Изменить стиль страницы

− Ну-ну, полегче! − воскликнула Ирмариса, отскакивая. − Мы здесь ни при чем! Ты же видишь, что мы сами попались!

− Людям нельзя верить! − зарычал Аргорос. Он хотел было что-то сделать, но Ирмариса подскочила к пульту и нажала кнопку. В корабле возникла невесомость и терр повис между потолком и полом.

− Слушай, давай договоримся. Ты нас не будешь трогать, а мы там, попытаемся как нибудь тебе помочь выбраться.

− Я не верю вам! − зарычал Аргорос.

− Ладно, не верь. Но ты же не можешь полностью исключить тот вариант, что нас тоже подставили? Так и не убивай свой шанс вырваться оттуда в будущем.

Терр промолчал. В этот момент челнок дрогнул и через несколько минут в него ворвались вооруженные люди.

− Сдавайтесь или вы умрете! − зарычал кто-то из них на языке терров.

− Мы сдаемся, а он не знаю. − сказала Ирмариса. − Он нас чуть не убил здесь!

− Вы предатели! − зарычал Аргорос. − Вы еще заплатите за все!

Его заарканили, связали и втащили в корабль. Затем взяли и Ирмарису с Сандрой.

− Почему вы прервали связь? − спросил какой-то человек, когда Ирмарису и Сандру привели к нему.

− Я не знаю. Там вся электроника повылетала. − сказала Ирмариса. − Связь сама оборвалась.

Человек немного помолчал.

− Вот, значит, каких девочек нам прислал Рохас. Придется вам теперь работать на нас. Наши мальчики соскучились по развлечениям.

− Вы не имеете права! − воксликнула Сандра.

Человек рассмеялся, а Сандра взглянула на Ирмарису.

− Не говори ничего, Сандра. − сказала Ирмариса. − Это бесполезно. − Правы были те парни, которые сказали, что там сидел бандит.

− Какие парни?

− Пилоты, которых выбирали. Теперь я поняла почему выбрали нас. Они искали не лучших, а посредственных.

− Вы признаете себя посредственными? − Усмехнулся человек.

− Зачем зря себя обманывать? − Ответила Ирмариса.

Ирмарису и Сандру закрыли в одной из кают, а через некоторое время туда зашли два человека.

− Ну как, девочки? Будем дружить или нам вас брать силой?

− Дружить? − Переспросила Ирмариса. − Это как? Вы хотите…

− Мы хотим вас.

− Ах нас… − Произнесла Ирмариса и прыгнула на людей. Они оба свалились от ее ударов и Ирмариса встала над ними. − Будем дружить или мне вас добить? − спросила она.

Оба человека еле поднялись на ноги, держась за животы.

− Маленькая проблемочка, друзья. − сказала Ирмариса. − Вы ведь еще никогда не встречались с карсадорцами?

− Дьявол. − проговорил один из людей.

− Подите к своему командиру и скажите ему, что мы люди не особенно привередливые в выборе места работы. Но что бы нас взяли вот так как вы хотите. Это уж извините.

Два человека ушли, закрыв каюту, а Ирмариса подошла к Сандре и обняла ее.

− Все будет отлично, Сандра. Не беспокойся ни о чем. − Ирмариса сняла свое кольцо и надела его на руку Сандры. − Это теперь твое.

− Мне страшно, Ирмариса.

− Не бойся ничего. Это всего лишь обыкновенные пираты. С ними даже проще.

− Почему? Ты хочешь стать пиратом?

− Я не хочу стать пиратом. Но прикинуться ими на время можно. Мы же в космосе. На одном корабле. У нас как у людей сейчас есть только одна цель. Выжить и сохранить свое достоинство. Они, конечно, могут нас попытаться убить, но пока этого нет. А раз нет, не нужно об этом думать, Сандра. Ты должна научиться жить в любых условиях.

− Но я не хочу прислуживать пиратам.

− А ты и не прислуживай. Ты с ними играй. Играй так, словно ты им прислуживаешь, а сама думай о том что придет время и мы с тобой смоемся с этого корабля.

Дверь раскрылась и в нее вошел командир пиратов. Вместе с ним было несколько вооруженных охранников.

− Вы покалечили моих людей! − произнес он.

− Простите, но они так на меня бросились, что я не успела отскочить. − сказала Ирмариса. − Вот они и покалечились.

− Ты еще смеешь мне врать! Я видел все что ты сделала!

