Изменить стиль страницы

- Какая мне разница? - нервно хихикнул шерешенец и с маху прыгнул в воду.

Выплыв на поверхность и отплевавшись, он сразу оглянулся. Салакуни стоял на берегу, сжимая в руках бесполезный меч. Нет, воин не умел плавать.

- Вернись! - выкрикнул он. - Ладно, кинь мне амулет, а сам уплывай! Я буду искать тебя, чтобы убить, но ты сможешь попытаться скрыться!

- Без амулета мне не доплыть... - фыркнул Гольто сам себе под нос и повернул от берега к почти незаметному с воды острову.

За его спиной к безутешному Салакуни подбежал старик. Некоторое время воин требовал, чтобы Чиптомака, кое-как умевший держаться на воде, преследовал вора, но старик сумел убедить его, что пловца в амулете ему никогда не догнать.

- Надо найти лодку! - подсказал выход Чиптомака. - Лодки должны быть где-нибудь возле селений, а их ты отыщешь, если пойдешь вдоль берега.

- Я?

- Конечно, и-эмма! - как мог уверенно сказал старик. - Мне нельзя с тобой плыть, я должен вернуться в лагерь к Сумачако и поведать там о твоих новых ужасных подвигах.

- Только про Гольто ни слова, и что я отряд погубил - тоже не надо воспевать... - машинально потребовал Салакуни, но тут же опомнился: - как это в лагерь?! Пойдешь со мной, ленивый старик! Может быть, даже ты сумеешь хоть чем-то помочь... Хотя до сих пор только вредил.

- Я нашел его! - возмутился Чиптомака.

- И упустил!

- Это ты его упустил! Надо было добром, надо было ему жизнь пообещать!

- Салакуни-Демоноборец не лжет, - веско произнес гигант и зашагал по тропе, время от времени поглядывая на удаляющуюся голову шерешенца. - Если его сожрут крокодилы, амулет окажется на дне?

- Необязательно. Могут сожрать с амулетом, а потом облегчиться на берегу, - покачал головой Чиптомака. - И-эмма, лучше бы нам вернуться за помощью.

Негромко переругиваясь, они шли по берегу и следили за Гольто, пока не перестали различать его черную голову среди волн. Между тем шерешенец сначала плыл необыкновенно уверенно, не чувствуя никаких затруднений. Но мало помалу на нем сказывалась гонка по камням сначала от крабов, потом от разгневанного гиганта. Движения становились все медленнее, ленивее. Вдобавок солнце так сильно нагрело голову, что не помогали даже периодические погружения под воду.

Когда пот в очередной раз залил глаза, юноша решил нырнуть поглубже. По крайней мере это позволит хоть немного сменить тип и ритм движений, а дыхание его, благодаря амулету, остается ровным и спокойным. Уже ныряя, Гольто удивился совершенному отсутствию у себя страха перед глубиной.

Вода в Чамка-Ти, чистая и прозрачная, позволяла видеть дно. К удивлению шерешенца, оно вовсе не скрывалось в темных глубинах. Сделав несколько десятков энергичных гребков, Гольто достиг покрытых песком камней, зацепился за один из них и поднял голову.

Вокруг кипела жизнь. Быстро проносились небольшие рыбки, замерли темными силуэтами хищницы покрупнее. Крокодилов нигде не было видно - наверное, пережидали жаркое время суток в своих норах. Чуть в стороне струилась водяная змея, почти незаметная сверху, но отлично видимая на фоне неба.

Гольто подивился тому, как ровно бьется его сердце, как надолго хватает воздуха. Если так, то вполне можно отдыхать на дне. И в этот момент он увидел цепочку крабов. Они быстро бежали по дну, приближаясь к берегу. Не успел шерешенец как следует испугаться, как с другой стороны заметил нескольких рьен-моолов. Люди-моллюски несли на спинах раскрытые раковины. Полушагая, полуплывя, они тоже со всей возможной скоростью приближались к крутому подъему, обозначавшему берег.

- Куда это они так торопятся? - мысленно спросил Гольто у амулета.

