Изменить стиль страницы

— Он единственный из людей Баркоты остался в живых, свернул ногу, когда вел вас с маретом по городу, — объяснил командир, вернее, это ему показалось, что объяснил.

— И что с того? Я теперь являюсь ему в кошмарных снах и угрожаю лютой смертью? Он ночами засыпать боится, а днем все ждет, как на него ливень огненный хлынет и кучку пепла да сапоги оставит? — пошутила я, вернее, это я думала, что пошутила, даже Лакс хихикнул, а морианец резко кивнул и мрачно обронил:

— Магева сказала.

— Да мало ли что я ляпнула, это шутка такая была, Сарот, — возвела я к небу глаза. — Делать мне больше нечего, как третировать одного жалкого недобитка на расстоянии.

— Граф Кольра тоже так думал, пока дурную болезнь не подхватил, состояние не потерял и места наместника не лишился, — невозмутимо перечислил седой.

— Наверное, он слишком сильно хотел мне плохого. Знаете, есть мудрая пословица: зло, причиненное тобой, к тебе вернется непременно. Мысль — пусть и не зрима, зато имеет вполне материальные последствия, в чем граф убедится на собственном опыте с небольшой магической помощью, — объяснила я, сделав вид, что информация о несчастьях противного типа для меня далеко не новость. — А ваш парень просто психует не по делу. Вы ему посоветуйте вечером корень валерианы пить или настойку из шишек хмеля, очень нервишки успокаивает. Кошмары как рукой снимет. — Очень хотелось процитировать "скушай заячий помет, он ядреный, он проймет", но удержалась, а то ведь и правда в медицинских целях кое-кого могли заставить жрать дерьмо ложками. — Смерть твоего человека мне не нужна, впрочем, жизнь тоже, он вообще мне глубоко фиолетов, так можешь и передать.

— Понял, магева, — внимательно выслушав, ответил мужчина. Сложно было сказать чего-то наверняка по его физиономии, однако, мне показалось, командир поверил в непричастность магевы к кошмарам его подчиненного.

— Что ж, понимание — неплохая штука, тем более между морианцем и магевой, — рассудила я. — Наверное, даже больше чем неплохая, я бы сказала почти музейная редкость.

— Верно, — коротко усмехнулся Сарот, оценив шутку, и решительно прибавил. — Вы не серчайте, почтенная, только особой любви меж нами никогда не было.

— На правду злиться — себя не уважать, — пожала я плечами и чистосердечно продолжила, вспоминая свои тщетные попытки поколдовать в родном мире. — Я вам в чем-то даже сочувствую, вы единственные люди в этом магическом мире начисто лишенные дара чуять магию. Загадочная аномалия.

— Оса, если ты собираешься сегодня под крышей ночевать, а засветло добираться без магии думаешь, нам пора в путь, — небрежно вмешался Гиз в беседу, подбрасывая эдакий тонкий намек на толстые обстоятельства: ехать, в самом деле, пора — раз, морианцами для магевы не лучшая компания — два, ему не нравится мой панибратский тон с потенциальными врагами — три.

Мои мареты, как натуральный, так и парочка "фальшивых", следили за ходом переговоров, оставаясь верхами в нескольких метрах от точки "икс". (Это я так поименовала собственное место встречи с командиром наемников). Один Фаль по праву невидимки восседал на моем плече и корчил Сароту страшные гримасы. Высунутый язык был в них далеко не самым обидным компонентом на подвижном личике сильфа.

— Он иногда такой зануда бывает, — по-свойски пожаловалась я морианцу на телохранителя, — на самом интересном месте прервать норовит.

— В Котловище направляетесь? — больше для проформы, потому как других деревень и хуторов в пределах нескольких часов конского хода не было зафиксировано, осведомился Сарот и, не дожидаясь моего ответа и неизбежных подозрительных вопросов, продолжил: — Коль нам в одну сторону, так в дороге разговор продолжить можно.

— Давай, только ты своих ребят предупреди, пока они не решили, что я тебя в плен взяла и надумала либо казнить зверски, либо в мареты произвести, — посоветовала я.

