Изменить стиль страницы

Я вздохнула и, приложив руку козырьком ко лбу, попыталась рассмотреть перспективу, а заодно успокоиться.

— …ельно уверен? — раздался за спиной, разом выбивая из моей головы все подчеркнуто трезвые планы, голос Лакса и перекрывающий его радостный звон Фаля:

— Говорил же, надо прыгать! Мы нашли ее!

Я резко обернулась. В золотисто-сиреневом кругу по причудливой траектории пьяного шмеля носился малютка сильф, и стояли мои друзья, держа под уздцы мелко дрожащих и испуганно таращивших глаза лошадей. Стальные обручи, охватившие было сердце, лопнули. Вот теперь все было хорошо, все было правильно!

— Знать бы еще, где вы нашли меня и каким образом мы тут все оказались, — здраво начала я но, не выдержав, радостно взвизгнула и повисла на шее у Лакса, ткнувшись носом в плечо, вдохнула легкий запах пота, травы и леса: — Как же хорошо, что вы меня отыскали!

— Это я! Это я! — ревниво закричал Фаль, мельтеша у меня перед носом. — Я видел, как ты в сильфовом кругу исчезла!

— Мотылек прав, — нехотя согласился Кейр, зависеть от столь мелкого и непоседливого создания мужчине казалось несколько унизительным. — Кабы ни он, мы б в жизни не сообразили, куда ты подевалась. Только по лесу как оглашенная неслась, и вдруг ни слуху, ни духу. Я уж было решил, опять тебя умыкнули…

— Во первых, неслась не я, а мой конь, а во вторых, Фаль, объявляю тебе благодарность перед строем, — торжественно провозгласила я и уточнила: — А в третьих, что за фигня такая "сильфов круг"?

— Если ты не знала, зачем в него кинулась? — задал вполне логичный вопрос Гиз.

— А я и не кидалась, куда Дэлькор меня утащил, там и оказалась. На полном скаку с коня соскакивать не обучена, до таких вершин джигитовки мне еще расти и расти. Так что все вопросы к коню. Можешь обращаться, только хрен он ответит, — резюмировала я, поведя рукой в сторону вышеозначенного типа лошадиной наружности.

— Сильфов круг — место наших танцев и песен, живая магия, вошедшая в кровь земли, — уютно устроившись у меня на плече, мечтательно протянул Фаль, наверняка вспоминая отличную тусовку среди сородичей. (Я попыталась представить подобное мероприятие и почти порадовалась, что не видела его воочию, иногда и одного-то сильфа казалось многовато, а уж целой ватаги!) — Из сезона в сезон осыпающаяся с крыльев пыльца пропитывает все вокруг, травы начинают пышно расти, дольше цветут, вкуснее пахнут, а какие ягоды зреют…. А еще если кто живой в круг сильфов не званным встанет, то в другом кругу тотчас оказаться может. Такова магия наших мест.

— Понятно теперь, магева? У тебя слишком умный конь, — присвистнув, констатировал Лакс. — Сама же говорила, как хотелось бы перенестись поближе к Ланцу, вот Дэлькор и удружил, заодно напугав нас всех до ус… эгхм. Словом, жутко напугав.

— Так это та самая тлепотация была? — Кейра, впечатленного рассказом о перемещениях в расчлененном виде, прошиб запоздалый озноб, пальцы нервно сжали луку седла. Воин украдкой принялся оглядывать и ощупывать себя, не пропал ли кусок-другой.

— Похоже, самая настоящая телепортация! Или цветочки на лугу обладают галлюциногенным эффектом, мы все спим и видим один и тот же бредовый сон, — ошалело согласилась я. — Но то хорошо, что хорошо кончается. Давайте-ка только из круга выйдем, пока нас еще куда-нибудь в неведомые края не зашвырнуло, — все моментально выскочили из зоны симпатичных лиловых колосков, не слушая возмущенного Фаля, громогласно уверяющего нас, что повторного переноса можно не опасаться, тем паче, что он, как единственный и неповторимый представитель сильфьего рода в окрестностях, никуда нас спроваживать не собирается.

Глава 4

— Мы действительно оказались ближе к Ланцу? — практично уточнил Гиз, покусывая травинку.

— Точняк, — заверил его вор, подобно всем эльфам прекрасно ориентирующийся в пространстве. Он словно перелетная птица чувствовал направления и расстояния. Постояв секунду, Лакс махнул куда-то вбок: — Город там, в двух третях дня пути, а дорога должна быть левее. Эй, Фаль, проверишь?

