Изменить стиль страницы

Авиация, артиллерия. Разведка донесла, что в Гутке-Студенецкой, в Ивановке-Турье, Елино сосредоточена большая группа немцев. Примерно в каждом селе по 300–400 чел[овек]. Собираются наступать на лес. [Авиация бомбила Елино.]

23 [марта] [19]42 г.

В два часа ночи провели совещание командиров и политруков по вопросу обороны. Решено не отходить. Приняли 2 самолета, собрали 19 мест и 2 человека. Ровно [в] 6.20 начались бои со стороны Елино на Мостки. В 6.30 взорвались мины по дороге [из] с[ела] Гутки на Мостки. В 7.00 начались бои со стороны Турьи и х[утора] Луки. Примерно в это [же] время начались бои со стороны Ивановки. Хорошо одно, что к этому же времени наши роты уже заняли оборону.

Через час Ив[ан] Ив[анович] [Водопьян] потребовал помощи. Дали взвод из роты Туника. В 8.00 Ворожеев отступил от Мостков. Немцы заняли это село.

Выяснилось, что противника очень большое количество. Есть кавалерия, лыжники, автоматчики, есть артиллерия, пехота. Решено было отправить весь обоз по направлению Гулино. Штабу переменить свое место. Немцы хорошо знали, где расположился лагерь, и к нему было все наступление. Обоз ушел, вытянулся на полтора к[илометр]а и остановился на поляне. Связные донесли, что выход из этого леса прерван. Через час позже первая рота доложила, что противник отбит и окно для выхода открыто. К этому времени автоматчики прорвались из Мостков и засели на пути движения обоза, но, видимо, с опозданием. [Немцы] успели отрезать подвод 40–50 и обстреляли их. Убили 11 лошадей, людей — никого.

Группа бойцов пошла в тыл автоматчиков, и они откатились. Обоз и штаб вышли в порядке.

Ожесточенные бои длились с 7 до 12 ч[асов]. После этого были отдельные схватки.

Трудно пришлось бороться, особенно 2-й и 4-й ротам. Немцы были пьяны и лавиной, через свои трупы, предпринимали одну атаку за другой. Были отбиты 4 таких атаки. Наложили горы трупов. Убито несколько немецких собак. После неудавшихся атак немцы решили окружить роты, и им это удалось.

Причем большую «помощь» немцам оказал к[оманди]р Климовского отряда Ворожеев, который без приказа сдал Мостки и отошел с опушки леса. Поэтому немцы вышли в тыл нашим двум ротам и отрезали штаб и 1-ю роту от них. С боем партизаны выходили из окружения.

Командир Климовского отряда Ворожеев в этом бою показал себя как большой трус, демагог и болтун, который всегда прикрывает свою трусость в тяжелой боевой обстановке фразами: «Надо действовать так, как действовал Суворов». «Сильные слабых побеждают». Ссылается на законы дарвинизма, марксизма, в то время, когда в политическом отношении человек совершенно неграмотен и, конечно, законов дарвинизма и марксизма не знает.

Если бы Ворожеев не сдал Мостки и этим не пустил немцев с севера в лес, вся сила немцев была бы уничтожена. Отряд не отошел бы, и операция была бы решена в нашу пользу.

В результате боев убито больше 300 немцев. Наши потери — убито 8 чел[овек], ранено 8.

Пока неизвестно [про] 20 чел[овек], дезертировали 16 чел[овек]. (Это Хороменцы.)

К вечеру решено отойти [в] с[торону] Елинского леса. Только успели проехать поляну и уехать в лес, как над нами появилась вражеская авиация. Нас не заметили, а бомбили Елино.

24 [марта] [19]42 г.

Утром прибыли в Гулино.

25 [марта] [19]42 г.

Группа отряда выехала для обмана противника, и с этой же целью выехала группа Климовского отряда.

26 [марта] [19]42 г.

Разведка донесла, что немцы в Гутке и большая сила в с[еле] Тихоновичах.

Утром и вечером была их разведка в с[еле] Шишковке, что в 7 км от нашей стоянки.

Примерно в 18 час[ов] была пулеметная и минометная стрельба в направлении Гутки. Ровно в 24.00 выехали с Гулино в Тополевские дачи.

27 [марта 1942 г.]

Утром прибыли в Тополевские дачи.

Дорога исключительно тяжелая. Надо было пробивать дорогу там, где человек не ходил в хорошую пору года.

28 [марта] [19]42 г.

