Изменить стиль страницы

19 Притяжательные прилагательные

Очень важно уметь выражать принадлежность:

мой mon; моя ma; мои mes

твой ton; твоя ta; твои tes

его/ее son; его/ее sa; его/ее ses

наш notre; наша notre; наши nos

ваш votre; ваша votre; ваши vos

их leur; их leur; их leurs

Примечание: Прилагательные согласуются с существительным, которое обозначает предмет обладания, а не с тем, которое обозначает, кто обладает.

ma femme моя жена

son mari ее муж

votre chambre ваша комната

nos clés наши ключи

leurs disques их диски

Обратите внимание также на то, что если существительное женского рода начинается с гласной, то мы употребляем mon, ton, son, а не ma, ta, sa:

mon amie моя подруга

ton agence твое агентство

son enquête его/ее анкета

Это звучит более благозвучно.

СЛОВАРЬ

le vol полет, вылет

l’horaire (m) расписание

la ceinture de sécurité ремень

la place место

attacher пристегнуть

premier, première (f) первый безопасности

ПРОИЗНОШЕНИЕ (19): мон; ма; мэ; тон; та; тэ; сон; са; сэ; нотр; но; вотр; во; лёр; фам; ма–ри; воль; о–рэр; сэн–тюр де сэ–кю–ри–тэ; пляс; а–та–ше; прёмь–е; прёмь–ер.

Упражнение 18

Переведите:

1 Ваш первый полет.

2 Пристегните ремень безопасности.

3 Где наши билеты?

4 Вот ее паспорт.

5 Вот его место.

6 Их чемоданы в самолете.

7 Наше расписание важно.

8 Где мои газеты?

20 Выражение c’est (это)

C’est facile. Это легко.

C’est difficile. Это сложно.

C’est très important. Это очень важно.

C’est moins cher. Это менее дорого.

СЛОВАРЬ

possible возможный

impossible невозможный

magnifique прекрасный

affreux ужасный

tôt рано

tard поздно

ПРОИЗНОШЕНИЕ (20): сэ; муэн; по–сибль; эн–по–сибль; ма–ни–фик; а–фрё; то; тар.

Упражнение 19

Напишите противоположные по смыслу предложения:

1 C’est intéressant.

2 C’est bon.

3 C’est possible.

4 C’est facile.

5 C’est magnifique.

6 C’est tard.

21 Обозначение времени

Если вы хотите назначать встречи, успевать на поезд, автобус и т.д., вы должны хорошо знать, как говорить о времени по–французски.

Quelle heure est–il? Который час?

Il est une heure. Один час.

Il est deux heures. Два часа.

Il est trois heures. Три часа.

Il est quatre heures. Четыре часа.

Il est midi. Полдень.

Il est minuit. Полночь.

Il est cinq heures et quart. Четверть шестого.

Il est cinq heures et demie. Половина шестого.

Il est six heures moins le cart. Без пятнадцати шесть.

Il est six heures dix. Десять минут седьмого.

Il est sept heures moins cinq. Без пяти семь.

À quelle heure? Во сколько?

À huit heures. В восемь часов.

À neuf heures du matin. В девять утра.

À neuf heures du soir. В девять вечера.

À deux heures de l’après–midi. В два часа дня.

СЛОВАРЬ

le car автобус (междугородный, туристический)

le bateau лодка, коребль

l’aéroglisseur (m) судно на воздушной подушке

le président президент, глава

la conférence de presse пресс–конференция

arriver прибывать

Неправильный глагол partir (отправляться, уезжать)

Настоящее время:

je pars

tu pars

il/elle part

nous partons

vous partez

ils/elles partent

ПРОИЗНОШЕНИЕ (21): кель ëp э тиль; иль э юн ёр; иль э дё зёр; труа зёр; ми–ди; мин–юи; кяр; дё–ми; а кель ёр; а нё вёр дюматэн; дюсуар;дёля–прэ–ми–ди; кяр; ба–то; а–э–ро–гли–сёр; прэ–зи–дан; кон–фэ–ранс дё прэс; а–ри–вэ; пар–тир; пар; пар–тон; пар–тэ; парт.

Упражнение 20

Прибавьте 15 минут к указанному времени:

1 II est deux heures.

2 II est quatre heures etquart.

3 II est six heures moins le quart.

4 II est huit heures cinq.

5 Le train arrive à dix heures.

6 Le car arrive à onze heures et demie.

7 Le bateau part à midi dix.

8 L’aéroglisseur part à minuit et demi [Demi употребляется с minuit (m); пишите demie с heure (f)].

9 Le président arrive à neuf heures.

10 La conférence de presse est à dix heures.

22 Числительные от 16 до 69

16 seize;

17 dix–sept;

18 dix–huit;

19 dix–neuf;

20 vingt;

21 vingt et un;

22 vingt–deux;

23 vingt–trois;

30 trente;

31 trente et un;

32 trente–deux;

33 trente–trois;

40 quarante;

41 quarante et un;

42 quarante–deux;

50 cinquante;

51 cinquante et un;

52 cinquante–deux;

60 soixante;

61 soixante et un;

62 soixante–deux;

ПРОИЗНОШЕНИЕ (22): сэз; ди–сэт; диз–юит; диз–нёф; ван; ван–тэ–ан; вант–дё; ван–труа; трант; кя–рант; сан–кант; суа–сант.

23 Времена года

le printemps весна

l’été (m) лето

l’automne (m) осень

l’hiver (m) зима

Все названия времен года ― мужского рода.

en été летом

en automne осенью

en hiver зимой

но

au printemps весной

24 Месяцы

janvier январь

février февраль

mars март

avril апрель

mai май

juin июнь

juillet июль

août август

septembre сентябрь

octobre октябрь

novembre ноябрь

décembre декабрь

ПРОИЗНОШЕНИЕ (23/24): лё прэн–тан; ле–тэ; лё–тон; ли–вэр; жан–вие; фев–рие; марс; ав–риль; мэ; жюэн; жюи–е; у ИЛИ ут; сеп–танбр; ок–тобр; но–вамбр; дэ–самбр.