Изменить стиль страницы

«Главный корень», «корневище» (??? <ика?р>) – это сердцевина души, бессмертное начало человеческого «я», сотворенное по образу и подобию Бога (Быт. 1, 26). После окончания земной жизни Навуходоносора, когда он лишится царственного величия, этот «главный корень» – его духовная личность – не будет допущена в высший мир, но останется «в земле», т. е. в мире физических форм: «...оставьте в земле...» Глагол ??? <шева?к> означает «оставлять», «покидать» и в данном случае указывает на оставленность души царя Богом (ср.: ???? ???? ??? ?????? <Элаґи?, Элаґи?, лама? шэвакта?ни?> – «Боже мой, Боже мой, зачем Ты покинул меня?» – предсмертные слова Иисуса Христа по Марк. 15, 34). В каком же виде, в каком теле будет обитать на земле душа Навуходоносора? «... С животными пусть будет часть его.» Воплощение в животном мире – тяжелое наказание для духа, который возгордился перед Богом до крайней степени, отверг свою человеческую миссию на земле и оказался недостойным носить человеческий облик. О такой возможности говорит царь Соломон:

Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю? (Еккл. 3, 21)

Не всякий дух человеческий «восходит вверх» – в высший духовный мир: если человек внутренне уподобляется животному, то он может быть приговорен к обитанию на земле в животном облике. И, наоборот, духу животного, явившего благородство (самоотверженно спасшего человека или другое живое существо) не закрыт путь для восхождения в более высокие сферы бытия.

Именно «с животными» назначается духу Навуходоносора «часть», ??? <хэ?лек>, – «удел», «участь», «судьба». Каким же образом дух царя будет связан с телом животного? Его духу предназначено содержаться в этом теле «в узах железных и медных», т. е. словно бы в темнице, в неестественном для нормальной жизни состоянии. Слово ???? <эсу?р> значит «узы», «оковы», но также и «связь», «соединение». Соединение с физическим естеством животного произойдет посредством ???? <парзе?ль> – «железа» и ??? <неха?ш> – «меди». Как мы уже говорили, слово ???? <парзе?ль> восходит к глаголу ??? <пара?з> – «разделять», «разрезать», а также «судить». По приговору Божьего суда произойдет разделение между духом Навуходоносора и сообществом человеческих душ, «отрезание» его от мира разумных существ. Слово ??? <неха?ш> имеет один корень с ??? <наха?ш> – «шептать», «ворожить». Ворожба своим действием извращает естественный ход событий, с ее помощью наводят порчу или беду. Подобным образом сам царь своим поведением пред Всевышним «навел» на себя страшное наказание – превращение в животное после смерти. Он лишится человеческой пищи и жилья, будет питаться травой и жить под открытым небом – «орошаться небесною росою». Однако последнее выражение намекает еще и на скрытый духовный смысл наказания: «росой небесной» Писание именует благодатное воздействие свыше (Втор. 32, 2; Пс. 132, 3; Ос. 14, 6). Именно страшная кара в соединении с незримым, подобно «росе небесной», влиянием свыше, расположат душу Навуходоносора к покаянию. До наступления же этого момента разум его, как у животного, будет помрачен:

«... Сердце человеческое отнимется от него, и дастся ему сердце звериное, и пройдут над ним семь времен...» (Дан. 4, 13)

«Сердце» в Библии – вместилище разума (Пс. 13, 1; Еккл. 1, 13; 2, 3). Разум царя «переменится»: глагол ??? <шэна?> означает «изменять свой вид» (в Синодальном переводе – «отнимется») и превратится в мышление зверя.

Последнее обстоятельство дало основание некоторым исследователям утверждать, что в обсуждаемом фрагменте речь идет о безумии, поразившем царя, а не о его буквальном возрождении в животном обличье. Царю, согласно этому толкованию, лишь казалось, что он стал животным, и он, отказываясь от человеческой пищи, соглашался есть только траву. Однако такая точка зрения противоречит сказанному далее в стихах 29–30 (наш комментарий см. ниже).

