Изменить стиль страницы

– Да-да, ты прав, я выкурю несколько сигарет подряд.

Я поворачиваюсь к танцевальной площадке и говорю себе, что в принципе Деррик мне по душе, а еще я бы съездил на остров Мустик в гости к Мику Джаггеру, который живет там в красивом домище рядом с такими же доминами Элтона Джона и Дэвида Боуи:[9] мы бы оттягивались целыми днями в полном безделье и спокойствии, попивая mojitos[10] и беседуя о концептуальном искусстве, – было бы классно, а Мик познакомил бы меня с Оливье, молодой гваделупанкой-транссексуалом, и мне захотелось бы сказать ей что-нибудь крышетечное, но я наверняка забыл бы свою реплику, и режиссер взбесился бы и стал бы считать меня мелким уродом, а я бы от этого затосковал.

Деррик:

– Эй, ты меня слышишь? Флики[11] приехали! Чувак, к ним нужно подойти!

– А в уши зачем орать?

Мы расталкиваем пару-тройку типов с косяками, они нам кричат «Bay!», но мы намного габаритней их, поэтому no problem: проходим легко и свободно, потом движемся ко входу, где нас уже ждут менты и скорая в одежде космонавтов.

Расследование поручено инспектору Кольмару, и я сразу же чувствую, что все будет очень и очень непросто. Он мне объясняет, что он еще и препод по французскому, и просит прийти завтра в комиссариат на улице Аббесс, чтобы рассказать обо всем, что произошло, а также оставаться некоторое время в Париже для дачи показаний. Потом он уходит, и мы видим, что он без трусов.

«Космонавты» уносят тело шефа, который очень, ну просто очень плохо играет мертвого (это его первая роль), время от времени он открывает глаза, тогда мы слышим, как кто-то из публики говорит своему соседу, что все это, мол, лажа. Меня это несколько нервирует, но народ реагирует нормально.

Я говорю себе: раз мы здесь, то надо вернуться хотя бы к концу концерта, но в то же время я чувствую, что страшно хочу есть, поэтому предлагаю Деррику пойти перекусить в «Этьен-Марсель». Деррик с энтузиазмом принимает предложение, и мы линяем, на такси «мерседес». Как придурки.

И чтоб вы не сомневались, что в такси других марок я не сажусь, из йогуртов ем только марки La Laitiere,[12] а крабовые палочки – только от Fleury Michon.

Уже на второй секунде водитель тачки завязывает разговор:

– Вы актеры? Я вас видел по телевизору. Или я ошибся?

– Попали прямо в точку. Я – брат Жерара Депардье.

– У него есть брат?

– Ну да, и он перед тобой. Меня зовут Бернар. Бернар Депардье.

– Вы тоже актер? (С удивлением.)

– Да, я сыграл почти в сорока анималистических фильмах. В основном – жирафов. Знаете… я… Ну, моя фишка, это – фэшн.

– А что такое «фэшн»?

– «Фэшн»? – Да ты что! Мода, манекенщицы, все такое…

– Круто… Наверное, нагляделись на красивых телок!

– А ты как думаешь? Мне в прошлом месяце пришлось переспать где-то с шестьюдесятью девчонками. Проблема в том, что многие из них не могут говорить на правильном французском – это меня расстраивает.

– Если хотите, я знаю хорошие места, где есть симпатичные девчонки, и если ты с ними будешь поласковее, то они сделают тебе все, что хочешь.

– Не-еее, дружище, это не для нас. Нам нужны только шикарные телки, ну, такие упакованные девочки, которые выбривают себе киску, хочешь – полностью, а хочешь – местами.

Водитель чихает, а Деррик, которому очень жарко, открывает окно. Я говорю себе, что могу навешать что угодно кому угодно, и что это дает мне супервозможности, которые я скрываю, чтобы не напрягать предков.

Я замечаю на улице одного типа, который разговаривает сам с собой, и два-три бриллианта, сверкающих, как поджаренный лук, а еще я обнаруживаю, что в такси стоит отвратительный запах, ну а потом, слава богу, мы подъезжаем к кабаку, и только здесь я говорю себе: какой же ты идиот, потому что забыл заказать столик.

Глава следующая

У меня есть одна проблема… Дело в том, что если я что-то начинаю, то уже не могу остановиться. Входя в этот ресторан, на который я откровенно запал, я уже чувствую, что здесь мы просинячим «от заката до рассвета», и что завтра я наверняка буду не в состоянии пойти поплавать с бабушкой в бассейн отеля «Риц». Я поворачиваюсь к Деррику:

– Босс?

