— Как ваше девичье имя? — Спрашивает севшую на стул престарелую даму председатель.
— Ландиса де Трасль. — Высокомерно задрав нос, роняет она.
— Что вы можете сказать о Ортензии Монтаеззи? — Размеренным голосом задает вполне обычный вопрос милорд Тайнери, но лицо женщины вдруг становится маской ненависти.
— Она дрянь… низкородная самозванка… хитрая гадина, как и её мать! — Шипит она так злобно, что возникает невольное желание отодвинуться от этого перекошенного ненавистью рта. — Она провела его… старого дурака… и он женился на ней… он все время женился на ней!
— Что значит… всё время? — опасливо интересуется милорд, вопросительно оглянувшись на Клариссу.
— Его женили на ней, потому что она загуляла! — Взорвалась ненавистью старуха. — Вы понимаете? Как простолюдинка, как… собака! Я, я была старше! И он должен был жениться на мне! Но она загуляла, эта подлая шлюха, с простым садовником, с плебеем… и папенька её застукал! Честь семьи… скрыть концы…
Я хотела открыть глаза этому болванчику в золотом мундире, но они меня заперли! Подло, заманили в кладовую и заперли! О, я им отомстила! Я перебила все крынки с маслом и медом… наш дом потом долго пах прогорклым маслом… Но меня тогда все равно не выпустили… пока они не уехали в его замок.
А мне разрешили поехать к ним в гости только через два года. Я вела себя очень хорошо… даже принимала ухаживания графа Левоне… все поверили, что я смирилась! Нет! Я просто стала хитрее! Я все продумала! И ткнула его носом в эту грязь, которую он называл своей жизнью! Все получилось по-моему! Он запер ее в башне… и ждал, пока она подохнет!
А она… о, как она смотрела… когда я гуляла под окнами башни с ее щенком! Я прикормила его конфетами… и он называл меня мама… А я просила: Скажи погромче, ты любишь свою мамочку? О, это были счастливые дни! А потом она все-таки подохла… не с первого раза… нет, тогда ее вылечил один дурачок! Больше его не звали в наш замок.
Я пошла к нему… он должен был жениться на мне… в благодарность за все, что я для него сделала! Но он отказался! Этот тупица… этот солдафон… отказался жениться на мне, Ландисе де Трасль, своей законной невесте! Он вообще посмел сказать… что терпит меня только за ту услугу, что я оказала пять лет назад!
Но я уже умела ждать. Я искала пути… в его комнаты… и я их нашла. Я подружилась с этой глупой курицей… с его кухаркой… как же я не разглядела ее раньше! Она бы и близко к замку никогда не подошла! Он носился с ней и с ее выродками… особенно с девкой… но я успокоилась, когда он выдал ее за Терона! Да! Этот щенок вырос! И плебейская кровь его папочки показала себя во всей красе! Он был груб и жаден… и мечтал о том времени, когда станет хозяином поместья!
Но он сгинул… погиб за океаном… а потом… вдруг пришел от него человек… и я сама отвела его к Доральду. В это время, наконец, сдохла его кухарка… и я старалась ему почаще напоминать… что рядом есть женщина… которая ждет его столько лет!
— Леди, вы же всё знаете… не можете подсказать, кто захватил милорда Зигеля? — Состроив преувеличенно почтительную гримасу, осторожно перебил ее откровения председатель.
— Так эта девка приблудная вместе с магом и захватили! Сами переоделись в слуг и захватили! Еще Тума брали и Нейжа. Так те мне все сразу и рассказали! Как обмотали бедного парнишку с ног до головы веревками, грязную тряпку в рот сунули и положили в багажный ящик!
Король чуть виновато косится на меня, уже сожалея о резких словах сказанных недавно.
— И как они только решились, украсть милорда! — Сочувственно поддакивает ей председатель, но получает в ответ высокомерную ухмылку.
— Да как же им было не решиться! Если ОН! Сам! Все придумал и им внушил! — С превосходством бросает старая леди, тыча вверх сухим пальцем.
Глава 15
ОН?! Кто такой "он"? Терон? Не похоже. Не стала бы она говорить о Тероне с таким пафосом. Мнимого милорда Ландиса иначе как щенком или плебейским отродьем и не называет. Значит, это вполне может быть тот самый маг, в которого я успел бросить свой нож.
