Изменить стиль страницы

— Кажись, для нас, — кисло заметил Мак-Мэд. — О, глянь... похоже — твой коллега!

— Да брось, откуда среди людоедов программисты? — рассеяно ответил Ксенобайт, разглядывая кучу дров.

— Дубина! Шаман сюда идет.

— Благословить хлеб насущный, что ли?

В сторону тестеров, подпрыгивая и размахивая над головой погремушкой, направлялась интересная личность. На голове у шамана людоедов была здоровенная маска, весь он был замотан в видавшую виды шкуру. К запястьям и лодыжкам были прикручены пучки соломы.

Подойдя к висящим пленникам, шаман принялся, подвывая и тряся погремушкой, топтаться вокруг них. Наконец он остановился и ткнул в бок Ксенобайта корявым посохом.

— Ты — колдун, — прогундосил шаман.

— Да ну? — скептически заметил Ксенобайт. — Откуда знаешь?

— Люди видели, как из пещеры выскочил медведь. Был медведь — стали два человека. Вы двое — колдун-медведь, злой дух. Верно говорю?

— Верно шаман говорит, верно! — с готовностью отозвались каннибалы.

— С коллективом не поспоришь, — пожал плечами Ксенобайт. — Ладно, мы — большой колдун-медведь.

Удовлетворенный шаман кивнул и снова принялся топтаться вокруг пленных. Программист, изогнувшись, шепнул Мак-Мэду:

— Странно. У этого дяди отличный речевой анализатор, вон какую речь загнул. Попробуем отбрехаться.

— Ты, главное, тяни время.

— Ладно. Эй, шаман! Мы очень сильный колдун-медведь, хотим тебя предупредить! Мы очень ядовитый колдун, так что кушать нас нельзя! Кто нас съест — на того падет страшное проклятие Олимпийского Мишки! Верно говорю?

— Верно колдун говорит, — раздались немногочисленные кислые голоса. — Верно!

Шаман задумался.

— А я очень сильный шаман! — заявил он, приосанившись. — Я принесу духам в жертву твою печень и кишки, тогда они не тронут нас! Верно я говорю?

— Верно шаман говорит, верно! — с энтузиазмом поддержали пропозицию каннибалы.

— Идиоты, — вздохнул Ксенобайт. — Что им ни скажи — все верно. Верно я говорю?

— Верно колдун говорит, верно! — откликнулось общество.

— Но ведь такой обряд, — продолжил Ксенобайт, — как тебе наверняка известно, должен проводиться в новолуние, а сейчас, напротив, полнолуние. Верно я говорю?

Каннибалы задумчиво уставились в небо.

— Верно колдун говорит!..

— А я вырежу тебе печень в шатре, там темно — духи подумают, что как раз новолуние. Верно я говорю?

— Ловкий пройдоха, — с некоторым уважением заметил Ксенобайт, пока каннибалы восхищались деловой хваткой своего шамана. — Но ты ведь не забудешь, что во время жертвоприношения на сто шагов от шатра не должно быть ни одного постороннего, иначе духи, решив, что он претендует на их добычу, сожрут его. Верно я говорю?

Вместо ответа каннибалы разом отскочили от шамана.

— Верно, верно, — успокоил Ксенобайта шаман. — Эй, хлопцы! Кто там покрепче, тащите их в шатер.

Четыре крепких каннибала быстро оттащили жерди с диверсантами в собранный из шкур шатер. Сам шаман, гундосо мыча и размахивая погремушкой, принялся нарезать круги вокруг сооружения.

— Ну, готовься, кажется, это наш шанс, — мрачно проговорил Мак-Мэд. — Слушай, уболтай его разрезать веревки, а? У тебя лихо получается.

— Что-то уж больно гладко все идет, — покачал головой Ксенобайт. — Сейчас посмотрим, что можно сделать.

В шатер зашел шаман. Деловито пнув Ксенобайта под ребра, он выглянул наружу, дабы убедиться, что в опасной зоне никого нет. Потом снова обернулся к тестерам.

— Слышь, шаман, у нас тут такая пропозиция... — осторожно начал Ксенобайт.

— Да ладно вам, мальчики, давайте сматываться отсюда, — произнес вдруг шаман очень знакомым голосом.

— Мелисса?!

***

— А где настоящий шаман?

— Думаю — в желудке у медведя. А у меня вот что.

Мелисса гордо вытащила из сумки три шестеренки.

— И когда успела-то? — с легкой завистью пробормотал Ксенобайт.

— Ха! Вы такой переполох устроили, что все каннибалы, за исключением постовых, за вами гонялись.

Выбраться из лагеря каннибалов было делом техники. Бесшумно, точно тени, диверсанты добрались до частокола. К этому времени как раз поднялась тревога; от стены было хорошо видно, как взбешенные каннибалы носятся, размахивая факелами.

Придушив постовых, диверсанты, теперь уже по прямой, направились к условленной точке встречи с Махмудом. По пути они без особого труда миновали дозор каннибалов.

— За этой рощей должен стоять Махмуд со своими архаровцами, — благодушно заметил Ксенобайт.

— Ты бы, того, не расслаблялся, — буркнул в ответ Мак-Мэд.

— Да ладно тебе, ты же не думаешь, что каннибалы и сюда забрались? Им установки охранять надо, а не...

Неожиданно под ногами программиста что-то треснуло, и он с испуганным воплем провалился в какую-то яму. Оттуда раздалось рассерженное шипение и вопль. Через миг из ямы выскочила разъяренная рысь. Недобро глянув на Мак-Мэда с Мелиссой, она презрительно дернула усами и скрылась в лесу. Из ямы вылез мрачный, изрядно поцарапанный Ксенобайт.

— Ненавижу зверье, — процедил он сквозь зубы.

— Под ноги гляди, балда! — прокомментировала Мелисса.

— На самом-то деле я имел в виду дозорных, которых Махмуд наверняка выставил, — заметил Мак-Мэд. — Ну да ладно...

Вскоре они и вправду наткнулись на мрачных, едва видимых в лесных зарослях охотников. Завидев коллег, Махмуд удовлетворенно хрустнул пальцами.

— Застоялись мы тут, — ухмыльнулся он. — Ну ничего, сейчас мы им вдарим. Ох, соскучился я по старой доброй драке! Войска! Стройся!

...В этот самый миг мир вокруг застыл. В небесах зажглась надпись: «Игра окончена».

— Не понял? — мрачно проговорил Ксенобайт. — Мы... что-то не так сделали?

Чуть погодя ниже зажглась еще одна надпись: «Племя Пещерного Тушканчика захватило мировое господство».

— Нет. Просто мы выиграли, — ухмыльнулась Мелисса.

Логово тестеров

21 сентября, 15:05 реального времени

— Ну, может, кто-то все-таки объяснит, что произошло? — недовольно поморщился Махмуд.

— Ну, как это, — отозвался Банзай, поудобнее устраиваясь в кресле. — Мы победили. Фанфары, финальный ролик, таблица рекордов. Игра окончена. Черт, а я уже начал привыкать к шерсти... Может, мне к усам еще и бороду отрастить?

— У меня создается впечатление, что весь наш поход был никому не нужен. Банзай, рассказывай уже, что за авантюру вы там провернули.

— Ладно. Как вы уже знаете, с некоторых пор наше продвижение, так сказать, зашло в тупик. Для окончания игры нужно достичь мирового господства — значит, должна быть война, а войны быть не может, так как это повлечет за собой обмен баллистическими ударами...

— ...мы давно разрабатывали план по свержению вождя Скорпионов, — продолжила Мелисса, воспользовавшись тем, что Банзай замолчал, выдерживая драматичную паузу. — И, в общем-то, все было давным-давно готово. В народе было посеяно недовольство существующим режимом, заботливо откормлен и воспитан весьма честолюбивый претендент на трон... оставалась всего одна проблема. Вождь и его гвардия.

— На всякий случай Мелисса отправила в засаду небольшой отряд наших головорезов. Мятежный генерал разместил их у себя под видом своих сил. Оставалось только выждать удобного момента, тихо ликвидировать вождя — и посадить своего. Такова была расстановка сил на момент начала вашего мероприятия.

— Ну? Не тяните, рассказывайте!

— Да что тут рассказывать... Практически все войска Скорпионов сконцентрировались на Ветряном Утесе. Так что в поселке остался только собственно вождь и его личная охрана. Решившая поразмяться Мелисса, однако, оставила Внучку приглядывать за нашим спецотрядом на территории противника. И тут...

— Представляете, — встряла Внучка, — мне вдруг сообщают, что гвардия покидает поселок! Ну, я и отдаю приказ: мол, действуйте!

— В общем, переворот состоялся.

Ксенобайт поскреб в затылке.

— Погодите. Я чего-то не понял... А с чего это вдруг последние войска куда-то направились? Куда, собственно?