Изменить стиль страницы

Анри улыбнулся Нэнси и пожелал ей спокойной ночи. К компании подошёл месье Леблан. Он держался очень непринуждённо. Прощаясь, он выразил надежду увидеться с гостями из Америки в ближайшее время.

Мысль Нэнси лихорадочно работала: «Интересно, где он будет ночевать, в Париже или за городом? И где он встречается с Обером?» Улыбнувшись, она обратилась к Леблану:

— Вы сегодня поедете за город?

— Да, разумеется. Там лучше спится. Джорджи поняла, куда клонит Нэнси:

— И вы каждый день ездите в город и обратно? — удивилась она.

— Да, завтра ровно в девять, как обычно, я буду на своём рабочем месте.

«Он встретится с Луи Обером либо днём в Париже, либо вечером за городом, — решила про себя Нэнси. — Надо будет обязательно за ним проследить».

Девушки накинули шали, поблагодарили Тремэнов за чудесный вечер и отправились в гостиницу. Нэнси с трудом сдерживала своё нетерпение — ей очень хотелось поделиться новостями с подругами, но она решила подождать до гостиницы.

Мистер Дру зашёл к девушкам в номер, и Нэнси открыла им, что это был за араб.

— И приглашение на приём у него наверняка фальшивое, — добавила она. — Ведь его брата разыскивают за подделку документов. Я думаю, что Луи тоже на это способен.

Потом Джорджи передала подслушанный ею разговор Луи и Леблана.

— Да вы просто молодцы! — воскликнул адвокат. — Это согласуется с тем, что рассказал мне сегодня месье Тремэн. Он один из тех деловых партнёров месье Леблана, которых беспокоит его поведение,

— Расскажи скорее, — торопила Нэнси.

— Ну так вот. Сегодня Леблан получил крупную сумму денег от продажи каких-то ценных бумаг. В переводе на доллары — не одну тысячу. Он настоял на том, чтобы получить их наличными. Думаю, деньги были при нём сегодня вечером.

— Вы хотите сказать, что Луи Обер шантажирует беднягу Леблана? — широко раскрыв от изумления глаза, сказала Бесс.

— Да нет, я не могу ничего утверждать. Но то, что мы сегодня видели и слышали, доказывает, что у них есть какие-то общие секреты.

Ещё около часу они обсуждали тайну во всех её самых мельчайших деталях. В конце концов все согласились, что до разгадки ещё очень далеко.

— Никак не могу понять, при чём здесь сон миссис Блэр? — повторяла Нэнси. — Но я уверена, он имеет ко всему этому какое-то отношение.

Всех уже давно разбирала зевота. Мистер Дру встал и объявил, что идёт спать.

— Встретимся за завтраком, — сказал он, целуя девушек на прощание.

Сняв платье, Нэнси осмотрела ушибленное плечо. Синяк был огромным. Бесс вызвалась принести ещё льда, но Нэнси отказалась:

— Доктор сказал, что ничего страшного нет. Я хорошенько отосплюсь, и всё будет в порядке.

И правда, утром плечо уже не так сильно беспокоило её, хотя дотронуться до него было больно.

— Маленький парижский сувенир, — пошутила Нэнси.

Спустившись к завтраку, девушки увидели, что мистер Дру уже сидит за столом и читает утреннюю газету. Нэнси бросился в глаза один из заголовков.

— «Месье Леблан ограблен по дороге домой, — прочитала она. — Грабители забрали у него несколько тысяч долларов». Это те самые деньги?

— Боюсь, что да, — кивнул мистер Дру.

— Вы прочитали статью до конца? — поинтересовалась Джорджи.

— …Да. Два человека подстерегли машину Леблана на пустынной улице недалеко от его дома. Они отобрали все деньги, которые были у Леблана и у шофёра, но самих их не тронули.

— Ужасно! — воскликнула Бесс. — Их поймали?

— Нет, — ответил мистер Дру и добавил, что шансов на это очень мало. Ночью прошёл дождь, он смыл все следы, и теперь полиции не за что уцепиться.

— Как вы думаете, мистер Дру, — спросила Бесс, — не был ли одним из грабителей Луи Обер?

— Должен признаться, что я сбит с толку, — ответил адвокат. — Если этот «араб» шантажирует Леблана и должен был с ним сегодня встретиться, то зачем ему его грабить? Но с другой стороны, он мог испугаться, что Леблан передумает, и решил действовать наверняка.