Металлический кругляш не ответил ничего определенного, но явно не ожидал ничего хорошего. Шерешенец вспомнил о спящей под озером древней магии, о пытающихся ее разбудить пориаках, засевших в двенадцати храмах, и обеспокоился всерьез. Тут же он почувствовал, что воздуха совсем не осталось и отчаянно заработал руками, поднимаясь к далекой поверхности озера.

Наверху тоже произошли некоторые изменения. На солнце набежали откуда-то взявшиеся тучи, ветер погнал от берега к берегу невысокие волны. Качаясь на них, Гольто почувствовал сильное желание повернуть обратно. Он высунулся как мог из воды и осмотрелся. Салакуни и старого лэпхо уже не было видно, но из воды поднимались крабы.

- Нельзя, - сказал шерешенец то ли себе, то ли амулету. - Может быть, успею, доплыть до острова? Ох, что же будет?!

Глава восьмая. Дуновение Смерти.

1

Пориаки трудились не зря. Мало помалу они сумели разобраться в сложной, полуразрушившейся системе связи между храмами и уходящих от нее на дно озера ниточках. Спустившись под воду и заставив крабов хорошенько потрудиться, раскапывая грунт, наделенные гибким, мощным интеллектом существа пробились через затопленные тоннели, полные сгнивших кабелей, и достигли сердца магии древних.

Зверь требовал разбудить ее, он хотел приблизить смерть. Пориаки не могли, да и не хотели разбираться в том, какая связь существует между озером и грядущими событиями на всей планете. Они лишь восстановили отключенные некогда, но все еще годные к работе источники питания, заменили испорченные провода, чтобы управлять непонятной системой из храмов, и покинули Чамка-Ти навсегда.

Вслед за ними из воды вышли крабы и рьен-моолы - пориаки чувствовали, что находиться в озере в тот момент, когда древняя сила проснется для новой жизни, небезопасно. В то же время армия должна быть готова к новому походу. Путь лежал к берегам мутной реки Квилу, чтобы по ней вернуться в родной Лантик.Как только все было готово, пориаки замкнули цепь. Чувствительные к мельчайшим изменениям в окружающем пространстве, существа тут же сбились в кучки - озеро ожило. Невидимые глазу вибрации пронизали всю его толщу, превратив воду в мощный усилитель для сигналов, разбегающихся по всей планете. Каждый, у кого хватает сил, мог слушать эти волны, и оставлять в них, приходящих и уходящих каждый миг, послания для таких же, как и он сам.

Но на всей планете было лишь два существа, способный воспользоваться этой связью со всем миром без технических приспособлений. Глубоко в Лантике зашевелился могучий Зверь, чье пребывание в вечной темноте глубин наконец-то осветилось истинным знанием. Теперь он увидел все, и уже никогда не забудет ни одной детали. Цель, бывшая когда-то такой далекой, оказалась совсем рядом, а все пути к ее достижению - известны. Но кто-то еще стоял рядом с ним, омываемый потоком информации о планете.

Зверь не смог понять, имеет дело с одним существом, или группой симбиотов. Во всяком случае это не был человек, о людях обитатель глубин успел получить полное представление. Разобравшись в направлении, где почувствовал незнакомца, Зверь догадался, что имя ему - Нечистый.

- Я нашел твоих слуг и сделал их своими слугами, - сказал Зверь.

- Ты... - донеслось до него, и он понял, что возможный противник слишком слаб, чтобы противостоять.

- Боишься меня. Я сильнее, я - Зверь. Я пожру тебя.

- Ты... - кто-то далеко на западе разрушался, расплывался, пораженный величием собеседника. Нечистый не мог выдержать такого напора, не мог выжить, но не мог и умереть. - Ты...

- Я пожираю тебя, - решил Зверь. - Ты стал мной.

- Я, - увереннее сказал Нечистый, и замолчал для Зверя навсегда.

Несколько мгновений потребовалось могучему разуму, чтобы освоиться с новым приобретением. Люди и лемуты, подвластные ему, огромные территории, населенные незнакомыми видами животных, далекие страны. Раньше все это порадовало бы Зверя, но не теперь, когда все пути к Смерти стали ему известны.

Поглотив Нечистого, он почувствовал еще кого-то, маленького, испуганного, опустошенного. Он был заметен лишь потому, что сигнал его слабого разума усиливали волны озера Чамка-Ти.