Живем в лесу. Люди спят в санях, в глубине снега. Погода стоит теплая. Но морозы еще держатся, а в лесу снегу порядочно. Настроение партизан хорошее. Есть недостаток в хлебе и в кормах для лошадей. Но решено себя не обнаруживать, пока эта сволочь не оторвется от нас.

Вечером получили долгожданное. Правительство наградило 43 чел[овека] партизан, в т[ом] ч[исле] меня — орденом Ленина.

Это большое политическое событие в жизни отряда. Это обязывает нас еще крепче драться с противником.

29 [марта] [19]42 г.

Целую ночь и день шел снег с большим ветром. Мороз. Мяса нет. Некоторые роты зарезали лошадей для мяса. Я это мясо ел еще в [19]21 году и должен сказать, что мясо хорошее. Надо уметь его приготовить.

30 [марта] [19]42 г.

Мороз градусов 18.

31 [марта] [19]42 г.

Разведка доложила, что немцы в Гутке и Перелюбе. За Ивановку, Тихоновичи неизвестно. Вчера они прочесывали лес [в] Гулино, видимо, появятся к нам.

Решено выехать.

Стало известным, что немцы полностью сожгли Елино и Мостки, убили много населения. Многих увели в Щорск, а остатки находятся в лесу. В Перелюбе на собрании крестьян полиция заявила, что убито 817 партизан, разгромлен штаб, командиры убиты. Остался один Лошаков. Ясно, что это сказано для людей, а в самом деле они понимают этот «разгром». По уточненным данным, мы уничтожили 437 немцев.

1 [апреля] [19]42 г.

Целую ночь переезжали в Радомский лес. На всем протяжении пути дорогу пробивали по целику. Много снегу, и большой мороз. Идиотская погода!

2 [апреля] [1942 г.]

Мороз не уменьшается. Удивительно!

С Майбутнего пришел отец трех д[евчат]-партизанок Товстоног Кирилл Прокопович. Их сфотографировали. В эту ночь 4-я рота ездила за сеном в Рыбинск. Полиция не стреляла, встретилась с партизанами и сдала все винтовки (4).

3 [апреля 1942 г.]

Разведка доложила, что:

1. В Радомке полиция, в Перелюбе, в Гутке-Студенецкой немцы. Курсируют: Перелюб — Прибинь — Шишковка— Гутка — Кирилловка.

2. В Холмы созывают всех старост и нач[альников] полиции. Немцы выпустили листовку, что Корюковский и Холменский р[айо]ны очищены от партизан.

3. Вся полиция знает, что в отряде награждено 4 чел[овека] орденом Ленина.

4. Стало точно известно, что группа в 5 чел[овек] с рацией, которая направлялась в Эсмань, была окружена в хуторе Петровском Радомского с[ельского] с[овета] немцами и полицией. Бой длился с 8 час[ов] утра до вечера. По заявлению крестьян, дрались они героически, но погибли все.

5. В[се]м известно, где мы стоим. Вечером выехали обратно в Тополевские дачи.

4 [апреля] [19]42 г.

Ночью приехали в Тополевские леса. Вечером выехали в Гулино.

5 [апреля] [19]42 г.

В час тридцать приехали в Гулино. Открыли один дот. Продукты сохранились отлично.

Сегодня день пасхи. У нас также праздник! В отряде появились такие продукты, как белая мука, рыба, консервы, сахар, рис и т. д.

В отряд прибыл И.И. Сентяй. Он доложил, что отряд Ворожеева уехал в Злынку. Дезертиры с Хоромного ходят по селу безнаказанно. Ох, доберемся до них!

6 [апреля] [19]42 г.

В три часа ночи приехали в Хороменский лес. Лес неважный, очень маленький, низкий. Послали разведку в Кирилловку, до климовцев, в Соловьевку, в Гуту и Шишковку, Елино и Турью. Думали отъехать, но отставили.

7 [апреля] [19]42 г.

Переехали в Елинский лес, но не в то место, где были.

8 [апреля] [19]42 г.

Решено заняться заготовками картофеля и фуража.

Передали Ю[го]-3[ападному] ф[ронту] сводку за март м[еся]ц: убито немцев и венгров 549 чел[овек], полицейских — 157 чел[овек], захвачено 2 ст[анковых] и 3 руч[ных] пулемета, 23 винтовки, 1500 патронов, 110 одеял, полностью уничтожено два штаба батальона.

Отряд во всех этих боях потерял убитыми 20 чел[овек], взорвано 2 ж[елезно]д[орожных] моста. Такой примерно текст сводки.