Изменить стиль страницы

— Я еще не созрел, — отшутился Джин.

— Главные чудеса наверху, — сказала та, что постарше. — Почище, чем в Диснейленде.

— Дай мне, помидорчик, виски. — попросил жалобно Бастер.

Она взяла Бастера за подбородок и шепнула с придыханием:

— Ну?..

— Что?

— Пойдем!

Длинная, плотно облегавшая талию черная туника сужалась книзу, подчеркивая высокие, плотные бедра. Руки и плечи ее были открыты. Бастер поднялся, на ходу допил виски и слепо потопал за ней.

Что может быть яснее той задачи, которую поставили перед собой наши будущие супермены?

— А тебя как звать? — спросила у Стиллберда Титти Китти.

— Я Стиллберд — стальная птица. Или просто Берди.

— Ты смешной.

— Что?

— Я говорю, ты не такой, как все.

— Слышишь, Джин! Я не такой.

— Слышу.

— За сдвоенные молнии на зеленом берете! — Берди поднял рюмку. — Ты почему не пьешь? — спросил он у Титти Китти.

— Мне больше нельзя. Я во хмелю буйная.

— Джин, эта маленькая пони буйная во хмелю.

— Если меня обидят пьяную — я что хочешь сделаю, — оправдывалась Титти Китти, — а ты… будешь только пить?

— Нет, почему же.

Джин поднялся и подошел к бармену. Ему вдруг захотелось чем-то взорвать себя.

— Где ваша наследница престола? — спросил он.

— Понятней можно? — глядя на Джина откуда-то издалека, едва процедил бармен.

— А повежливей?

Бармен сразу почувствовал характер и приблизил к Джину свой бритый череп.

— Я вас слушаю…

— Хочу познакомиться с Торнадо Тони.

Джин положил локти на стойку бара.

— Виконтесса сейчас спит, — на этот раз вежливо ответил бармен.

— Спит? — удивился Джин.

— Спит, сэр. Лучшие женщины, сэр, как совы: днем спят, а ночью охотятся.

— А как бы ее разбудить? — продолжал осаду Джин.

— Это сложно, сэр.

— Не так уж сложно! — крикнула уже подвыпившая Титти Китти. — Пятидесятидолларовой бумажкой, включая бутылку виски.

— Ты бы заткнулась, — прошипел бармен.

— Но-но! — пригрозил ему Берди. — Разве таким тоном разговаривают с леди?

— Так как же с виконтессой? — не унимался Джин.

— Не знаю, сэр.

— А если вас попросить? — угрожающе произнес Джин.

— Не объяснится ли сэр? — не торопился бармен.

— Я из Форт-Брагга… Или «зеленые береты» у вас уже не в моде?

— О, сэр!

— Я жду…

Бармен лениво повернул череп: за ним, чуть правее, в глубине, совершали свой очередной путь круглые, светящиеся, вращающиеся часы.

— Скоро вы сможете подняться, сэр, — сказал он, впервые разжав челюсти, — а пока еще виски?

— Сангрейп! — крикнул Берди.

— Ваш приятель шутник! Может, он еще молока попросит?

Когда Джин возвратился за стол, на прежнем месте уже сидел Бастер.

— Ну что, поладили? — спросил он, кивая на бармена. — Эти «баунсэры» такие суки, — сказал он, — свет не видывал: и угождают, и вышибают, и обсчитывают, и с бедных девчонок налог дерут. Кроме всего, еще стучат тем, кто платит… Я из-за одного такого типа срок получил. Выпьем!

Джин выпил без удовольствия.

— Что с тобой, парень? — огорчился Берди.

— Пойдем! — тянула его Титти Китти.

— Подожди… Посидим здесь, с друзьями, выпьем. Куда торопиться, Титти Китти?

— Действительно, — поддержал друга Бастер.

— Пойдем, — продолжала настаивать Титти Китти, — нам нужно поговорить всерьез, наедине.

Берди для «завода» выпил еще виски. Он собрался было что-то произнести, но Титти Китти все же утащила его наверх.

И Берди потел по скрипучей лестнице туда, куда поднимались не раз лучшие рэйнджеры и храбрейшие воздушные десантники, суперсолдаты со скрещенными молниями на зеленом берете, представители порядка — Эм-Пи, полицейские и просто цивильные мужчины славного города Фейетвилля.

И ничего в этом предосудительного не было, так как существовала лицензия на постройку двухэтажных баров такого типа. А раз так, тогда кто же посмеет упрекнуть мужчин в том, что они поднимаются с первого этажа на второй?

Горячительные напитки делали свое дело. В баре запели строевую песню «зеленых беретов»:

Зеленые береты,
Зеленые холмы.
Пока горит планета —
В большом порядке мы
Все знают наши лица,
Мы дети форта Брагг.
Жить надо торопиться:
Эй, Бадди, шире шаг!
Носи повыше пояс —
Подольше будешь жить.
У нас отходит поезд:
Нам некуда спешить.
Пока мы носим бойко
Зеленый свой берет,
Никто не знает, сколько
В одной секунде лет,
И кто в своих ботинках
Вернется со щитом,
С веселою бутылкой
К девчонкам в «кошкин дом»
Носи повыше пояс —
Подольше будешь жить.
У нас отходит поезд:
Нам некуда спешить…[75]

К стойке бара подошла высокая, статная блондинка. Она тоже пела:

Пока цела планета
И мир горит в огне,
«Зеленые береты»
Всегда в большой цене…

Она небрежно облокотилась на стойку.

— Вы обо мне спрашивали? — Женщина спросила это так просто и естественно, словно она с Джином была давно знакома, он пришел к ней в гости, а она была чем-то занята.

Джин догадался, что это Торнадо Тони. Торнадо была в длинном платье из белого шифона, плотно затянутом в талии… На высокой белой шее — брошь Нефертити, на ногах египетские сандалии.

— Я хотел вас увидеть, ваше сиятельство, — нарочито приподнято произнес Джин.

— Моя дверь — третья слева…

— Не хотите ли выпить, миледи?

Метнув взгляд в широченное окно бара, он привскочил.

— Что вы там увидели? — слегка нахмурилась виконтесса.

— Прошу меня извинить! — в замешательстве проговорил Джин, соскальзывая с табуретки. — Простите, ваше сиятельство!

— Куда же вы? — воскликнула с обидой в голосе титулованная особа.

Джин швырнул десятидолларовый банкнот на стойку и поспешил вон.

Прямо под окнами «Крейзи Хорса» в «шевроле» оливкового цвета собственной персоной сидела Ширли Грант. Она глядела куда-то вверх сквозь открытое окно машины.

Впереди, за рулем, — о боги! — генерал Трой Мидлборо.

Джин сразу же узнал его, несмотря на то, что видел всего лишь один раз, в день «драминг-аута».

Генерал был в штатском: серебристо-белый тропикл, белый галстук-«бабочка» и белый треугольник платка в красный горошек.

Джин замер у дверей бара, не зная, как себя вести.

Тревожно оглянулся, опасаясь гнева обманутой в своих ожиданиях виконтессы.

Зачем она приехала? Почему с Мидлборо? Почему они остановились у «Крейзи Хорса»? Показалось ли ему, что они встретились взглядами, когда он случайно посмотрел в окно на улицу, или это действительно было так? И вообще, смеет ли он подходить к машине в присутствии своего самого старшего начальника?

Он встретился со спокойным взглядом генерала, но побоялся посмотреть в сторону Ширли. Во взгляде Мидлборо Джин прочел только любопытство. Генерал не подбадривал его, не разрешал, но и не запрещал приблизиться — только холодное любопытство было у него во взгляде, и больше ничего. Джин перевел взгляд на Ширли.

Только теперь она увидела его и вскрикнула:

— Джин!

Мидлборо вышел из машины, открыл ей дверцу. Теперь можно было приблизиться. Джин шел быстрым шагом. Она побежала к нему навстречу. Первая обняла.

вернуться

75

Перевод с английского Г. Поженяна.