Изменить стиль страницы

Алисия потеряла способность мыслить. Она не знала, что отвечать на это. Нет, Рушер вовсе не бессилен! Он бы не выглядел таким довольным, если бы всё было скверно.

— Что ж ты хочешь? — обиженно спросила она.

От королевы осталось только платье.

— Хочу свалить отсюда и не с пустыми руками. И тебе предлагаю спасение. Явиться с лодкой к тем, кому мы хорошо подпакостили, было бы весьма разумно.

— А если я не соглашусь? — Алисия подбоченилась. — Ты ведь не заставишь меня!

— Отчего же? — Красавчик улыбнулся так обаятельно, словно обольщал. Глаза его смеялись. Он нежно взял Алисию за пальцы, крепко сжал, глядя в её широко раскрытые глаза.

— Немного боли?

И вывернул ей руку.

— Так лучше? — спросил он ей прямо в ухо. — Силу и немедля. Слышишь, королева? Железная Алисия, ты не выдержишь и десятой доли того, что выдержали Аарон и Маргарет.

Было не то, чтобы очень больно — осколки мечты ранили больнее.

— Как ты можешь?! — простонала она, не в силах поверить в его коварство.

— Иногда дурочек приходится спасать любыми методами. Обещаю, я буду твоим верным воздыхателем, по крайней мере, до конца сезона.

— Может, лучше я попробую? — раздался голос. На сцену вышла Аманда Берг, наряженная огородным чучелом.

— Может, я порежу ей личико боевым металлом. — хладнокровно предложила Аманда и оторвала от юбки один кружок.

— Ну, это явно перебор. — усомнился Красавчик.

— Зато отлично убеждает! — настаивала Аманда. — Красотка не знает, где находится. И что творится. Пора проснуться, красавица. На дворе война, а на войне бывает больно.

Алисия ошеломленно смотрела на своих мучителей.

— Что вы хотите?

— Лететь и немедленно. Все разговоры потом. — скорее объяснил Красавчик, чтобы Аманда не встряла со своими экстремальными методами.

Он снова взял руку Алисии.

— Ну, отдавай.

— Что?

— Силу, притворщица. Силу, которую не взял у тебя Рушер.

— Дай-ка, я попорчу ей причёсочку! — кровожадно предложила Аманда, доставая короткий клинок.

— Ладно, — неожиданно согласился Моррис, — пока попорть, а я схожу за Фаридом.

И он, оставив королеву в безжалостных руках Аманды, торопливо направился на кухню. Разговор слишком затянулся. Дельце могло и прогореть.

Гесер возился с урзоями.

— Фарид, мы улетаем, — быстро проговорил Моррис, — тебе пять минут на сборы.

— Как улетаете? — растерялся тот.

Ну вот, всё сначала надо объяснять!

— Фарид, — как можно убедительнее повторил Моррис, — время дорого. Тебе нельзя здесь оставаться. После потери лодки Рушер будет в бешенстве.

— Меня прогонят! Все ненавидят меня!

— Меня тоже. Согласись, парочка затрещин по сравнению с тем, что стоит в тронном зале, просто комплимент!

— Я не могу оставить урзоев, — печально ответил Фарид, — я уже предал однажды. А урзоям я нужен. Они погибнут без меня.

Моррис смотрел на него и не знал — смеяться, или плакать. Фарид не может оставить урзоев даже перед угрозой смерти! Неожиданно пришла горечь от своего непонимания. Как там когда-то говорил Стратег: героев надо подставлять?

Он подставил Гесера однажды, посмеялся над ним. Тогда это казалось столь оригинальным. Но, вот прошло почти полгода на Рушаре, и теперь Моррису страшно за Фарида. Не возьмёшь его за шкирку и не потащишь в лодку, как Алисию.

— Как же ты будешь? — тихо спросил Моррис.

— Дворец защитит меня. — Гесер поднял глаза к потолку в надежде на спасение.

Моррис вдруг увидел недалекого и не очень умного Фарида другими глазами. В нём проснулось такое редкое чувство теплоты. Он быстро обнял Гесера за плечи и проговорил:

— Ладно. Будь по-твоему. Не пропади, Фарид. Спасись от Рушера!

