Изменить стиль страницы

– Он, – подтвердила ведьм Агнесс, немедля вспомнив странный запах, исходивший от пятен на штанах шкодливого Бролля.

– Не может быть, – отрезала Танита. – Вы к нему предвзято плохо относитесь. Такая гадость никогда не придет в голову хорошо воспитанному мальчику. По салу с горчицей у нас есть свои герои. Вот только кончится праздник, я им устрою! Голыми задницами в горчицу, в сало а потом на муравейник! И будут сидеть, пока не поумнеют!

Планы жуткой мести Танита шипела, пытаясь сохранять на лице подобие улыбки, Агнесс, тем временем, шепнула Сэму найти Бролля, Берта, в меру сил и возможностей пыталась развлечь публику, обещая в самое ближайшее время лимонад и мороженое. Откуда-то с крыши сарая стартовал кто-то из ведьм. Умирающие от скуки гости, оторвавшись от мыслей о пломбире, уставились ввысь. Зрелище, надо сказать, того стоило. В небе работал виртуоз помела. Полет демонстрировался сложный и высокотехничный. Многие фигуры проходили на грани риска, скорость была критической, артистичность – волшебной. Уже через пару минут этого выступления все напрочь забыли о более чем скромном начале праздника. Репутация школы была восстановлена, ее честь блестела, как форменная бляха старательного полицейского.

– Кто это? – Танита отвлеклась от списка ожидающих Инсилая и Фога наказаний и уставилась в небо.

– Не знаю, – Агнесс, схватив за шиворот приконвои-рованного на педсовет Бролля, предъявила директрисе сальные пятна на его праздничных штанах. – Этого химика-любителя тоже на муравейник?

– О, господи, – Танита окончательно растерялась, – кто ж летает-то?

С головы бесстрашного мастера метлы слетел цветастый платок, скрывавший его лицо. Все увидели хитрющую физиономию Инсилая и его взлохмаченную светлую шевелюру. Из-под развевающейся клетчатой юбки были прекрасно видны грязные кроссовки явно не девичьего размера…

– Так я и знала, – ни к кому не обращаясь, проворчала Танита, – не здесь, так там.

Что она имела в виду, не понял никто….

***

– Чем все кончилось? – поинтересовалась Лора, – муравейником?

– Нет, конечно, – рассмеялась Илка, – все налопались мороженого, выдули месячный запас лимонада и устроили танцы до упаду. Я порвала Инсилаевы джинсы, по шву треснули от моего обжорства, а он выманил из огорода Фуфика и катался на нем, как на пони.

– Здорово, – вздохнула Лора.

– Тихо, – Илка заметила побежавшие по экрану мыльные пузыри, – сейчас нас рекламой будут третировать. Что мы там загадали?

Хорошенькая молодая ведьма в кокетливом кружевном фартучке и сильно декольтированном красном платье, доверчиво открыла дверь своего дома каким-то клоунам с мохнатыми ослиными ушами и гирляндами разноцветных блестящих шариков на шеях.

– Вы любите свою магическую аппаратуру? – хором вопрошают гости и начинают ловко жонглировать не уместившимися на шее шариками.

– Конечно, – красотка демонстрирует улыбку до ушей и принимает в дверях весьма живописную позу. – А что, есть жалобы?

– Пойдемте, послушаем! – гости вручают хозяйке набор мохнатых ушей и, подхватив ее под белы ручки, бесцеремонно волокут в мастерскую.

– Разве Вы не слышите? – немедленно начинают причитать гости, ворвавшись в дом. – Ваша техника во весь голос вопит о помощи! Да Вы просто уморить решили своих магических помощников!

– Срочная помощь, – почти взвизгнул второй пришелец, – немедленно, сейчас же!

– Ты что-то понимаешь? – Лора оторвалась от экрана, – убей, не пойму, что они этой козе пытаются впарить.

– Уши, – предположила Илка, – не мешай.

– Тоже мне, фанат рекламы, – фыркнула Лора.

– Всего один волшебный шарик, – продолжали распинаться клоуны, – и ваша аппаратура гарантированно работает с удовольствием! Смотрите! – они бросили бусину в ступку для трав и с грохотом вдарили по ней пестиком. – И магия Вашего будущего зелья безмерна! Попробуем вместе?

Ведьмочка нерешительно крутит в наманикюренных пальчиках яркий шарик. По ужасу в ее глазах ясно, что магическую мастерскую она в своей жизни видела только в кино, на картинке да еще в студии, где сейчас эту белиберду снимают.