– Мы знакомы?

– Это я, Жанн.

– О, точно.

– Давай-ка опрокинем по стаканчику, что-нибудь жеванем и пойдем, лады? На бухло не налегаем, я могу тебе доверять?

– Дыши глубже, братан. Наслаждайся лайфом! Ты какую-нибудь хрень себе заработаешь, если все время будешь такой загруженный, как сейчас.

– Да я просто хочу быть завтра в форме, и все. Ты же знаешь, как для меня это важно. Предки, как-никак.

– Ты глянь, кто здесь!

Жоан, как всегда, выглядит суперсексуально в мини-платье, облегающем большие и круглые ягодицы, она усаживает нас на самое классное место, и мы заказываем вино. Я, конечно, не против, но мне еще обязательно нужно заплатить за телефон. Напомни мне, если забуду.

Кабак украшен очень крутыми афишами, освещение от Пьера Уига[13] типа «Alien/черный фаллос-вибратор/вазелин», что абсолютный отпад, то есть мы сюда нормально вписываемся. Я посматриваю на мобильник и понимаю, что на данный момент друзей, кроме Деррика, у меня нет, а в таких местах нужно, чтобы у тебя была масса друзей, а сам ты все время висел на телефоне. Тут я вижу Эли Шураки:[14] он заходит, жуя круассан с миндалем. Целует Жоан, потом усаживается напротив какого-то индуса. Наверняка это один из идиотов-журналюг, которые стали трезвонить о его чертовской соблазнительности с тех пор, как он занялся акробатическими падениями с пони. Сто процентов, именно такой болван – пашет себе в какой-нибудь маленькой газетенке. Зато у меня, слава богу, есть интересная работа, и там происходит много всякой забавной всячины. Есть и драки, и кулаки в ребро, и сучки редкостного пошиба, и окровавленные, обделавшиеся покойники. И при всем при этом я – крутой киллер, киллер со всеми киллерскими наворотами, самый-самый, блин, крутой… Э, – ё![15] У меня появляется желание выпить красного вина, если ты, конечно, не против. Жоан (я зову ее мамашей) возвращается, сияя своей big smile,[16] специальной smile тусовщицы ночного клуба, я ей тоже улыбаюсь и заканчиваю эту фразу, чтобы перейти к следующей в том же духе My friend[17] Деррик обнаруживает два восхитительных существа в нескольких метрах от нас. Я бросаю взгляд в их сторону и рассматриваю, во что они обуты. Вижу, что блондинка носит Pierre Hardy. А другая… Нет, не вижу ее ног – ну и ладно, – я поворачиваюсь к Деррику и залепляю ему по морде.

– Все, хватит!

– Давай заказывать, потому что если я сейчас что-нибудь не проглочу, то уж точно свалюсь с копыт.

– Мне как всегда… Пюре из лосося.

– А мне гамбургер в форме сердца.

– А где мамаша?

Она как раз проходит недалеко от нас, я подаю ей знак, она тут же подходит, и мы делаем заказ. Она уходит, а я смотрю на ее ягодицы, грудь. Я бы женился на ней, говорю я себе, это как раз мой тип женщин, но в то же время я осознаю, что у меня сейчас другие планы и нужно думать о профессиональном росте. В мае мне уже будет тридцать, а я еще не научился говорить по-итальянски. В этот момент я ловлю себя на мысли, что надо бы пересмотреть La Dolce Vita.[18] Так, просто пришло в голову. Но теперь мне уже очень хочется пересмотреть La Dolce Vita на 3D-системе, и я прошу сигарету у Деррика.

вернуться

9

Mick Jagger, Elton John, David Bowie – исполнители, ставшие классиками рок-музыки.

вернуться

10

Mojitos – коктейль на основе белого кубинского рома.

вернуться

11

Флик (фр. flic) – полицейский.

вернуться

12

La Laitiere, Fleury Michon – французские торговые марки, популярные в среде снобов. Явная ирония автора.

вернуться

13

Pierre Huyghe – модный французский дизайнер-оформитель.

вернуться

14

Elie Chouraqui – французский режиссер, прославившийся сюжетами на тему антисемитских настроений в обществе.

вернуться

15

Э, – ё! – междометие, выкрикиваемое рэпером с одновременным тыканием указательным пальцем в зрителя.

вернуться

16

Big smile – широкая улыбка (англ.).

вернуться

17

My friend – мой друг (англ.).

вернуться

18

La Dolce Vita – фильм Федерико Феллини.