− И что? Вы, конечно же можете приказать меня расстрелять, повесить или еще что-то. Но какой будет толк из этого?

− А какой толк оставить тебя в живых?

− А вот в этом может быть толк. Вы ведь знаете, что в космосе бывают не только нищщие космолетчики.

− Хочешь сказать, что у тебя есть деньги? − спросил пират.

Ирмариса вынула свою кредитную карточку и бросила ее человеку.

− У вас наверняка есть считывающие устройства. Сможете понять сколько здесь денег.

− Проверь. − сказал командир и передал карточку кому-то. Тот убежал и вернулся через минуту.

− Там десять тысяч шахеров, командир.

− Смотрите ка. К нам, оказывается, богатая рыбка попалась.

− А что у второй?

− Вторая моя сестра. − сказала Ирмариса.

− Не говори глупости. Мы не слепые и видим что она аллийка.

− Ну и что? Ее мать меня удочерила.

− И что нам мешает забрать это и убить вас?

− У вас есть это, значит, может быть и еще. Вы же не знаете, сколько у нас денег в действительности. А вот так легко никто не станет расставаться со всем что у него есть.

− Что это за намеки? − спросил командир.

− Она имеет в виду, что у нее есть еще такие же карточки. − сказал кто-то.

− Обыщите ее!

− Стоять! − приказала Ирмариса. − А то может еще кто-то покалечиться. А деньги все мои вовсе не при мне.

− Где они?!

− А где гарантия, что мы останемся в живых? − спросила Ирмариса.

− Убрать оружие. − приказал командир пиратов.

− Разумно. − сказала Ирмариса. − А теперь я позволю себе вас спросить. Знаете ли вы код, с помощью которого вы сможете снять деньги с той карточки, что нахоится у вас?

− На ней нет никакого кода. − сказал проверявший.

− Правда? − удивилась Ирмариса. − Видно, вы совсем не знакомы с системой кредитных карт.

− Что это за выкрутасы? − спросил командир пиратов.

− Понимаете ли. Я ведь не самоубийца. Вы нас поймали. У нас есть деньги, так что мы можем разойтись по хорошему. Вы получите деньги, а мы получим свободу. Обыкновенная торговля, так сказать.

− И почему ты уверена, что мы, получив деньги не прикончим вас? − спросил пират.

− Понимаете ли. Если это произойдет, пойдут слухи, начнутся сплетни, ваши друзья-пираты узнают что вы сделали. Это узнают и не только они и в следующий раз ваши жертвы будут знать, что вам верить нельзя. Ни вам, ни вашим дружкам. Ваши доходы тут же упадут и ваши же друзья под конец вас и прихлопнут за то что вы сделали.

− Слишком длинно и запутано.

− Ну, раз так, ничего не поделаешь. − сказала Ирмариса, вздохнув. − Ты свидетельница, Сандра, что я хотела все решить по хорошему.

Ирмариса подпрыгнула и в ее руке появилось оружие. Очередь прошлась по охранникам и все они повалились на пол. А Ирмариса налету подскочила к командиру пиратов, свалила его на пол и приставила оружие к голове человека.

− Ты же сам не захотел по хорошему. − сказала Ирмариса.

− Твое сопротивление бессмысленно! − воскликнул человек. − Мы уже приземлились на свою планету и вы отсюда не выберитесь сами!

− Какая ужасная перспектива! − воскликнула Ирмариса и силой подняла человека с пола. − А теперь, котеночек, ты нас проводишь. Сандра!

Сандра оказалась рядом и Ирмариса взяв человека потащила его за собой. Он взвыл от боли, когда егу руки оказались заломанными.

− Ты делай что я сказала, если не хочешь умереть. − сказала Ирмариса.

Она выглянула в дверь и оттуда раздались очереди.

− Приказывай им не стрелять! − приказала Ирмариса.

− Не стрелять! − выкрикнул командир пиратов.

− Пусть все уйдут из коридора.

− Всем уйти из коридора! − выкрикнул командир.

Ирмариса выглянула туда через минуту, затем вышла, вытащив за собой пирата. Сандра была с ней рядом.

− А теперь, дружок, ты расскажешь мне по дороге зачем вам понадобился тот красненький котенок.

− Для выкупа…

− А врать то очень плохо. − сказала Ирмариса. − Я ведь не дура. Вы не стали бы его посылать непонятно с кем к Шехремаде.