И попал, судя по лужице крови, найденной магами на том месте, куда он переместился из замка Монтаеззи. А вот куда он ушел оттуда, проследить не удалось. Он оказался очень хитер, хотя Кларисса и считает, что в магии силен не особенно. Он проложил с той полянки в соседнем лесу целую сеть проходов и все они, то уходили в разные помещения заброшенных руин старой мельницы, то возвращались назад, то переносили из погреба на чердак… Несколько магов бродили там не один час и так и не смогли найти тот единственный путь, по которому можно было выйти из заколдованного круга и добраться до преступника. А, судя по всему, именно преступником он и был, ловким, расчетливым и очень осторожным.
Хотя… вполне возможно… что "он" вовсе и не тот маг, а некто другой.
— А! Раз Он! Сам внушил… то действительно, деваться им было некуда. — Пытается подыграть ей председатель. — Ведь, значит, ему было так нужно!
— А вот и не ему! — Снисходительно хмыкнула безумная леди. — Это нужно было мне! Чтобы восстановить справедливость! Как только начнут брачный ритуал, надо сломать амулет! Они будут наказаны! А Терон женится на мне! Замок должен принадлежать истинной леди!
— А куда же Терона? — Похоже, ей удалось удивить даже невозмутимого председателя.
— Дать немного денег и пинок… ха, ха! — Развеселилась Ландиса. — Он так и сказал — денег и пинок!
— Он?! — Словно в забытьи милорд Тайнери трет лоб. — Ах, ну да! Он же… этот… как его…
— Б…б…р… — С превосходством взглянув на милорда, попыталась подсказать Ландиса, но из ее горла донеслись только нечленораздельные булькающие звуки.
Лицо женщины посинело, она закашлялась, словно чем-то подавилась и, схватившись руками за горло, выпучила глаза.
Кларисса бросилась к ней, махнула пару раз руками, потом опомнилась и закричала:
— Грег, выноси её отсюда!
Но я и сам уже сообразил, что в комнате, защищенной от применения магии, старухе магиня помочь не сможет ничем. И мчался к ним, опрокинув по пути кресло.
Чтобы схватить Ландису на руки и отнести на диванчик, стоящий в широком коридоре, мне хватило нескольких секунд. Там Кларисса снова махала над ней руками и материлась далеко не по-женски, затем откуда-то появились еще маги, и тоже махали руками, отставив в сторону Клариссу. Все-таки лекарем высшего разряда она не была.
Однако всё было напрасно. Леди задушило хитро наложенное заклинание с условием. Причем, сама она, как видно, про это условие и не догадывалась. Очень гадкая и запрещенная вещь, такие заклинания. В горле, при упоминании обусловленного имени или названия взрывается крошечное заклинание, мгновенно перекрывающее дыхание и не позволяющее произнести ни слова. А главная подлость его в том, что оно очень трудноопределимо из-за небольшого количества затраченной при наложении энергии.
Потому-то дежурный маг, проверяющий допрашиваемых на наложенные щиты, и отбирающий у них амулеты, ничего и не заметил.
Мы вернулись в судную комнату и сели на свои места.
— Кларисса… — Помолчав, обратился к магине король. — Ты веришь, что на миледи и ее брата можно было подействовать внушением?! Все-таки он ведь маг!
— Не знаю. Если только им понемногу добавляли в еду или питье снадобья. Но, миледи, по-моему, вообще не при чем. Когда эта сумасшедшая говорила про приблудную девку, она определенно имела в виду Мариту. Вот на нее подействовать было вполне возможно, у нее не было личных защитных амулетов, все осталось в доме отца. И Хенрика она могла уговорить, он для неё на всё готов. А Ортензия была против, ей и сообщили-то обо всем уже после того, как поймали Грега. Она ведь собралась оставить Терону поместье, считая, что оно не приносит счастья. Мы проверили, в конце тайного хода у миледи приготовлен амулет переноса, настроенный на трех человек. И ведет он в небольшой домик, доставшийся Хенрику в наследство от бабушки по отцу.