Изменить стиль страницы

- * -

Сейчас вы закончили есть. Скажите своей подруге «Позвольте мне заплатить».

- * -

Let me pay.

- * -

Let me pay for our dinner.

- * -

Я могу заплатить кредитной картой.

- * -

I can pay by credit card.

- * -

Ask the waiter «Вы принимаете Master Card?»

- * -

Do you accept Master Card?

- * -

Они принимают. Вы оплачиваете счет и уходите.

- * -

Это конец 12 урока.

Тринадцатый урок.

Listen to this conversation.

A - Excuse me, can you help me, how do I get to Central Park?

B - Go straight ahead then to the left. After that take the first right.

A - Wait a minute, please. I don’t speak English very well. Can you speak more slowly?

B - Central Park is pretty far, maybe you should take a taxi?

A - That’s a good idea. Thanks!

Вы с подругой совершаете прогулку по туристическим маршрутам Нью-Йорка. Вы спрашиваете у прохожего, как добраться до Художественного Музея Метрополитен. Как она скажет «На первом повороте сверните налево»

- * -

Take the first left.

- * -

Музей находится прямо за углом.

- * -

The museum is just around the corner.

- * -

Say «Музей открыт».

- * -

The museum is opened.

- * -

Now ask «Музей открыт до 6 часов, не так ли?»

- * -

The museum is open until six o’clock, isn’t it?

- * -

Совершенно верно.

- * -

That’s right.

- * -

Вы не торопитесь, а ваша знакомая голодна. Она говорит «Думаю, что там хороший ресторан».

- * -

I think there’s a good restaurant.

- * -

Прямо за углом.

- * -

Just around the corner.

- * -

Почему бы нам сначала не поесть чего-нибудь?

- * -

Why don’t we have something to eat first?

- * -

Say «Хорошо, если вы позволите мне заплатить».

- * -

All right, if you let me pay.

- * -

В ресторане есть столики на свежем воздухе. Ваша знакомая хочет знать, вы предпочитаете сесть внутри или снаружи. Тогда она спрашивает «Вам бы хотелось сесть внутри?»

- * -

Would you like to sit inside?

- * -

Или снаружи?

- * -

Or outside?

- * -

Say «Давайте сядем снаружи».

- * -

Let’s sit outside.

- * -

Давайте сядем за тот столик.

- * -

Let’s sit at that table.

- * -

Вон там.

- * -

Over there.

- * -

Let’s lit at that table over there.

- * -

Сегодня большинство людей сидит внутри.

- * -

Today most people are inside.

- * -

Say that you’d rather sit outside.

- * -

I’d rather sit outside.

- * -

Now say that you have a book about Central Park.

- * -

I have a book about Central Park.

- * -

Он недалеко отсюда, не так ли?

- * -

It’s near here, isn’t it?

- * -

Your friend says «Совершенно верно».

- * -

That’s right.

- * -

Он прямо за углом.

- * -

It’s just around the corner.

- * -

Мы можем что-нибудь поесть,

- * -

We can have something to eat.

- * -

А после этого

- * -

And after that

- * -

Мы можем пойти гулять в парк.

- * -

We can go far a walk in the park.

- * -

Потом мы можем пойти в музей.

- * -

Then we can go to the museum.

- * -

Ваша знакомая заказывает мороженое, а вы заказываете только кофе. Знакомая вас спрашивает «Вы не любите мороженое?»

- * -

Don’t you like ice-cream?

- * -

Скажите более эмоционально «Да, мне нравится мороженое».

- * -

Yes, I do like ice-cream.

- * -

Но сейчас я не хочу.

- * -

But I don’t want any now.

- * -

Когда вы закончили, скажите подруге «Позвольте мне заплатить».

- * -

Let me pay.

- * -

Now you’re in Boston, visiting a friend. You want to ask «Где находится Общественный Сад Бостона?» Сначала сад.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Garden

- * -

«Garden» - это, то же самое, что и «yard» но большего размера. Сейчас скажите «общественный».

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Public garden

- * -

Say «Общественный сад ».

- * -

The public garden

- * -

«The Boston Publish Garden» – это название самого известного Сада в центре Бостона. Спросите «Где находится the Boston Publish Garden?»

- * -

Where’s the Boston Publish Garden?

- * -

Your friend answers «Он находится прямо за углом».

- * -

It’s just around the corner.

- * -

Say «Мне бы хотелось посмотреть сад».

- * -

I’d like to see the garden.

- * -

Your friend says «Я иду с вами».

- * -

Listen

- * -

I’ll go with you.

- * -

Дословно «Я пойду с вами».

- * -

Now listen and repeat.

- * -

I’ll go with you.

- * -

«I’ll» - это сокращенная форма от «I will». «Will» обозначает будущее время. Используя эту форму, скажите «Я пойду с вами».

- * -

I’ll go with you.

- * -

Say «Хорошо. И после этого».

- * -

Ok, and after that

- * -

Давайте выпьем по чашке кофе.

- * -

Let’s have a cup of coffee.

- * -

Your friend says «Хорошо. Там есть несколько приятных кафе».

- * -

All right, there’re some nice cafes.

- * -

На улице Newberry. Newberry Street.

- * -

On Newberry Street.

- * -

There’re some nice cafes on Newberry Street.

- * -

Летом

- * -

In the summer

- * -

Большинство людей сидят снаружи.

- * -

Most people sit outside.

- * -

Как она предложит «Я пойду в Общественный Сад с вами».

- * -

I’ll go to the Public Garden with you.

- * -

А после этого мы можем выпить немного кофе.

- * -

And after that we can have some coffee.

- * -

Say «Хорошо. Но позвольте мне заплатить».

- * -

Ok, but let me pay.

- * -

Let me pay for our coffee.

- * -

На улице Newberry Street есть не только кафе и рестораны, но также Художественная галерея и магазины.

- * -

Another day you and your friend want to go there again. Your friend says «По дороге на улицу Newberry».

- * -

Listen and repeat.

- * -

On the way

- * -

Try to say «По дороге на улицу Newberry».

- * -

On the way to Newberry Street.

- * -

Мы можем прогуляться

- * -

We can go far a walk

- * -

 в Общественный Сад Бостона

- * -

In the Boston Public Garden.

- * -

Мы можем погулять в Парку.

- * -

We can walk in the Garden.

- * -

По дороге на улицу Newberry.

- * -

On the way to Newberry street.

- * -

Sat «Хорошо, и после этого»

- * -

All right, and after that

- * -

Мне бы хотелось купить книгу для моей дочери.

- * -

I’d like to buy a book for my daughter.

- * -

Книгу о Бостоне

- * -

A book about Boston

- * -

Ваша знакомая предлагает «Я пойду с вами».

- * -

I’ll go with you.

- * -

А по пути

- * -

And on the way

- * -

Мне бы хотелось зайти в банк

- * -

I’d like to go to the bank

- * -

Say «Большинство банков сейчас закрыто, не так ли?»

- * -

Most Banks are closed now, aren’t they?

- * -

Another day you’re at the home of a colleague. Do you remember how to say «Мне бы хотелось сделать телефонный звонок».