Сильф отсалютовал приятелю и метнулся в сторону леса на дальнем холме. Вернулся он на еще большей скорости, чем исчез, сия улыбкой шире мордочки. Не включая тормозов, парниша впечатался прямо в грудь вора, заставив того охнуть, и затараторил:

— Дорога! Дорога! Там, за лесом! Я еще чуток пролетел и столб видел: "Грацский путь".

Я слазила в сумочку за блокнотом и поглядела на карту, набросанную на листке нынче утром со слов Гиза. Теперь даже я, самый неопытный путешественник из всей честной компании, уяснила, куда забросила нас сильфья магия. Грацский путь — дорога, пролегавшая через столицу Ланца в юго-западном направлении, пересекалась с Карским трактом. Именно на него мы должны были свернуть через два дня. Пожалуй, следовало сказать спасибо Дэлькору за изрядную экономию времени и сил. Я обняла коня за шею и погладила по морде:

— Умница!

Жеребец ласково заржал и снова лизнул меня в щеку.

— Неужто он все слова понимает, — покачал головой Кейр.

— Не знаю, как насчет детальной расшифровки речи, — откликнулась я, — но, думаю, мои желания и настроения чувствует и старается помогать. Прямо настоящий волшебный конь, любую Сивку-Бурку за пояс заткнет вместе с коньком Горбунком!

— Так ты ж магева, Оса, — не видя в этом ничего удивительного, беспечно пожал плечами Лакс.

— Ага и волшебный конь положен мне по рангу! — довольно согласилась я, шутливо подергав Дэлькора за косичку гривы, обихоженной Фалем. — Значит, выбираемся на дорогу и вперед к Ланцу?

— Если он в двух третях дневного перехода, до ночи мы в город не поспеем, — предупредил Кейр, успокаивающе похлопывая своего перетрусившего от телепортации конька по крупу. — Коней гнать ни к чему. Проедем до сумерек, а там на ночлег встанем в деревне, коль захочешь, или в лесу.

— Голосую за лесной бивуак подальше от населенных пунктов и жаждущих магического спец-обслуживания жителей! — тут же выпалила я, представив в какой бедлам способна превратиться обыкновенная стоянка, если придется отмахиваться не от комаров, а от настырных обывателей, которых в силу магевских обязательств даже нельзя послать на хутор бабочек ловить. Отмазка "Приходите завтра, а нынче у меня голова болит" не подействует. Да и стыдно, честно говоря.

Тем паче, отныне, когда вместительный сундук с багажом загадочным образом обрел талант превращаться в шкатулку, сохраняя прежнюю емкость, мыкаться по населенным пунктам ради комфортного ложа не было необходимости. Свой мягкий тюфяк из фургона балаганщиков я тоже ухитрилась засунуть в сундук вместе с одеждой. А против еды с запахом дымка никогда особенно не возражала, я вообще не часто возражала против еды, которую готовил кто-то другой, пусть и не повар из ресторана. Вот если б еще и посуду мыли!

Решительно противиться мне никто из спутников не стал, наверное, свежи в памяти были мухоморы, поданные на обед в харчевне, показавшиеся аппетитными лишь гурману сильфу. К тому же, повторюсь, мужчинам ночлеги на свежем воздухе были куда привычнее моего.

Придерживаясь руководящих советов донельзя важничающего сильфа-разведчика, наша команда споро преодолела холмистую равнину у речки, пересекла лесополосу и выбралась на Грацский путь. Дорога была поуже, чем тракт, и не такая обихоженная, но кустики по обе стороны ее были вырублены весьма тщательно. Если б кому-то потребовалось сделать зеленую остановку, то пришлось бы, отбросив цивилизованную стыдливость, устраиваться в низкой поросли на виду у случайных проезжих, или пробираться к лесу.

На мое счастье движение на Пути было не особенно интенсивным, и никто из встретившихся нам путников не попросил о колдовской помощи, то ли не нуждались, то ли вид трех вооруженных мужчин в моей "свите" отпугивал любопытствующих попусту. Я даже немножко загордилась.

Летнее солнце долго не желало скатываться к горизонту, мы ехали до тех пор, пока оно не начало играть в прятки с верхушками деревьев. Только тогда Кейр решил, что пора делать привал, и пронырливого Фаля отправили на поиски подходящего местечка.