Обе девочки уже ждали в лодке. Аманда издали показала ему руку. Всё понятно. Чем она взяла Алисию? Отрезала ей нос?

"Какая же ты дура, дама-Инквизитор. Такой шанс из-за тебя пропал!" — подумал с досадой Стратег. Была бы Сила у Морриса, он был бы у Героев важной персоной и мог бы диктовать свои условия. А теперь кем они с Алисией там будут? Ненужная нагрузка к лодке?

***

— Дворец! — тихо взмолился Фарид куда-то вверх. — Пожалуйста, спрячь нас!

Входная арка в кухню моментально затянулась, и стена стала сплошной. Ничто не говорило, что минуту назад здесь был вход на кухню.

Дворец ненавидел Рушера. Ему надоело насилие. Он жаждал обрести своего хозяина, Пространственника. Вот почему Заннат так и не обнаружил кухню.

ГЛАВА 26. Фея Нимуё или проблемы метаболизма

Маргиана в свадебном платье Алисии летела над океаном, срезая мечом и бросая в воду шелковые розы. Фату она тоже пустила по ветру, но с кринолином пришлось смириться. Так, чувствуя себя полной идиоткой, с подолом, задирающимся на голову на виражах, она неслась над волнами, пока не увидела флотилию сибианов. Это было удачей — вот место, где можно окончательно разобраться с платьем, тем более, что флотилии почти безлюдны и плывут скорее по воле волн, нежели под парусами. Возможно, на всю такую армаду оставлен только один наблюдатель.

После стычек с Рушером вполне возможно ожидать от тирана всякой подлости — он не задумается утопить весь состав флотилии, если обнаружит на ней сибианов. А на пустые суда едва ли позарится. Так что Маргиане некого опасаться. Она перевернулась в воздухе и полетела вниз, как перина, упавшая с балкона.

Дева-воин опустилась на последнее судно в надежде, что флотоводец её не заметит. Платье, надо думать, тут же запуталось в тросах. Пришлось доставать меч и кромсать подол. Едва удалось освободиться от дурацкого кринолина — для этого его пришлось выдрать вместе с нижней юбкой, как рядом послышался негромкий голос:

— Маргиана!

Она замерла и стала оглядываться — что такое? Палуба пустынна, вокруг ни души.

— Маргиана. — снова позвал со стороны незнакомый голос.

Удивлённая Маргиана заглянула за борт и увидела лицо в воде, а вокруг него — распластавшиеся седые волосы. Её поразили глаза незнакомки — какие-то прозрачные, похожие на аквамарин, радужка от белка почти не отличалась, и оттого зрачки смотрелись в этих переливчатых глазах очень странно. Под этим первым впечатлением Маргиана замешкалась и не сообразила, что женщине, возможно, требуется помощь. Но, откуда ей известно имя Маргианы?!

Пока она так раздумывала, незнакомка приподнялась из воды по пояс — на ней оказалось довольно нарядное платье. Тонкая блестящая материя прилипла к телу женщины и отчётливо обрисовала её фигуру — сложение у неизвестной оказалось великолепным. Но, далее произошло нечто, уже совершенно поразившее Маргиану — женщина продолжала медленно подниматься из воды и остановилась лишь тогда, когда край длинного платья повис над водой. Затем легко поднялась ещё выше и боком уселась на борт судна, свесив ноги за борт и неотрывно глядя ей в глаза. Было что-то странное в её посадке — что-то скрывалось под блестящей материей платья.

— Ты не узнаешь меня? — спросила женщина со странной горечью.

Растерянная Маргиана не могла представить, кто бы это мог быть, и лишь смотрела большими глазами на это морское чудо.

— Я так страшна? — женщина шептала это с такой болью. — Скажи мне правду: я чудовище?

Маргиана медленно покачала головой, не понимая, с чего бы это такой красивой незнакомке задавать такой вопрос. Женщина из океана действительно была красива — странной, нечеловеческой красотой. Даже жутковатые глаза её были необычайно притягательны, и шевелящиеся сами по себе мокрые волосы, похожие на серебряные нити. Но, гладкая кожа чуть зеленоватого оттенка, бледные губы и нереальные глаза делали её совершенно неземным существом.