Изменить стиль страницы

− Случилось.

− Ну так расскажи, Грива. Может, я помогу тебе чем.

− Никто мне не поможет. Если я сделаю то что хочу, чудовище прилетит за мной и съест всех тайсов в моем племени.

− У-у… − завыла Ирса. − Но ты же здесь. Они тебя не убьют и никого теперь из вашего племени не тронут. Почему ты так печален?

− У меня там осталась моя любимая. − ответил Грива.

− Да-а. − прорычала Ирса, поднимаясь. − Ну, ничего не поделаешь. Давай поужинаем и будем ложиться спать. Глядишь, завтра что и придумаем.

Ирса принесла мясо и воду. Они поели и легли спать. Грива проснулся утром с каким-то новым ощущением. Он открыл глаза и увидел, что лежит в объятиях большой львицы. Грива вскочил и зарычал, отпрыгнув от нее.

Львица открыла глаза и взглянула на него.

− Неужели я так ужасно выгляжу, Грива? − спросила Ирмариса.

− Я никогда тебя не буду любить! Никогда! Никогда! Никода! − зарычал он.

− Зачем же ты тогда пришел? − прорычала Ирмариса, поднимаясь.

− Я не хочу, что бы ты убивала тайсов моего племени. Можешь теперь убить меня.

− Зачем же мне тебя убивать, если я хочу, что бы ты меня любил?

− Этого никогда не будет!

− А если я прикажу?

− Любви по приказу не бывает!

− Почему же? Очень даже бывает. Скажу тебе, что съем всех твоих друзей в твоем племени, если не станешь мне мужем, ведь станешь же?

− Если дашь обещание никого не трогать.

− Если! − завыла Ирмариса. − Вот так всегда! Если, да кабы. Вся твоя любовь продажная.

− Моя любовь не продажная. Я стану тебе мужем, но никогда не полюблю!

− Рррр… − послышалось от Ирмарисы. − Нет, дружок. Придется тебе как следует попотеть и полюбить меня по настоящему. А иначе ничего не получится. − Ирмариса прошла к выходу. − Подумай обо всем как следует. − сказала Ирмариса. − А в полдень мы еще увидимся.

Она ушла, закрыв за собой дверь и Грива остался один.

Что-то совершенно смущало. Грива никак не мог понять что. Он прошел к выходу и в этот момент он открылся и там появилась Ирса.

− Ну как? − спросила она, обернувшись в сторону.

− Что как?

− Что она тебе сказала?

− Сказала, что бы я ее полюбил по настоящему. Дура! − завыл Грива.

− Тише! А то она услышит.

− Ну и пусть слышит! − зарычал Грива. − Ненавижу ее!

− Да-а. А я сегодня ухожу. − сказала Ирса.

− Куда?

− Далеко. Я больше никогда сюда не приду.

− И они тебя отпускают?

− Они меня и посылают. Сказали, что бы не возвращалась пока не сделаю то что они хотят.

− А что они хотят?

− Мне нельзя говорить, Грива.

Ирса принесла мясо на завтрак. Поев они вдвоем вышли из пещеры.

− Ты знаешь, что они сами построили эту пещеру, Грива?

− Как? − удивился он.

− Смотри. − сказала Ирса, показывая на стену. − Смотри. Это стволы деревьев.

− Как это они так выросли? − удивился Грива.

− Они не росли так. Они их свалили, принесли сюда и сложили из них себе пещеру. Они называют ее домом. Зимой в нем тепло, летом прохладно, а весной и осенью там не идет дождь и совсем сухо.

− Как же они свалили деревья?

− С помощью инструментов.

− Чего? − не понял Грива.

− Это такие вещи, которые сделаны из чего-то, как каменные клыки. Пойдем, я покажу тебе.

Ирса провела Гриву вокруг построенной пещеры и ввела в другой вход. Она показала ему странные вещи, которые лежали там.

− Они сделаны из металла. Это очень прочный камень, который получается из огня.

− Огня?! − Взвыл Грива.

− Да. Огонь может быть полезен.

− Но он всех убивает! − Завыл Грива.

− Я покажу тебе огонь, Грива. Не тот который убивает, а тот который помогает. − Ирса прошла из дома всяла несколько сухих веток, сложила их в кучу вместе с сухой травой и взяв в руки камни начала бить их друг о друга.

Из камней сыпались искры и в какой-то момент сухая трава вспыхнула.

− Берегись! − взвыл Грива отскакивая.