— Мы совсем упустили из виду одну деталь, — произнесла молчавшая до сих пор Нэнси. — Это то, что Луи учёный. Бьюсь об заклад, он химик.

— О-хо-хо, — выдохнула Бесс. — Хорошо бы выяснить, чем он занимается. А для этого надо знать, где он живёт. Но как это можно выяснить? Я уверена, что даже если у месье Леблана есть его адрес, нам он его не сообщит.

Все согласились с ней и решили отложить распутывание этой ниточки на потом.

— А пока надо выяснить, вышел ли месье Леблан на работу, — решила Нэнси.

— Почему бы тебе не позвонить ему? — предложила Бесс. — Ты можешь выразить ему своё сочувствие, скажешь, что тебе очень жаль…

— Так я и сделаю, — согласилась Нэнси. — Позвоню ему в его офис.

Нэнси набрала номер месье Леблана в самом начале десятого. Секретарша ответила, что шеф на месте и, похоже, не слишком удручён ночным происшествием.

— У него сейчас совещание, — добавила она. — Что ему передать?

— Спасибо, ничего. Я просто хотела убедиться, что с ним всё в порядке. — И Нэнси повесила трубку, прежде чем секретарша поинтересовалась, кто звонит. Выслушав дочь, мистер Дру решил позвонить Тремэну и уговорить его нанять частного детектива, чтобы тот следил за офисом Леблана и за ним самим, если ему вздумается отлучиться.

Месье Тремэн с готовностью согласился и поинтересовался, надо ли следить за Лебланом ещё и вечером.

— Нет, спасибо. Этим займёмся мы с девочками.

Нэнси не терпелось продолжить расследование, но отец и подруги уговорили её совершить прогулку на теплоходе по Сене. Там же, на теплоходе, они и пообедали. Возвращаясь в гостиницу, Нэнси увидела в одной из лавок кофейник со свистком и решила купить его в подарок Ханне Груин.

Во второй половине дня все четверо сели в машину — мистер Дру взял её напрокат ещё утром — и подъехали к офису Леблана.

К ним тут же подошёл человек в штатском. Приподняв с улыбкой шляпу, он спросил:

— Месье Карсон Дру?

Адвокат кивнул, и тот показал ему удостоверение частного детектива.

— Месье Леблан не покидал здания, — сообщил он. — Продолжать наблюдение?

— В этом нет необходимости. Мы вас сменим.

Вскоре после ухода детектива, из здания появился месье Леблан. Быстрым шагом он подошёл к машине, где его поджидал шофёр. Они уехали.

Через несколько секунд мистер Дру тоже тронулся с места и поехал вслед за машиной Леблана. Но слежка не удалась.

Был час пик, движение было очень оживлённым, и они сначала сильно отстали, а затем и вовсе потеряли Леблана из виду. Нэнси вздохнула с досадой:

— А вдруг месье Леблан как раз направлялся к девяносто девяти ступенькам, чтобы встретиться там с кем-нибудь? Как жаль, что мы его упустили!

Отец с дочерью принялись обсуждать, что делать дальше, но тут вступила в разговор Бесс:

— Я умираю с голоду, — заявила она. — Давайте заскочим куда-нибудь перекусить? Только на минутку! А потом опять отправимся на поиски Леблана.

Нэнси хотела было согласиться, но внезапно ей в голову пришла новая идея:

— Поехали на старую квартиру Клода Обера!

— Зачем? — удивилась Бесс.

— Очень может быть, что месье Леблан едет именно туда, на встречу с Луи.

ЗЛОВЕЩАЯ ФИГУРА

Вести машину по оживлённым парижским магистралям было довольно трудно. Подъехав к бывшему дому Обера, они обшарили глазами обе стороны улицы, но машины Леблана нигде не было видно.

— Похоже, его здесь нет и не было, — заметил адвокат.

И всё же, прежде чем покинуть Левый Берег, мистер Дру объехал два соседних квартала. Никаких следов месье Леблана они не обнаружили.

— Должно быть, он поехал прямо домой, — предположила Бесс и с надеждой в голосе добавила:

— Ну хоть теперь-то мы можем поужинать?

— Слушаюсь, — расхохотался мистер Дру.

Они подъехали к маленькому приветливому ресторанчику, где ужин подавали раньше, чем это принято в Париже. Бесс подозрительно взглянула на меню: