Изменить стиль страницы

Вообще-то Розе хотелось, чтобы об их свадьбе стало известно на весь Ксант. Но это как раз было нежелательно, поскольку это наверняка привлекло бы к ним внимание короля Бури, а на сей счет в Книге Предсказаний имелось предупреждение. Там написано было такое: "Если король Буря обнаружит, что в замке Ругна существует какая-то жизнь, то он уничтожит эту жизнь, наслав на замок огненную бурю. И потом в этом замке будет жить его последователь". Видимо, король Буря был хоть и молод, но весьма и властен и властен, боясь, что любая мелочь может подорвать авторитет его власти в королевстве. Вообще-то с его стороны было бы правильным перенести свою резиденцию в замок Ругна, но он был привязан к родине, и потому предпочитал жить в Северной деревне. А потому он мог истолковать любую постороннюю активность в Ругне как попытки нового короля утвердиться у власти, сместив его с престола. Потому-то свадьба должна была пройти без излишнего шума, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Но рано или поздно все равно должен был появиться новый король, и им, по всей вероятности, должен был стать Хамфри. Ведь королю Буре все равно нужно было когда-то умереть, а другого волшебника в Ксанте могло просто не найтись, так что Хамфри должен был и в этом случае занимать трон. Поэтому сейчас Роза, готовясь к свадьбе, которая должна была пройти шито-крыто, могла надеяться на некоторую компенсацию отсутствия внимания к себе в будущем. Уж что-то, а терпеливо ждать она умела!

Покончив с едой, принцесса встала из-за стола и огляделась. Она была очень благодарна Сороке, которая вошла и сказала ей, что для нее приготовлена ванна. За стеной с камином и находилась ванная комната, наполненная дымом горящих благовоний с большой деревянной лоханью. От воды исходил аромат розовых лепестков — Сорока была отличной хозяйкой!

Вскоре принцесса уже стояла в лохани с водой, распустив свои пышные волосы по плечам. Вздохнув, она села в теплую приятную воду. Она физически ощущала, как розовое масло, которое было налито в воду, впитывается в ее кожу, делая ее еще более шелковистой. Это было начало волшебных превращений, которые несет человеку день его свадьбы, а сколько их еще было впереди! И главное превращение тоже было где-то там, но уже не столь далеко — наивная девушка должна была стать разумной, спокойной женщиной, знающей всему цену. Она знала, как это превращение происходит — волшебный гобелен подавал этот процесс во всех деталях. Ну что же, теперь была ее очередь испытать на себе все это.

— Как жаль! — проговорила вдруг Роза, громко рассмеявшись.

Сорока подпрыгнула от неожиданности, а небольшой призрак по имени Карапуз, приплывший сюда полюбоваться приготовлениями к столь торжественному событию, испуганно выпорхнул в дымоход. Где- то в соседней комнате завозилось Подкроватное Чудовище, а в туалетной комнате забренчал своими отполированными костями Скелет.

— Я только сказала, что будет жаль, если мир потеряет еще одну девственницу! — пояснила Роза, — вы же не хуже меня знаете, что каждая свадьба одновременно означает конец чей-то невинности!

Надо сказать, что Розе давно были известны все подробности Заговора Взрослых — ведь уже к моменту прихода в этот замок девушке было двадцать лет, а тут еще к ее услугам был гобелен — он прекрасно подавал желаемые детали (даже крупным планом). Так что на отсутствие знаний в этой области принцесса пожаловаться не могла. Видела она и уловки, на которые пыталась купить Хамфри демонша Метрия — хоть они не были успешны, но зато как умело все это проделывала плутовка Метрия! Так что в ее случае потеря девственности должна была стать скорее символичной, нежели действительной, но все равно, при мысли о технических деталях девушке становилось немного не по себе.

Роза тщательно вымыла свои прекрасные волосы и ополоснула их теплой водой и серебряного кувшинчика. Она даже не могла предполагать, что в будущем один из демонов украдет этот кувшин из замка. И что кувшин этот пойдет на изготовление деталей для страшной машины под названием Ком-Пьютер, который, в свою очередь, станет представлять большую угрозу для всего Ксанта. Впрочем, откуда невинным девушкам знать такие вещи? Тем временем Сорока подала ей молотый мыльный камень, от которого шел сильный запах роз. Как только с мытьем было покончено, та же Сорока накинула на плечи девушки большое лохматое полотенце.

Теперь Роза была готова облачаться в свадебный наряд, который был по такому случаю выбран на одежном дереве в саду замка. Сорока стала не спеша подавать ей отделанное розовыми кружевами шелковое нижнее белье, розовые чулки с золотой ниткой, затем прозрачные нижние рубашки тончайшей розоватой ткани, потом верхнюю юбку, рубашку, жакетик — все из шелка, вышитое розами, украшенное розовыми драгоценными камнями и жемчужинами. Длинный шлейф платья как-то особенно торжественно шелестел по полу. Кстати, декольте рубашки было столь глубоким, что, глядя на него, Сорока всякий раз осуждающе качала головой. Розе и самой было неловко понимать, что ее грудь в таком наряде практически открыта для посторонних взглядов. Впрочем, и для взора жениха тоже! Это свадебное облачение просто восхитительно, лучшего и желать не надо! И нечего ей стесняться своей груди — своей красотой она вполне могла потягаться с грудями русалок, которые ими как раз и заманивают незадачливых путешественников и купающихся! Это она сама прекрасно видела на гобелене! А уж что говорить об этой нахалке Метрии — Роза, кажется, видела каждую частичку ее тела!

И вот так вдруг настало время собственной свадьбы. Все приличествующие этому случаю церемонии должны были пройти в главном Большом зале замка. Даже если бы Роза и не брала на себя смелость назвать свадьбу главным событием этого столетия, то что тогда случилось главнее за этот век? Обещались на свадьбе быть и демоны, даже кое в чем помочь, поскольку для них такое событие тоже было большим развлечением. Хотя обычно демонов на свадьбы стараются не приглашать. Сейчас все демоны материализовались, превратились во вполне обычных с виду людей, разряженных в пух и прах: мужчины — во фраках, женщины — в блистающих туалетах. Свидетелем со стороны жениха был Бюрократ, а свидетельницей от невесты — призрак Милли. Свадебные букеты нести было доверено призраку Карапузу, а роль распорядителя церемонии с удовольствием взял на себя профессор Уховерт. Он выглядел столь импозантно, что против его кандидатуры не было ни единого возражения. Конечно же, тут была и Метрия — какое событие обходиться без нее? Ей было поручено изображать бывшую подругу жениха. Как оказалось, Метрия блестяще подходила для этой роли — она выражала столь неподдельное сожаление, что стало складываться впечатление, что она действительно очень сожалеет, что Хамфри женится. Глядя на нее, можно было даже предположить, что и демонам иногда присущи чисто человеческие чувства.

Роза сразу заметила, что Хамфри, несмотря уже на размененный им четвертый десяток лет, выглядит очень молодым и привлекательным в своем свадебном костюме. Он и в самом деле казался очень счастливым. Ведь случалось иногда и так, что женихи не слишком были довольны тем, что входят в ту монотонную, медленно текущую реку, которая называется семейной жизнью.

Очевидно, молодые уже поклялись друг другу в вечной любви и верности, поскольку по рядам присутствующих прокатился легкий шум. Хамфри приблизил свое лицо к лицу Розы.

— Милая, — проговорил он, — приподними свою фату!

Девушка вдруг покраснела, словно просьба жениха была неожиданна для нее.

— Сделай это сам! — еле слышно пролепетала она.

Хамфри осторожно приподнял тонкую кружевную вуаль.

— Ты так прекрасна! — прошептал он, гладя руками ее прическу, — твои волосы и в самом деле напоминают розовые лепестки! Теперь, моя дорогая, мы должны объявить о нерушимости нашего брака крепким поцелуем!

Погрузив пальцы в глубины ее волос, Хамфри притянул голову девушки к себе. Роза была готова поклясться, что в его глазах она видела блики, похожие на летящих аистов, и понимала, что он и в самом делен думает о них. Затем волшебник закрыл глаза и поцеловал ее.