Изменить стиль страницы

– А теперь, когда все братья в Калифорнии, кто же остался на плантации в Виргинии?

– Старший брат Уилл со своей семьей. После войны ему удалось сделать ее снова доходной и практически восстановить ее былое величие.

– Значит, ты никогда не встречался с кузеном Уиллом?

– Нет, но жду этой встречи с нетерпением.

– Клэй поехал на Запад и основал Фрейзер-Кип в Калифорнии. А как туда попали остальные братья?

– Я уже говорил, что Лисси сбежала со Стивом. Клэй и Гарт отправились следом, чтобы вернуть ее домой. В Индепенденсе они встретили Бекки. Ей срочно нужен был муж, чтобы присоединиться к последнему обозу, отправлявшемуся в Калифорнию. И она напоила Клэя, чтобы соблазнить и женить на себе. Но, по словам Гарта, к тому времени как они достигли Калифорнии, оба влюбились друг в друга без памяти. Они двинулись в Напа-Вэлли, и Клэй стал виноделом.

– А что стало с Гартом? Он не поехал с ними? – осведомилась Дженни.

– Нет. Они разделились. Он отправился искать золото на рудники моего отца, чтобы уже быть точным. На следующий год, когда плантация в Виргинии стала восстанавливаться, Коулт тоже последовал на Запад, чтобы присоединиться к Клэю. Он всегда хотел стать юристом. Но после войны эти должности не давали тем, кто сражался за Конфедерацию, и он решил, что ему проще будет устроиться на Западе. Дилижанс, в котором он ехал в Нью-Мексико, подвергся нападению. Но Коулт уцелел, да еще спас Кэсси Брейден, в результате чего оказался в соседнем городе, где ее отец, Джетро, служил шерифом. Он предложил Коулту должность своего помощника, а потом, когда ушел на пенсию, и должность шерифа. Поселились Коулт и Кэсси на ранчо Джетро.

– А что все это время делал Гарт? – полюбопытствовала Дженни. – Продолжал искать золото?

Рико не смог сдержать улыбку.

– Тут на сцене появляюсь я. Мне тогда было двадцать лет.

– Хочешь сказать, что до этого ты ни с кем из них не встречался?

– Я даже не знал, что у меня есть двоюродные братья, до того момента, как они появились в городе, где я рос. Тьерра-де-Эсперанса. Земля надежды. Они искали золото на Монте-дель-Дьябло – горе Дьявола.

– Звучит угрожающе, – заметила Дженни.

– Местность действительно опасная. Гарт и Рори просто погибли бы там, если бы не Клэй и Коулт.

– А Гарт нашел золотой рудник твоего отца?

– Думаю, что последнюю часть истории нужно приберечь для поезда, – сказал Рико.

– Но ты не рассказал мне о Джеде и Кэролайн, – посетовала Дженни.

– Это тоже захватывающая история. Они, оказывается, знали друг друга в Виргинии.

– Но ты сказал, что не Джед отец Гаррета.

– Верно. Джед был моряком и большую часть времени проводил в море. Натан Коллинз был его капитаном во время войны, когда они прорвали блокаду, чтобы доставить еду и амуницию Конфедерации. После войны Натан унаследовал имущество своего брата и лесопилку, уплыл в Калифорнию, а там он продал свой корабль. Они случайно встретились в Сан-Франциско несколько лет назад.

– Кто же из братьев – настоящий отец Гаррета? Не могу сказать, что оправдываю его за то, что не он растит мальчика.

– Ты изменишь точку зрения, когда узнаешь всю историю. Но думаю, что приберегу ее для…

– …поезда, – закончила за него Дженни. – Бессовестный Рико. Раздразнил меня и заставляешь ждать.

Услышав гудок паровоза, Рико вскочил.

– Едут! – воскликнул он радостно.

Подал Дженни руку, и они заторопились на платформу.

Прибытие двух роскошных вагонов вызвало в форте Редемпшн большое волнение. Поскольку маршрут, по которому ходили пассажирские поезда, не проходил через город, его жители в основном видели только товарные вагоны или длинные грузовые платформы.