Обнаруженная среди текстов Кумрана «Молитва Набонида» также дала повод к размышлению над 4-й главой Книги Даниила. Набонид был последним царем Вавилонского царства, узурпатором, лишившим власти потомков Навуходоносора. Отрывок текста, названный «Молитвой Набонида»[3] , повествует о том, что этот царь за свой грех семь лет болел «злой проказой» в аравийском городе Тейме и в течение всех семи лет молился об исцелении «богам из серебра, золота, меди и железа, дерева и камня, глины», надеясь, что те помогут ему. После этого некий «муж иудейский» отпустил ему грехи, что, очевидно, повлекло за собой выздоровление, и повелел ему воздать хвалу Богу небес.

Нашлись исследователи, попытавшиеся отождествить эти события с рассказанным в 4-й главе Даниила и даже утверждать, что найденный среди рукописей Мертвого моря текст более адекватно отражает происходившее в действительности. С этим невозможно согласиться, ведь в найденном отрывке речь идет о совсем другом царе, жившем позже, и о других событиях. Царь Набонид болел «злой проказой», в то время как Навуходоносор превратился в животное (или, по крайней мере, как утверждают некоторые толкователи, ощущал себя животным). Во время болезни Набонид молился идолам об исцелении, Навуходоносор же был вовсе лишен человеческого разума. Далее, Набонид находился в городе Тейме в Аравии; о Навуходоносоре ничего подобного не сказано. Имя иудейского мужа, исцелившего Набонида, в тексте отрывка не названо.

Ко всему сказанному следует добавить, что древнееврейские писцы-книжники, жившие в Вавилонии, были достаточно сведущи, чтобы различать своих современников – царей Навуходоносора и Набонида – друг от друга, при том, что это два весьма непохожих царя. В ту эпоху перепутать их имена – это примерно то же, что в условиях Советского Союза приписать Сталину поступки Горбачева.

... Прежде чем объяснить царю значение сна, Даниил

... Около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь... сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его. (Дан. 4, 16)

Навуходоносор как бы давал Даниилу «карт-бланш» в толковании сна и снимал с него ответственность за дурные предзнаменования, которые могут быть связаны со сном (известно, что тираны нередко даже казнили толкователей, возлагая на них ответственность за неблагоприятное содержание своих снов).

Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его! (Дан. 4, 16)

Ответ Даниила и его долгое волнение, связанное с нежеланием толковать сон, указывают на некую ужасную беду, грозящую царю. Очевидно, что беда эта будет долговременной и из ряда вон выходящей:

... Тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет. (Дан. 4, 22)

Итак, царю суждено возродиться в теле вола (??? <тор>; ср. «тур» – дикий бык). Но только ли в теле вола? Читая дальше, мы встречаем намек на перевоплощение царя и в иные существа:

... Отлучен он был от людей, ел траву, как вол. волосы у него выросли как у льва, и ногти у него – как у птицы. (Дан. 4, 30)

В оригинале говорится о «волосах, как у орлов [????? <нишри?н>]», а не о льве. Орел отличается специфическим «орлиным пухом», напоминающим волосы; а особые когти (????? <ципари?н>) – настолько характерный признак птицы вообще, что само слово «птица» – древнееврейское ???? <ципора?>, арамейское ??? <ципа?р> – означает «когтистая». Указание на столь явные признаки хищной птицы дает основание утверждать, что Навуходоносор побывал и в ее облике. Таким образом, противление царя воле Божьей, любование собственным могуществом и глупое упрямство привели его к воплощению в облике быка (а также и дикого осла – Дан. 5, 21), а жестокая хищность во время завоевательных походов, да и в мирное время (Дан. 2, 5; 3, 11) – к воплощению в облике орла.

вернуться

3

См. Амусин И. Д. Тексты Кумрана. – Вып. 1. – М.: Наука, 1971. – С. 331–332.