Изменить стиль страницы

— Ты опаздываешь, — сказала она. — Венчание запаздывает.

— Колокола только что отзвонили, — сказала Кэтлин спокойно.

— А вы не думаете, что прекрасная музыка при выходе Сабрины потонет в этом шуме?

Она позвала шафера.

— Не беспокойтесь ни о чем, миссис Харт. Обещаю вам, все пройдет гладко, — сказала ей Кэтлин.

Миссис Харт, казалось, не успокоили эти заверения, и она двинулась вперед по боковому проходу. Кэтлин улыбнулась. Почти полная гарантия, что у матери невесты может случиться нервный срыв или в последнюю минуту перед церемонией венчания она потеряет самообладание. Иногда Кэтлин заключала пари сама с собой, что такое возможно. На этот раз она угадала точно.

Сабрина поднималась по лестнице под руку со своим отцом.

— Вовремя. Пора, — сказала Кэтлин, и, видя, что фотограф медлит, она позвала: — Джил?

Джил вскочила.

— Извини, Кэтлин. Сегодня что-то я двигаюсь медленнее, чем обычно.

— Не удивляюсь. Проделав уже столько работы, ты, наверное, страшно устала. Выглядишь утомленной. — Потом, заметив, как по лицу Джил проскользнула тень боли, они добавила в ужасной догадке: — Бог мой, да это же не только усталость. Джил, ты что, собираешься рожать? Джил попыталась улыбнуться.

— Вовсе нет. Ребятишки должны появиться через две недели.

— Близнецы? — спросила подружка невесты с едва ли не кровожадным любопытством. — А я думала, близнецы всегда появляются на свет до срока.

— Лучше уж им не появляться на свет в день моего венчания, — проговорила Сабрина сквозь стиснутые зубы.

Ее отец откашлялся и произнес:

— Детям нет дела, какой это день, Сабрина. Будь моя воля, мисс Росс, я бы немедленно отвез Джил в больницу.

Кэтлин с удивлением посмотрела на него. Она совсем забыла, что и он здесь. В самом деле, она впервые за весь год услышала его голос, с тех пор как они обговаривали разные проблемы, связанные с их свадьбой.

Джил покачала головой:

— Пусть свадьба идет своим чередом. Я не оставлю тебя в такую трудную минуту и…

На этот раз, очевидно, боль усилилась. Миловидное лицо Джил побледнело, на нем проступила испарина. И она не стала возражать, когда мистер Харт усадил ее на ближайший стул.

В голове у Кэтлин словно били в литавры.

— Да, ты должна уехать! Я найду твоего мужа, и вы поедете в больницу. А теперь давай мне твой фотоаппарат, — приказала она. — Если нужно, я сама сделаю эти проклятые снимки.

А их придется сделать. Партнер Джил тоже в больнице у своей попавшей в аварию дочери. Никакого другого профессионального фотоателье в Спрингхилле нет, а венчание пора начинать…

Глаза Сабрины были широко раскрыты от шока — возможно ли, что такое случилось именно на ее свадьбе.

Когда Кэтлин вошла, в церкви стояла полная тишина. Смолк последний аккорд тихо звучавшей лирической мелодии. Органист ждал ее знака к началу свадебного марша, и напряженная тишина последних минут таила в себе тревогу.

Кэтлин почти угадывала волнение прихожан: все ли в порядке. В конце концов, может быть, не прибыла невеста? А вдруг уехал жених? Кое-кто предположил, следует ли вообще этим двоим венчаться, — Боже мой, какая восхитительно-скандальная мысль!

Сидевшая на первой скамье мать Сабрины прищуренными от подозрения глазами смотрела на алтарь. Жизнерадостное заверение Кэтлин несколько минут назад: «Обещаю вам, все пройдет гладко» — вызвало у нее горькую усмешку.

Вот именно ради этого обещания люди и обращаются за услугами к брачным консультантам. И если она не сможет их обеспечить, ей придется распрощаться с будущими рекомендациями. Это было бы очень плохо уже само по себе, но она также понимала, что вряд ли миссис Харт будет молчать. Эта женщина, несомненно, раззвонит всем, кто готов ее слушать, что она думает о Кэтлин Росс. И, конечно, бизнес от этого сильно пострадает, а желание Маркуса, чтобы она не работала, возможно, в конце концов исполнится.