Ирса только взвыла от смеха. Она не отошла от огня, который все разгорался и разгорался. Грива медленно подошел и смотрел на играющие языки пламени.

− Видишь? − спросила Ирса. − Он никого не убивает.

Огонь горел спокойно и никуда не кидался.

− Почему? Ты его приручила?

Ирса снова рассмеялась.

− Нет. Огонь это огонь. Что бы он горел, нужно дерево и сухая трава. Смотри. − Ирса взяла сухую ветку и сунула ее в огонь. Ветка загорелась и Ирса вынула ее из огня. − Видишь? Огонь горит только на дереве.

− А почему он не горит здесь? − спросил он, показывая нижнюю часть ветки, за которую ее держала Ирса.

− Потому что для того что бы загорелось здесь нужно время. Смотри. − Ирса показала на горевшую часть. − Видишь, он постепенно идет вниз. Если ветку положить так, он пойдет быстрее. Если ее наклонить, будет еще быстрее. Горит там, куда попадают языки и там, где от языков очень горячо. Если эту ветку бросить в лес, то огонь перекинется на деревья и начнет убивать всех вокруг, а здесь, на поляне, он не может ни на кого наброситься, если только не влезать в него. Подойди сюда, Грива. Подойди ближе к нему. Не бойся.

Он подошел.

− Чувствуешь тепло?

− Да.

− Это тепло огня. Он может греть, когда очень холодно зимой. Посмотри сюда, Грива. − Ирса показала на землю около огня. Она была черной. − Здесь огонь убил всю траву. Но убив ее он уничтожил все что может гореть и поэтому он не может пройти сюда. Если здесь накидать веток. − Ирса бросила ветки в край огня и они загорелись. − Видишь? Он движется по веткам. Так же он движется и в лесу. Он пожирает деревья, траву, сухие листья, упавшие ветки и движется по ним.

− Я этого не знал. Откуда ты это узнала?

− От Ирмарисы. Они знают секрет огня и они рассказали его мне. А теперь его знаешь и ты. И еще, Грива. Эти камни, которыми я разожгла огонь, не совсем обычные.

− Они заколдованые?

− Нет. Они обычные и не заколдованые, но они отличаются от остальных. Смотри. − Ирса показала несколько других камней. − Из этих огня не получится, а из этих получится. Видишь, они разного цвета и с разной поверхностью. Что бы получить огонь нужны только такие камни.

− А что делать, если он начнет убивать?

− Если огонь не очень большой, его можно потушить. − Ирса прошла в сторону, взяла кувшин с водой и полила воду на огонь. Он зашипел и погас.

− Так можно остановить огонь. Его надо поливать водой. Но, если он стал большим, тайсы не смогут принести много воды. Тогда надо бежать от него. А когда бежишь от огня надо бежать в сторону от того направления куда он движется. Огонь обычно движется вместе с ветром. Если ветер гонит огонь на тебя, надо бежать не по ветру, а в сторону. Понимаешь?

− Да. Тогда огонь пройдет мимо.

− Да. Но огонь движется не только по ветру. По ветру он движется быстрее всего. Если он большой, то лучше все равно уйти от него подальше. Самое лучшее место, это перейти через какую нибудь реку. Еще можно уходить в поле. В поле огонь так же может двигаться, но там он движется медленнее. И в поле можно его остановить, если на его пути вырвать всю траву.

− Я понял. − сказал Грива.

Он слушал Ирсу довольно долго. Она говорила и говорила, рассказывая об огне и о том как его можно использовать. Огонь был опасен и коварен и что бы его использовать, за ним надо было постоянно следить. Если же следить было невозможно, его надо было тушить. Как следует тушить.

− Все. − сказала Ирса оглядываясь. − Скоро вернется Ирмариса. Меня не должно быть здесь. Прощай, Грива.

− Прощай, Ирса. − ответил он и она умчалась в лес.

Ирмариса появилась вскоре держа в зубах какого-то зверя. Она прошла к Гриве и взглянула на дымящееся место огня.

− Кто здесь баловался с огнем? − прорычала она.

− Я. − ответил Грива.

− Ты не знаешь как добывать огонь.

− Я знаю. − Грива поднял с земли два камня, показывая их.

Ирмариса фыркнула и прошла в дом.

Грива некоторое время еще стоял, а затем услышал какое-то рычание. Он обернулся и увидел Миргу, шедшую через поляну к нему. Грива проскочил к ней и в этот момент позади него раздалось рычание. Грива понял, что это Ирмариса.