Незамысловатая шутка шибко развеселила Сарота. Он заржал в голос, оскалив крепкие, белые зубы. Кстати, даже зубы у мужика были чуть заостренные и клыки в верхней челюсти выпирали, как у волка, довершая невольно возникшую ассоциацию. Подъехав к отряду, он коротко сказал что-то людям, причем сопроводил свою речь несколькими странными движениями пальцев. Я предположила, что в отряде существует принятый язык жестов, исподволь сообщающий своим куда больше, чем слова, сказанные вслух. Удобно, быстро и надежно! Выгоднее, чем поездной билет. Чужак не догадается, о чем у него перед носом морианцы сговариваются.

— Ты что творишь? — змеем зашипел на меня Кейр.

— Чего ты переживаешь? Нервы не бережешь! А они, между прочим, не восстанавливаются! — увещевающе обратилась я к воину, не понижая голоса и не используя дактиль. Откровенность ведь зачастую бьет сильнее самых замысловатых интриг. — Морианцы сейчас совершенно безобидны. Никто нас им не заказывал, денег не отваливал. Наемники с такой репутацией, а не ты ли мне говорил, что они самые умелые, безжалостные и замечательные, задарма рисковать своими шкурами не будут, тем паче не станут ввязываться в смертный бой со мной, заработавшей себе репутацию страшного противника.

— О да, почтенная магева, никто из моих парней не хочет стать отлично прожаренным бифштексом, — подхватил Сарот. Мужчина нагнал нас и поехал вровень с Дэлькором, потеснив Лакса с законного места. — Честью могу поклясться с нами на дороге вы как у папки за пазухой!

— Очень поэтичное сравнение, мир потерял в вашем лице выдающегося сказителя, — похвалила я командира и спросила: — Кстати, утешьте маниакальную подозрительность Кейра, ответьте, как вы меня разыскали?

— Случайность, магева Оса, как есть чистая случайность, — признал ротас, поглаживая пальцами подбородок. — Ариппу свою я в поместье баронессы одной вести собирался, неплохой контракт предложили. А Макит из ребят Биркоты, заприметил, как вы на дорогу из Ланца выворачиваете. Вот мы за вами и припустили, через Котловища всего полдня крюк выходит. Торопиться нам некуда, через треть луны в поместье ждут. Решил я парня уважить. Ошибиться-то он не мог, больно вы с виду приметные. (Боюсь, морианец имел в виду не мою "несравненную красоту", пронзающую сердца мужчин острым клинком, как поется в местных душещипательных песнях и описывается в любовных романах под мягкой обложкой с моей родины. Сарот говорил всего-навсего о непривычном наряде магевы — штанах вместо юбки).

— Все к лучшему в этом лучшем из миров, — обрадовалась я. — Я поспрашивать про вас хотела, только никто толком стоящего ничего не знает.

— Например? — Сарот был удивлен и почти польщен. Людям, командир ариппы оказался не исключением, всегда приятно, когда интересуются подробностями их жизни, причем не со шпионскими целями (на фиг мне, магеве, сдался бы шпионаж?), а из обыкновенной жажды познания.

— Например, почему вы магию не чуете, — уточнила я. — Это ведь общая особенность всех жителей островов Мориан?

— Да, — подтвердил мужчина.

Чего скрывать-то? Я речь вела об общеизвестных фактах, потому он мог не таиться.

— А вы не в курсе, эта особенность сохраняется в семьях покинувших острова и если сохраняется насколько долго? — задала я уточняющий вопрос.

— Зачем вам это знать, магева, решили заняться изучением потенциальных врагов? — темным огоньком мрачноватого веселья блеснули глаза мужчины, успевавшего не только поддерживать беседу, но и следить за своими людьми, моими сопровождающими и окружающей обстановкой в целом. Куда там всяким сонарам, да локаторам! Опыт и чутье этого морианца оставили б технику далеко позади!

— Врагов? Вы мне не враги, — честно ответила я, — ни в реале, ни в потенциале. В прошлом — пожалуй, только зачем над ним чахнуть. Приятельствовать, мне кажется намного приятнее, чем биться, выгоды от этого обеим сторонам ноль целых, хрен десятых. Сейчас моя цель вполне банальна — знание. Я хочу узнать, почему вы, морианцы, не способны к магии. Ведь умение чувствовать магов — слабейшее проявление дара волшебства, присущее большинству людей.