Изменить стиль страницы

- * -

First let’s have something to eat.

- * -

Now she says «Потом я принесу книгу».

- * -

Then I’ll get the book.

- * -

И мы сможем пойти посмотреть церковь.

- * -

And we can go see the church.

- * -

Она добавляет вежливо «Если вы хотите».

- * -

If you’d like.

- * -

Now your acquaintance says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Да, наш проект здесь завершен.

- * -

Yes, our project here is finished.

- * -

Say that you’re going back to Mexico next week.

- * -

I’m going to Mexico next week.

- * -

She says «Неужели? Я не знала этого».

- * -

Really? I didn’t know that.

- * -

Say that you didn’t either.

- * -

I didn’t either.

- * -

Now say «До прошлой недели».

- * -

Until last week.

- * -

Мне сказали только на прошлой неделе.

- * -

They told me just last week.

- * -

Say that two of your colleagues are leaving too.

- * -

Two of my colleagues are leaving too.

- * -

She asks «Они возвращаются в Мексику с вами?»

- * -

Are they going back to Mexico with you?

- * -

Try to say «Один из них поедет со мной».

- * -

One of them is going with me.

- * -

И один из них поедет в Монреаль.

- * -

And one of them is going to Montreal.

- * -

Now you’re ready to leave.

- * -

Say «Сейчас, если вы не против»

- * -

Now if you don’t mind «Давайте пойдем смотреть церковь».

- * -

Let’s go see that church.

- * -

Напротив церкви есть сад. Скажите «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Now you’re having coffee with another acquaintance.

- * -

She asks «Чем вы занимаетесь в свободное время?»

- * -

Listen.

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

«Свободное время» Listen and repeat.

- * -

Spare time

- * -

Try to says «В ваше свободное время»

- * -

In your spare time.

- * -

She asks «Чем вы занимаетесь?»

- * -

What do you do?

- * -

В свободное время.

- * -

In you spare time.

- * -

Как она спросит, чем вы занимаетесь в свободное время?

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Do you play any sports?

- * -

Обратите внимание, что в английском языке используют слово «играть», чтобы задать такой вопрос. Спросите «Вы занимаетесь каким-нибудь спортом»

- * -

Do you play any sports?

- * -

В ваше свободное время?

- * -

In you spare time?

- * -

Do you play any sports in you spare time?

- * -

Говоря в общем, попробуйте сказать «Да, мне нравится спорт».

- * -

Yes, I like sports.

- * -

Особенно теннис.

- * -

Especially tennis.

- * -

Ask her «А вы? Чем занимаетесь?»

- * -

And you? What do you do?

- * -

В ваше свободное время?

- * -

In your spare time?

- * -

Занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

Do you play any sports?

- * -

She answers «Я тоже играю в теннис».

- * -

I play tennis too.

- * -

И играю в гольф. Golf.

- * -

And I play golf.

- * -

Say «В Мексике»

- * -

In Mexico.

- * -

Try to say «Гольф дорогой».

- * -

Golf is expensive.

- * -

Say that you play a few sports.

- * -

I play a few sports.

- * -

Say «Но я не играю в гольф».

- * -

But I don’t play golf.

- * -

Представьте, что она не играет в гольф. Как бы она сказала «Я тоже».

- * -

I don’t either.

- * -

Now she asks «Вам хотелось бы поиграть в теннис?»

- * -

Would you like to play tennis?

- * -

Неподалеку есть теннисные корты. Сначала скажите «неподалеку».

- * -

Nearby

- * -

Вы уже знаете слово «near». «Nearby» используют, когда не уточняют, от какого места недалеко.

- * -

Скажите еще раз «неподалеку».

- * -

Nearby

- * -

Теннисные корты.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Tennis courts.

- * -

Вам бы хотелось поиграть в теннис?

- * -

Would you like to play tennis?

- * -

Неподалеку есть корты.

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Вам бы хотелось поиграть сегодня днем?

- * -

Would you like to play this afternoon?

- * -

She says again «Неподалеку есть корты».

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Если вы не возражаете

- * -

If you don’t mind.

- * -

Я предпочитаю поиграть завтра.

- * -

I’d rather play tomorrow.

- * -

Сегодня я должен увидеться с коллегой.

- * -

Today I have to go see a colleague.

- * -

Now another colleague invited you to dinner.

- * -

Его супруга открывает дверь, вы дарите ей цветы. Как она скажет «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Now she says «Мой муж наверху»

- * -

My husband is upstairs.

- * -

С детьми.

- * -

With the children.

- * -

Он будет здесь через несколько минут.

- * -

He’ll be here in a few minutes.

- * -

Прямо сейчас он все еще наверху.

- * -

Right now he’s still upstairs.

- * -

Я могу принести вам что-нибудь выпить?

- * -

Can I get you something to drink?

- * -

Бокал вина или пиво?

- * -

A glass of wine or a beer?

- * -

Listen

- * -

Or maybe a cocktail?

- * -

Вы хотите дождаться хозяина дома. Скажите «Спасибо, но не сейчас».

- * -

Thanks but not now.

- * -

No, thanks. Not right now.

- * -

Сейчас она спрашивает о ваших интересах. Спросите «Чем вы занимаетесь в свободное время?»

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

Tell her that you have two daughters.

- * -

Say «Младшей по-настоящему нравится спорт».

- * -

The younger one really likes sports.

- * -

В свободное время

- * -

In my spare time.

- * -

Я часто играю с ней в теннис.

- * -

I often play tennis with her.

- * -

Корт находится

- * -

There’s a court

- * -

Недалеко от нашего дома.

- * -

House

- * -

Not far from our house.

- * -

А вы? Занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

And you do you play and sports?

- * -

Вы играете в теннис?

- * -

Do you play tennis?

- * -

She says «Да, мой муж и я»

- * -

Yes, my husband and I.

- * -

Обычно играем по выходным.

- * -

Usually play on weekends.

- * -

Неподалеку есть корты. Дословно «несколько кортов».

- * -

There’re some tennis courts nearby.

- * -

Они прямо за углом.

- * -

They’re just around the corner.

- * -

Рядом с церковью.

- * -

Next to the church.

- * -

Сейчас ее муж присоединяется к вам. Он говорит «Я был наверху с детьми».

- * -

I was upstairs with the children.

- * -

Я могу принести вам пиво?

- * -

Can I get you a beer?

- * -

Или бокал вина?

- * -

Or a glass of wine?

- * -

После этого вечера вы встречаетесь снова. Как супруга вашего коллеги скажет «Спасибо еще раз за цветы».