- * -
Почти никогда.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Almost never.
- * -
Почти
- * -
Almost
- * -
Almost never.
- * -
Say «Почти»
- * -
Almost
- * -
Почти никогда не бывает снега.
- * -
It almost never snows.
- * -
А летом очень жарко.
- * -
And in the summer it’s very hot.
- * -
Сейчас вы хотите сказать, что собираетесь в Мехико в следующем месяце. Так будет месяц
- * -
Listen and repeat.
- * -
Month.
- * -
Try to say В следующем месяце. Дословно «следующий месяц»
- * -
Next month.
- * -
He says Я собираюсь в Мехико в следующем месяце.
- * -
I’m going to Mexico City next month.
- * -
Tell him that you live in Mexico City.
- * -
I live in Mexico City.
- * -
Say that you have some pictures of Mexico City.
- * -
I have some pictures of Mexico City.
- * -
Try to say Я могу вам их показать. Или «Я могу показать их вам».
- * -
I can show them to you.
- * -
Если хотите
- * -
Listen and repeat.
- * -
If you’d like
- * -
Хотя «хотеть» переводится как «want» в английском языке существует сокращенная форма «If you’d like».
- * -
Скажите еще раз «Я могу показать их вам»
- * -
I can show them to you.
- * -
Если вы хотите.
- * -
If you’d like
- * -
На одной из фотографий изображена девушка. Показывая на нее, вы говорите «Это моя дочь».
- * -
This is my daughter.
- * -
Она изучает английский
- * -
She’s studying English.
- * -
В следующем месяце
- * -
Next month
- * -
Она поедет в Соединенные Штаты.
- * -
She’s coming to the United States.
- * -
Now you’re speaking with a colleague.
- * -
He says «Уже почти полдень».
- * -
It’s almost noon.
- * -
Где вы хотите пообедать?
- * -
Where do you want to have lunch?
- * -
Предложите «Почему бы нам не пообедать в «Rosa Mexicano»?»
- * -
Why don’t we eat at Rosa Mexicano?
- * -
He says «Хорошо, мы можем поехать туда»,
- * -
Ok, we can go there.
- * -
Если вы хотите.
- * -
If you’d like.
- * -
We can go there if you’d like.
- * -
Now he asks «И где находится «Rosa Mexicano»?»
- * -
Where is Rosa Mexicano?
- * -
Say that it is at ten sixty three First Avenue.
- * -
It’s a ten sixty three First Avenue.
- * -
Но я не знаю
- * -
But I don’t know.
- * -
Say that you don’t know where First Avenue is.
- * -
But I don’t know where First Avenue is.
- * -
He says Я могу показать вам
- * -
I can show it to you.
- * -
На карте
- * -
I can show it to you on the map.
- * -
Мы можем поехать туда на автобусе.
- * -
We can get there by bus.
- * -
Сейчас вы в ресторане. Что вы можете сказать, поднимая свой бокал?
- * -
Cheers!
- * -
Сейчас представьте, что вы пришли на встречу к коллеге, но немного опоздали. Выразите свое сожаление «Извините, я опоздала».
- * -
I’m sorry, I’m late.
- * -
He asks Вы приехали на такси?
- * -
Did you come by taxi?
- * -
Нет, я приехала на автобусе.
- * -
No, I came by bus.
- * -
И автобус опоздал.
- * -
And the bus was late.
- * -
Listen Все в порядке. Это не имеет значение.
- * -
It’s alright. That doesn’t matter.
- * -
Немного позже вы разговариваете со знакомым. Скажите «У меня есть несколько фотографий моей семьи».
- * -
I have some pictures of my family.
- * -
Я могу показать их вам
- * -
I can show them to you
- * -
Если вы хотите.
- * -
If you’d like.
- * -
Try to say «Да, пожалуйста, покажите их мне».
- * -
Yes, please. Show them to me.
- * -
Say Здесь фотографии.
- * -
Here’re the pictures.
- * -
Показывая на одну из фотографий, вы говорите «Это моя дочь Анна».
- * -
This is my daughter Anna.
- * -
Она изучает английский
- * -
She’s studying English.
- * -
She’s studying English.
- * -
He asks Сколько ей сейчас лет?
- * -
How old is she now?
- * -
Ей почти 20.
- * -
She’s almost twenty.
- * -
Спросите с удивлением «У вас есть 20-летняя дочь?»
- * -
You have a twenty year old daughter?
- * -
Answer Да, а в следующем месяце
- * -
Yes, and next month
- * -
Next month
- * -
Она приезжает в Нью-Йорк.
- * -
She’s coming to New York.
- * -
Ваш знакомый знает, что вы из Мехико. В связи с этим он спрашивает «Вы выросли в Мехико?»
- * -
Вы выросли
- * -
Listen and repeat
- * -
Did you grow up?
- * -
Ask again Вы выросли
- * -
Did you grow up?
- * -
Now ask Вы выросли в Мехико?
- * -
Did you grow up in Mexico City?
- * -
В Соединенных Штатах считается вполне нормально спросить у кого-либо, где он вырос. Американцы чаще меняют место жительства, чем мексиканцы. Как он спросит вас, выросли ли вы в Мехико?
- * -
Did you grow up in Mexico City?
- * -
Ответьте кратко, что нет
- * -
No, I didn’t.
- * -
Я выросла
- * -
Listen and repeat.
- * -
I grew up
- * -
Try to say Я выросла в Пуэбла
- * -
I grew up in Pueblo.
- * -
Ask А вы?
- * -
And you?
- * -
Где вы выросли?
- * -
Where did you grow up?
- * -
He answers Я вырос в Сан-Франсиско.
- * -
I grew up in San Francisco.
- * -
Но сейчас я живу во Флориде.
- * -
But now I live in Florida.
- * -
Ask if it ever snows in Florida.
- * -
Does it ever snow in Florida?
- * -
He says Почти никогда.
- * -
Almost never
- * -
Но в прошлом году немного шел снег.
- * -
Bit last year it snowed a little.
- * -
Last year it snowed a little.
- * -
И было много дождей.
- * -
And it rained a lot.
- * -
Летом очень жарко.
- * -
In the summer it’s very hot.
- * -
Мне не нравится Флорида
- * -
I don’t like Florida.
- * -
Летом
- * -
In the summer.
- * -
Say В прошлом году в Мехико
- * -
Last year in Mexico City.
- * -
Тоже было много дождей.
- * -
It rained a lot too.
- * -
Сейчас вы хотите сказать, что ваш муж – учитель.
- * -
Listen and repeat.
- * -
My husband is a teacher.
- * -
Обычно Teacher относится к учителю в школе.
- * -
Скажите «Мой муж – учитель»
- * -
My husband is a teacher.
- * -
Он мексиканец.
- * -
He’s Mexican.
- * -
Но он вырос
- * -
But he grew up
- * -
Он вырос в Соединенных Штатах.
- * -
He grew up in the United States.
- * -
Скажите с вопросительной интонацией «Ваш муж – учитель?»
- * -
Your husband is a teacher?
- * -
Ответьте кратко, что да.
- * -
Yes, he is.
- * -
Say that you have a picture of him.
- * -
I have a picture of him.
- * -
Say Я могу показать их вам, если вы хотите.
- * -