Когда из вагона повалила толпа людей, Рико взял Дженни под локоть и повел к ним. После первых объятий, поцелуев, рукопожатий и хлопков по спине Рико начал представлять Дженни. Чтобы запомнить имена, она пыталась найти для каждого взрослого какую-нибудь ассоциацию.

В темных глазах мужчины с младенцем на руках заплясали веселые огоньки, когда он улыбнулся ей и поцеловал в щеку.

– Здравствуй, Дженни, я…

– Гарт, – опередила его Дженни.

Он с удовольствием рассмеялся:

– Ого! Не верьте ни одному слову из того, что Рико вам наговорил обо мне.

– О, значит, на руках у вас не ваш шестимесячный сынок? – пошутила она.

Рико оказался прав. Гарта невозможно было не полюбить. От него веяло дружелюбием.

Гарт обнял стоявшую рядом с ним маленькую белокурую женщину с ярко-голубыми глазами:

– А это моя жена, Рори.

Рори Фрейзер тепло обняла Дженни:

– Как приятно познакомиться с тобой, Дженни. Ты правда очень красивая. Рико был прав, отметив это в телеграмме.

На самом деле все женщины, с которыми ее знакомили, были хороши собой. Среди роз не нашлось ни одного шипа.

Легче всего было запомнить Лисси Берг, сестру Фрейзеров. У нее единственной были темные волосы Фрейзеров и карие глаза. У Кэсси тоже были темные волосы, но голубые глаза. Кроме Рори Фрейзер, среди них были еще две блондинки: зеленоглазая Бекки и Кэролайн с ярко-синими глазами.

А мужчин Фрейзеров практически невозможно было отличить друг от друга. Все высокие, темноволосые и невероятно красивые. Рико отличался от них только оливковым оттенком кожи.

Желая произвести впечатление, Дженни быстро сочинила непритязательный стишок, который помог ей запомнить женщин:

Глаза у Рори ярко-голубые,
В то время как у Бекки зеленые глаза.
Глаза у Кэролайн – как моря синева,
А кудри всех трех женщин – золотые.
Глаза у Кэсси тоже голубые,
У Лисси Фрейзер – карие глаза.
Но эти две красотки молодые
Коронами гордятся темных кос.

К ним вскоре присоединились Андреа с Доном и Фрэнк с Мод, что вызвало необходимость провести повторный раунд знакомства. К счастью, мужчины сами представлялись, пожимая руки, а маленький стишок позволил Дженни довольно быстро представить каждую из женщин Фрейзер.

После завершения церемонии знакомства они попрощались с Андреа и Доном и, рассевшись по коляскам и экипажам, двинулись на ранчо.

По прибытии в Дабл-Би первым делом определились, кто где спит. Из-за младенца Гарту и Рори предложили занять отдельную спальню. Вторая спальня по жребию досталась Джеду. Мужчины быстро занесли в комнаты кровати для детей, включая люльку.

Остальные семьи обосновались в домике для рабочих, и менее чем через час все дети до шести лет были уложены в постели для дневного сна. Разговаривая с остальными пятью детьми, Дженни снова сочинила стишок, чтобы запомнить их:

Пусть Лисси и Стив спасибо
скажут небу
За девятилетнего Теда,
За Сару, которой восемь,
И Рейчел семи лет.
У Коулта и Кэсси – их трое.
Красивый малыш – их семилетний Джеб.
Еще пять детей
У Клэя и Бекки.
Этот, что попался мне, —
Их восьмилетний Джейки.

Дженни осталась весьма довольна собой. Она уже сумела запомнить не только всех кузенов и всех женщин, но и семерых из восемнадцати детей, в том числе их возраст и родителей. И это доставляло ей удовольствие. «Семнадцать есть, остается одиннадцать. Ты делаешь успехи!»

Фрэнк повел мужчин на небольшую экскурсию по Дабл-Би, а женщины пока отдыхали в саду, наслаждаясь красотой и холодным лимонадом. Болтая с ними о том о сем, Дженни подумала, что Рико был прав, говоря, что это веселая компания. Было бы странно испытывать неприязнь к кому-либо из Фрейзеров. С ними она чувствовала себя очень комфортно.