Изменить стиль страницы

70 Страдательный (пассивный) залог

Во французском языке страдательный залог образуется с помощью глагола être и причастия прошедшего времени, которое согласуется с подлежащим; предлог par употребляется для обозначения лица, производящего действие:

Un tunnel sera consruit sous la Manche.

Туннель будет построен под Ла–Маншем.

Le traité a été signé par les deux gouvernements.

Договор будет подписан обоими правительствами.

Иногда вместо par может употребляться de, особенно после глаголов чувственного восприятия:

La Reine est respectée de tout le monde.

Королева уважаема всеми.

Французы избегают употребления страдательного залога следующими способами:

а) используя местоимение on (см. Урок 10):

On a déjà oublié le tunnel que les Britanniques ont annulé en 1975.

Туннель, от которого Британия отказалась в 1975 году, уже забыт.

Будьте внимательны с глаголами, которые употребляются с косвенным дополнением, как donner à (давать), dire à (говорить, сказать), répondre à (ответить), demander à (спросить), так как в этих случаях вы должны использовать on:

On m’a dit qu’il aura un train toutes les trois minutes.

Мне сказали, что поезда будут отправляться каждые три минуты.

On lui a demandé ce qu’il pensait du projet.

Его спросили, что он думает о проекте.

On a déjà répondu à la lettre.

На письмо уже ответили.

б) меняя роли подлежащего и дополнения, используя активный залог:

La construction d’un lien fixe trans–Manche créera beaucoup d’emplois.

В результате строительства постоянного соединения под Ла–Маншем появится много рабочих мест (досл. Строительство прочного соединения под Ла–Маншем создаст много рабочих мест).

в) используя возвратный глагол:

Cela ne se vend pas en France.

Это не продается во Франции.

СЛОВАРЬ

le continent континент

la traversée переезд, переправа

la république республика

la décision решение

l’importance (f) важность

ferroviaire железнодорожный

routier, routière (f) дорожный

historique исторический

étranger, étrangère (f) иностранный

relier связывать

annoncer объявлять; провозглашать

souligner подчеркивать

Неправильный глагол:

construire строить

Настоящее время

je construis

tu construis

il/elle construit

nous construisons

vous construisez

ils/elles construisent

Прошедшее законченное время

j’ai construit и т.д.

Упражнение 60

Поставьте следующие предложения в пассивный залог:

1 Le président de la République française a souligné l’importance de la décision.

2 Un tunnel ferroviaire reliera la Grande–Bretagne au continent en 1993.

3 On construira plus tard un lien routier.

4 On a annoncé cette décision historique à Lille.

5 La traversée de la Manche a souvent découragé les touristes étrangers.

71 Причастие настоящего времени

Форма причастия настоящего времени во французском языке имеет окончание –ant и часто употребляется вместе с en:

Il s’est cassé la jambe, en jouant au football.

Он сломал ногу, когда играл в футбол.

En étudiant un peu tous les jours, vous apprendrez le français en trois mois.

Изучая понемногу каждый день, вы выучите французский за три месяца.

На русский язык причастие настоящего времени, как правило, переводится деепричастием или придаточным предложением.

Причастие настоящего времени также может употребляться и без предлога:

Voyant que le patron était de bonne humeur, il a demandé une augmentation de salaire.

Видя, что босс был в хорошем настроении, он попросил повышения зарплаты.

Причастие настоящего времени образуется путем прибавления окончания –ant к основе глагола в форме первого лица множественного числа настоящего времени:

chantant

finissant

vendant

écrivant

Примечание: Обратите внимание, что причастие настоящего времени не всегда может быть переведено на русский язык дословно (т.е. мы не говорим «поя», «пиша» и т.д.).

Существуют также три исключения: avoir, être и savoir:

ayant имея

étant будучи

sachant зная

Запомните, что en ― это единственный предлог во французском языке, после которого употребляется причастие настоящего времени; после остальных предлогов употребляется инфинитив (см. Урок 10).

СЛОВАРЬ

le bras рука

le cours курсы, занятия

le diplôme диплом

l’agent de police полицейский

la fois раз, случай

la réponse ответ

blessé раненый

par в (предлог)

faire du ski кататься на лыжах

tomber падать (спрягается с être)

patiner кататься на коньках

appeler звать (см. Урок 12)

Неправильный глагол:

voir видеть

Настоящее время

je vois

tu vois

il/elle voit

nous voyons

vous voyez

ils/elles voient

Прошедшее законченное время

j’ai vu и т.д.

Будущее время

je verrai и т.д.

Упражнение 61

Соедините предложения, используя причастие настоящего времени:

1 Elle s’est cassé le bras. Elle faisait du ski.

2 Je suis tombé. Je patinais.

3 II allait aux cours du soir trois fois par semaine. II a obtenu son diplôme.

4 L’agent de police a vu que l’automobiliste était blessé. Il a appelé une ambulance.

5 Vous téléphonez. Vous aurez la réponse tout de suite.