По крайней мере тогда у нее будет веское оправдание, почему она оставила работу. Если она скажет, что оставляет бизнес потому, что Маркус этого хочет, все будет выглядеть так, будто он заставил ее это сделать.

Увидев мужа Джил, она послала его в приемную. Потом только позволила себе взглянуть на прихожан, пытаясь вспомнить, есть ли среди них достаточно хороший фотограф-любитель, чтобы доверить ему сложное оборудование Джил…

И тут Кэтлин вспомнила обрывки недавнего разговора у костра — тогда она едва обратила на него внимание — и решительно направилась к половине жениха. Пенн выглядел взволнованным, когда она опустилась на скамью рядом с ним и без вступления потребовала:

— Сделай мне одолжение.

— Я слушаю.

— Мне совершенно необходимо найти кого-нибудь, кто хорошо владеет фотоаппаратом. Прямо сейчас.

Он обвел взглядом церковь.

— Слишком поздно. Думаю, вряд ли удастся нанять кого-нибудь теперь.

Она стиснула зубы.

— Роды и автомобильная авария — разве могла я предвидеть все это, Пенн? Это не моя вина.

— Почему ты думаешь, что этим могу заняться я?

— Ты же обычно фотографируешь. И в прошлое воскресенье говорил с Джил так, будто еще не забыл это занятие. И разве не ты сказал ей, что делал почтовые открытки из своих фотографий?

— Ну, это просто ради забавы. Я же не профессионал — совсем не тот, кого ты имеешь в виду.

— У тебя есть предложения получше?

Он молчал.

— Ради Бога, я подскажу тебе, что снимать. — Она положила руку ему на рукав, нервно постукивая пальцами по льняной ткани его пиджака. — Послушай, Пенн, хочешь, я стану на колени и попрошу. Ты мне ужасно нужен…

— Ну, Кэтлин… — Он мягко коснулся ладонью тыльной стороны ее руки.

Теплое прикосновение подействовало успокаивающе, и она опрометчиво пробормотала:

— Ты можешь назвать свою цену.

Пенн улыбнулся.

— Теперь это уже предложение, от которого я не могу отказаться, — тихо сказал он. — Конечно, мне придется тщательно продумать стоимость услуг, я ведь никогда не занимался этим раньше. Ничего, если я тебе сообщу об этом после окончания свадьбы?

— Черт возьми, Пенн…

Он слегка приподнял брови.

Тишину в церкви нарушал шепот прихожан, приглушенными голосами они обменивались всякого рода предположениями. А мать невесты неподвижно сидела на первой скамье, вызывающе подняв подбородок, что не сулило ничего хорошего тому, кто отважится скрестить с ней шпаги. По сравнению с перспективой разговора с миссис Харт маленький финансовый шантаж со стороны Пенна был просто ерундой.

Кэтлин вздохнула.

— Конечно! — покорно сказала она. — Подумай и назови мне свою цену. Ну а сейчас принимаемся за работу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Свадебная церемония для Кэтлин на этот раз была только сплошной массой людей, она не прислушивалась, о чем они говорят. Как заведенная, ступала она по плитам церкви, сначала давая какие-то указания Пенну, потом молча следуя за ним. Наконец она сдалась, села в заднем углу церкви, стараясь держать себя в руках, не грызть ногти до крови от волнения. Похоже, Пенн сам знал, что надо делать. По крайней мере он все же не уронил фотоаппарат и не свалился за перила балкона.

Еще не отзвучали заключительные аккорды органа и песнопения, сопровождающего службу, а новобрачные уже остановились у задних рядов церкви, чтобы увековечить на пленку свой поцелуй.

— Черт возьми, почему все запаздывает? — возмутился Карл. — И ты, Пенн, чего это тут крутишься с фотоаппаратом?

С лица Сабрины, вспомнившей предупреждение о всяких идеях Пенна, сползла вдруг улыбка, и она в упор посмотрела на него.

— Сейчас же прекрати, слышишь! — сказала она ему с угрозой в голосе.

Пенн пожал плечами.

— Если вы разобьете фотоаппарат, тогда не пытайтесь свалить на меня всю ответственность за это.

Кэтлин подумала: вдруг он не станет их фотографировать. Едва она решила вмешаться, как краешком глаза заметила устремившуюся к ним миссис Харт. Кэтлин уже было не до Пенна, и она приказала молодым: