Изменить стиль страницы

— Не пройдет, — покачал головой Мак-Мэд. — Чтобы подтащить передвижную установку на дистанцию броска, нужна дорога. Последние пригодные дороги заканчиваются вот тут.

— Значит — отряд диверсантов, — вздохнул Банзай. — Махмуд, Мак-Мэд, отберите лучших диверсантов, штук десять.

— Уже отобрали, — кисло заметил Махмуд. — По просьбе Мелиссы. Ты, часом, не знаешь, куда она их девала?

Банзай неуютно поежился.

— Ну... В общем... Они сейчас на территории Скорпионов.

— И что они там делают?

— Готовятся участвовать в перевороте, естественно, — мрачно ответил Банзай. — Но если авантюра с нашей «заначкой на черный день» всплывет — никакого переворота не будет. Вождь Скорпионов моментально введет в племени военное положение. Я уже не говорю о том, что если хоть один камень упадет с неба, все равно на чьей территории, тут такое начнется, что...

— Ладно, об этом мы подумаем позже. Ксен, — мрачно проговорил Махмуд, — ты эти штуки придумывал. Вот скажи, допустим, нам удастся забросить в ущелье диверсионную группу. Можно ли каким-то образом вывести из строя пусковые установки?

Ксенобайт мрачно вытащил несколько распечаток с чертежами катапульт. Выбрав нужный, он развернул его на столе.

— Я уже думал об этом. Ну, идею подпилить рычаг, думаю, можно похоронить сразу. Подрезать взводные канаты чуть проще, но их, при некоторой смекалке, можно легко заменить. Остаются только шестерни взводного механизма.

Ксенобайт ткнул в чертеж.

— Вот. Если катапульта не во взведенном состоянии, эту шестеренку размером с ладонь можно снять голыми руками. Шестерня отлита из специальной бронзы по самым тонким технологиям. Заменить ее нечем.

— Значит, общий план операции таков. Подтягиваем войска к ущелью. Забрасываем группу диверсантов. Задача группы — стырить эти твои шестеренки. Вот только в диверсанты придется пойти самим.

— Я с вами идти не могу, — вздохнул Банзай. — Староват я для этого. Махмуд возглавит штурмовые группы. Значит, остаются Мак-Мэд и Ксенобайт.

— Плохо, — покачал головой программист. — Желательно обработать все три катапульты одновременно.

— Желательно, но кого брать? — пожал плечами Мак-Мэд. — Ты вообще способен растолковать такую задачу боту?

— Растолковать — способен, — холодно ответил Ксенобайт. — Не уверен только, способен ли кто-то из наших недотеп правильно меня понять и ничего не напутать.

— Значит, третью катапульту беру на себя я, — раздался вдруг позади голос Мелиссы.

Тестеры аж подпрыгнули. В конце «производственного совещания» Мелисса, скрипя зубами от злости, вышла из виртуалки. Пообещав, что лично выпотрошит коллег, если они не найдут способ решения проблемы, она, прихватив Внучку, отправилась проветриться на свежий воздух, чтобы спустить пар.

— Ты в этом уверена? — с опаской спросил Ксенобайт.

— Ха! Кто из нас специалист по стелс-экшенам? Нет, ребятки, без меня вы там точно чего-нибудь напортачите!

— Хм... Ты только не подумай, что я против или не ценю твоего предложения, но... Кто же будет контролировать переворот у Скорпионов? Вдруг как раз в то время, когда мы будем ползать по горам, подвернется удобный момент?

— О, не беспокойтесь... Я оставлю там надежного агента...

Кривозубое Ущелье

21 сентября, 13:13 реального времени

— Вот. Нам предстоит добраться вон до той реки. Сплавимся по ней вниз до водопада. Спустимся вниз, оттуда — небольшой марш-бросок. Если мы ничего не напутаем, к этому времени как раз стемнеет. Выйдем к старым блок-постам и проникнем на территорию базы через пещеры. Остальное — по обстановке. Махмуд, на рассвете начинаешь атаку. Если увидишь, что в тебя летит здоровенный камень, — значит, что-то пошло наперекосяк.

— Если что-то пойдет наперекосяк, я узнаю об этом заранее, по вашим воплям, когда Мелисса начнет с вас шкуру живьем сдирать! — жизнерадостно заверил Махмуд — Ну, давайте!

Диверсанты, махнув на прощание Махмуду, скрылись в кустах. Марш до реки прошел без приключений. Тут, быстро нарубив бамбуковых стволов, тестеры связали небольшой плот и спустили его на воду.

Сначала плыть было не слишком тяжело, но постепенно течение реки начало усиливаться.

— Слушай, Ксен, — с беспокойством начал Мак-Мэд, — ты уверен, что по этой реке можно спуститься вниз? Нас не размажет о пороги?

— Сейчас проверим, — хладнокровно пожал плечами программист.

— В каком смысле?! — подозрительно сощурился стрелок.

Ксенобайт молча указал куда-то вперед. Там виднелись выступающие из воды камни и пенящиеся вокруг них буруны.

— Эй, как насчет предпринять что-нибудь по этому поводу? — холодно осведомилась Мелисса.

— Да ладно, чего там, тряхнет слегка, — легкомысленно махнул рукой Ксенобайт.

— Ксен, ты когда-нибудь бывал на настоящей реке с таким течением? — с подозрением спросила Мелисса.

— Ну... Нет, а что?

— Поверь моему опыту, я-то каждый год стараюсь урвать время для байдарки... Нас сейчас так шваркнет — костей не соберем.

— Э-э-э... Ну тогда, полагаю...

Ксенобайт опустил в воду длинный шест, чтобы скорректировать движение плота. Плот моментально начал вращаться, а шест чуть не вырвало из рук программиста.

— Мак! Приготовься оттолкнуться шестом от камня! — завопила Мелисса. — Ксен, прекрати наше вращение!

Благодаря усилиям Мак-Мэда и Мелиссы, на первом пороге плот не разлетелся в щепки, а лишь затрещал, задев камень углом. Однако сам экипаж попадал с ног.

— Впереди еще пороги!

— Постарайтесь отогнать плот к краю реки, там течение должно быть слабее! — крикнула Мелисса.

Река превратилась в бурлящий котел. Следуя командам Мелиссы, Мак-Мэд с Ксенобайтом, размахивая шестами, носились по агонизирующему плоту. На третьем пороге случилась авария: Ксенобайт, не удержав равновесия, полетел за борт.

— Программист за бортом! — завопил Мак-Мэд.

Мелисса попыталась протянуть Ксенобайту шест, но, маленько промахнувшись, треснула его по макушке. Программист, точно поплавок, ушел под воду.

— Гулп!

— Ой... Хватайся, Ксен!

Ксенобайт всплыл и вцепился в шест мертвой хваткой. Мелиссу дернуло, но она устояла.

— Ха! А из него получится неплохой якорь!

Барахтающийся программист и вправду существенно снизил скорость плота. Однако Мак-Мэд, оставшись в одиночестве, не совладал с управлением, и плот с треском врезался в очередной камень. Тестеры с воплем полетели вперед.

— Все всплыли?! — отплевываясь, осведомилась Мелисса.

— Плохо дело, — проворчал Ксенобайт, подгребая под себя охапку бревен, бывших некогда плотом. — Во всей этой амуниции мы потонем как камни, а сбросить ее нельзя!

— Ничего, тут поспокойнее вроде, — утешила программиста Мелисса. — Дальше будем сплавляться как бревна.

— Кстати, о бревнах, — встрял в разговор Мак-Мэд. — Можно вопрос: почему у всех бревна желтого цвета, как и положено сухому бамбуку, а у Ксенобайта — зеленое?

— Зеленое?! — удивился Ксенобайт.

— Ну, точнее, бурое.

— А, я знаю, это не бревно, это крокодил! — хихикнула Мелисса. Увидав, как перекосило Ксенобайта, она тут же добавила: — Шутка!

— Да нет, не шутка, — вздохнул программист, внимательнее присмотревшись к тому, за что цеплялся. — Мама!!!

Бревно под его руками вдруг разинуло громадную, полную острых зубов пасть. Вода вскипела. Программист проворно шарахнулся в сторону.

— Держись!

Крокодил щелкнул челюстями и величаво, как подводная лодка, ушел под воду. Вместе с Ксенобайтом. Однако спустя минуту последний снова показался на поверхности, выпрыгнув из воды, точно дельфин. Следом тут же вынырнула зубастая пасть.

Мак-Мэд, изловчившись, треснул рептилию своей бамбуковой палкой. Крокодил мотнул головой, переводя на него недобрый взгляд. Ксенобайт тут же плюхнулся на него сверху и мертвой хваткой обвил челюсти.

Бета-тестеры - цикл рассказов Призрака Any2FbImgLoader65.jpg

— Не знала, что Ксен увлекается рукопашной борьбой с аллигаторами, — язвительно заметила Мелисса.