся твой отец.

С этого дня зажил тот мужчина со своей семьей богато и счастливо.

52. Как обманули хаджи

Рассказал Хамед Цукужиевич Хуаде, 68 лет, бжедуг, колхозник, неграмотный; аул Гатлукай Теучежского р-на ААО.

Записал К. М. Натхо, студент АГПИ, 17 сентября 1960 г. Архив АНИИ.

Перевод А. И. Алиевой и Ш. X. Хут.

В одном ауле сирота-бедняк пас аульных коров. Все, что ему платили за труд, он отдавал на хранение самому почтенному человеку в ауле — хаджи. Тот всегда охотно принимал деньги на хранение и всякий раз заверял пастуха, что деньги его будут целехоньки и он сможет забрать их в любое время, когда только потребует.

Парень радовался, что такой почтенный человек покровительствует ему.

Прошло много лет. Собрался пастух жениться и решил взять у хаджи свои деньги. Пришел он к нему.

— Благодарю тебя, хаджи, — сказал он, — за то, что ты столько лет хранишь мои деньги. Теперь они понадобились мне и я пришел за ними.

Хаджи выгнал парня на улицу с криком:

— Посмотрите на этого оборванца! Он говорит, будто хранил у меня свои деньги! Откуда могли они взяться у бездельника, который до сих пор не имеет собственного дома!

Опечаленный, пошел парень назад к своему стаду. Навстречу ему шла женщина.

— Что случилось, сын мой, что огорчило тебя? — обратилась она к пастуху.

Рассказал ей юноша о своей беде.

— Не горюй! Завтра утром приходи к хаджи, и ты получишь свои деньги!

На другой день снова пошел пастух к хаджи и стал требовать свои деньги. И снова хаджи стал кричать, будто ни о каких деньгах он знать не знает.

В это время в дом вошла женщина, которую пастух встретил накануне на улице.

Обрадовался хаджи, что теперь ему удастся легко избавиться от пастуха, и приветливо обратился к женщине:

— Скажи, соседка, какое дело привело тебя в наш дом, что тебя беспокоит?

— Ты знаешь, почтенный хаджи, что мой муж в отъезде. В доме я одна с детьми, муж долго не возвращается, а я боюсь хранить дома деньги. Вот я и подумала, а не отдать ли их тебе на хранение до приезда моего хозяина? Ради аллаха, наш святой отец, возьми деньги и сохрани их до возвращения моего мужа.

Такие слова очень понравились хаджи. Он знал, что у женщины гораздо больше денег, чем у бедного пастуха, и решил присвоить их.

— Аллах, аллах, разве я могу отказать женщине в такой просьбе, аллах покарает меня за это! Не беспокойся, соседка! Я возьму твои деньги и сохраню. Я возвращу их тебе в целости по первому твоему требованию! Вот и нашему пастуху я несколько лет хранил деньги, а теперь возвращаю, когда они ему понадобились.

С этими словами хаджи отдал пастуху деньги. В это время в комнату вбежал один из сыновей женщины, заранее предупрежденный ею.

— Скорее иди домой, наша мать, отец вернулся!

Услышав такие слова, женщина пустилась в пляс, следом за ней пастух, а потом к ним присоединился хаджи.

Удивилась женщина:

— Я танцую от радости, что вернулся мой муж, пастух оттого, что получил свои деньги, а ты почему пляшешь?

— А я от радости, что легко отделался от таких хитрых людей, — ответил хаджи.

53. Сказка о Куйжие

Рассказал Хаджимос Исламович Шхурпаидзе, 61 год, бжедуг, колхозник, неграмотный; аул Начерезий Теучежского р-на ААО.

Записал Н. Багов, студент АГПИ, 30 июня 1963 г. Архив АНИИ.

Перевод А. И. Алиевой и Ш. X. Хут.

Жил в одном ауле маленький бедняк Куйжий. Не было у него ни семьи, ни еды. Однажды вечером он долго ходил по аулу, но никто его не накормил. Голодный вернулся он домой Дома он не нашел ничего съестного. Ему очень хотелось есть, и он вышел посмотреть, не горит ли у кого-нибудь свет. «Если у кого-нибудь горит свет, пойду попрошу накормить меня», — решил он. Посмотрев по сторонам, Куйжий заметил, что в одном доме еще светится окно. Он пошел туда — оказалось, девушки устроили там посиделки. Он не осмелился войти в дом, а остановился под навесом и слушал, о чем говорили собравшиеся. А они говорили о том, кто за кого хочет выйти замуж. Каждая девушка сказала, какого бы ей хотелось мужа, и только две — те, что собирали посиделки, — промолчали. Обиделись тогда собравшиеся, стали настаивать, чтобы и онн сказали, о ком мечтают, иначе все разойдутся по домам.