– Смелее, – подзуживают рекламные клоуны-искусители.

Хозяйка решается и, наконец, и метко швыряет бусину в кипящий котел на треножнике. Треск, клубы пара, и восторженный голос, надо полагать, котелка:

– Спасибо тебе, хозяйка!

– Ближе к делу, – проворчала Илка.

– Вы слышите? – хором взвыли ушастые рекламщи-ки. – Результат на лицо!

– Где у котелка лицо? – озадачилась Лора. – Совсем заврались.

– Бросьте в любое магическое приспособление волшебный шарик Таниты, – поддавшись уговорам, хозяйка перешла на сторону ослоухих агентов, и подбросила на ладошке бусинку, – и, не сомневайтесь, вы немедленно почувствуете ее благодарность. И, конечно, никаких дорогостоящих ремонтов в течение года!

Тут где-то за кадром раздался крепкий взрыв. Хозяйка и торговцы бусами рванули к окну и высунулись из него на грани возможного. В том смысле, что платье ведьмы-хозяйки остановилось тютелька в тютельку на грани штрафа за показ эротических сцен в дневное время суток. Из дома напротив с жутким свистом вылетело дымящееся помело. За ним – дамочка в бигудях и фривольном халате с криками о помощи.

– Спокойно, – хором гаркнули рекламные молодцы, – мы идем к вам, – махнув ушами, они рванули прямо через окно, слегка затоптав замешкавшуюся хозяйку и наподдав ей своими цветастыми гирляндами чудесных шариков.

– Ты смотри, – фыркнула Илка, – а Танита таки выбилась в химические волшебницы. Клоуны, ушки, ведьмочки, как папуасы, на бусинки волшебные кидающиеся… крутая карьера. Это тебе не дураков малолетних учить. Хотя, может, у нее муравейники кончились?

– Что? – не поняла Лора. – Какие еще муравейники?

– Уточнишь при случае у Инсилая, – усмехнулась Илка, – она свои химико-биологические опыты на нем и его приятеле провести грозилась.

– А случай-то будет? – отчаявшись понять про волшебство с муравейником, уточнила Лора.

– Не знаю, – вздохнула Илка, – или да, или нет. Сама видишь, не сработал чет-нечет, в воздухе зависло… Ни машин, ни тараканов, один треп.

Глава 26

– Где Кира, негодяй?! – Таур взвился под потолок, не стесняясь присутствия Синга.

– Разве я говорил, что знаю, где она? – изобразил неведение Инсилай.

– Где она, я развею тебя в прах, проклятый тарантул!

– Будешь обзываться, уйду, не прощаясь, – пригрозил Посланник.

– Черт бы тебя побрал, – разъярился Магистр, покосился на бэсса и взял себя в руки, – что ты хочешь… Илай.

– Арси, господин. Я меняю твое обручальное кольцо на твоего советника. По-моему, отличная сделка, не понимаю твоего возмущения.

– А Кира?

– Я же не требую с тебя полкоролевства и свободу всем желающим, значит, сам понимаешь, у меня нет твоей невесты. Разве б я осмелился приравнять королеву Ваурии к поганцу Арси? Для этого я слишком хорошо воспитан, Магистр! Советник и мизинца ее не стоит, за него и кольца слишком много, но не могу же я распилить пополам Вашу фамильную драгоценность.

– Я убью тебя, чертов меняла! Куда ты дел девушку? Раз у тебя ее кольцо, значит, ты был совсем рядом! Где она? – Таур стукнул кулаком по столу, и из инкрустированной перламутром столешницы рванулся к потолку гейзер. «Слишком он нагл для раба, – подумал Магистр, машинально устраняя последствия своего гнева, – может, Альф что-то перепутал насчет клейма? Или это просто отчаяние обреченного? Только что-то я не слышал чтоб кому-то отчаяние помогло не исполнить приказ хозяина. Ну, как пить дать, Альф запутался в этом сумасшедшем доме и у него что-то где-то переклинило насчет клейма. Может, оно, конечно, и было, только не здесь, не сейчас, не у Посланника, и вообще это было не клеймо, а простая татуировка. Как сейчас помню, скорпион. Черт бы побрал это членистоногое чудовище!»

– Не кричи, – спокойно ответил Илай, – хоть я тебя и не вижу, зато прекрасно слышу.