Нужно сказать, во время поездок за границу Ли Пенг никогда не останавливался в гостиницах — это было слишком рискованно и лишало мобильности — а всегда снимал частное жилье, избегая при этом и регистрации документов, и лишних глаз. Китаец достал из "дипломата" купленные в аэропорту газеты и, найдя нужный раздел, принялся просматривать объявления.

Из ресторана он вышел, когда было уже темно. В руке помимо кейса был зажат листок с адресом. На сегодня план действий, по его мнению, был выполнен полностью. Поиски передатчика он планировал начать завтра с утра.

На озаренную ласковым московским солнцем улицу Ли Пенг вышел ровно в девять часов. Панельный дом, в котором он вчера снял комнату, находился в пяти минутах ходьбы от метро прямо рядом с лесопарком. Одинокая хозяйка два года назад вышла на пенсию и теперь подрабатывала, сдавая внаем площадь давно обветшавшей трешки. Китаец представился ей специалистом по православной иконографии, чем полностью снял недоверие и объяснил приличное знание языка. Других жильцов у женщины не было. Так что за безопасность своего пребывание у нее Ли Пенг не беспокоился.

Он вынул свой хитроумный мобильный и проверил пеленгатор. Изменений не произошло — передатчик по-прежнему находился в лесопарковой зоне. Китаец перешел через проспект и двинулся в направлении сигнала. До места было примерно минут с двадцать ходу.

Он шел по тропинке, изредка сверяясь с картой, и с каждым шагом убеждался все больше — его люди мертвы. Потому что портативный радиомаяк размером с монету был вшит в ягодичную мышцу каждого из сотрудников и ничто, кроме неспособности передвигаться не смогло бы заставить их до сих пор находиться в лесу. Вскоре он вышел к пруду. Но и здесь никаких строений не появилось — в душе его еще оставалась надежда на то, что агентов держат в каком-нибудь помещении. Китаец вновь проверил сигнал. Все, теперь сомнений у него не было. Сто процентов, то, что он ищет, находится под водой. Видимо, там нашли свой приют все трое агентов.

Ли Пенг огляделся по сторонам. Нет, лезть сейчас в воду искать трупы — бессмысленно и даже глупо. К тому же груз, наверняка, давно уже не здесь. Иначе их смерть не имела бы никакого смысла. Надо попробовать найти следы борьбы и какие-нибудь улики, решил он и стал медленно обходить водоем, внимательно осматривая берег, кусты и растущие вдоль пруда деревья. Но ничего. Никаких намеков на трагедию не увидел.

Сделав полный круг, китаец подошел к кромке воды. Да, жаль, у него нет возможности осушить эту лужу. Он пригладил седые волосы и, мысленно попрощавшись с товарищами, набрал несколько цифр на мобильном. Сигнал радиомаяка исчез с карты. Передатчики были дезактивированы. Ли Пенг подобрал с земли и кинул в воду три камня. Что бы ни произошло, они погибли геройски. В этом руководитель Первого особого отдела был уверен вполне. Теперь надо было заняться отработкой чеченского следа. Он еще раз пристально посмотрел на зыбкую рябь и повернул назад к тропинке.

Да, что скрывать, эти чеченцы никак не выходили у него из головы с самого начала истории. Как-то все с ними было нелогично и странно. Во-первых, что они могли иметь общего с агентами? Во-вторых, почему присутствовали на встрече, если кореец, он знал наверняка, никогда не имел с кавказцами никаких дел? В-третьих, они представляют собой обычную криминальную группировку, которую интересуют лишь деньги, но ни у Мо, ни у его людей таковых просто не было. Тут явно что-то не так, не клеится. Но до правды он доберется. И либо все случившееся — действительно чудовищный провал, либо форс-мажор и недоразумение. Чеченский же след, по опыту, мог представлять собой обычную дезинформацию с целью скрыть истинных виновников смерти агентов. Да, с сожалением отметил Ли Пенг, теперь без помощи посольства ему не обойтись. Ведь только там есть оружие и специалист по местной преступности. А жаль, он не хотел афишировать свой приезд.

— Эй ты! Стоять! — донеслось вдруг откуда-то сзади.

Ли Пенг остановился, и два невидимых для металлодетекторов боевых сюрикена мгновенно скользнули в ладони из рукавов. Он с хитрой внезапностью бросил взгляд за спину, чтобы в случае угрозы тут же метнуть смертоносные звезды в цель, как вдруг боковым зрением заметил поодаль еще одного человека. Он быстро окинул взглядом обоих и убедился, что проиграл. Один из незнакомцев, стоя за деревом, держал в руках направленный на него пистолет и качал головой.

— Кидай на землю! Быстро! Руки за спину!

Китаец разжал ладони и протянул их назад. На запястьях защелкнулись наручники.

Ли Пенг сидел на стуле в помещении и размышлял. С момента задержания, по его подсчетам, прошло не более часа, и вот теперь он здесь с повязкой на глазах и скованными за спиной руками. У пруда его сначала затолкали в машину, потом какое-то время везли. Что это? Просто арест? Да, нет, ему как-то это не показалось. Действия задержавших его людей не были похожи на действия сотрудников контрразведки или органов безопасности. К тому же эта повязка… Спецслужбы в такие игры давно не играют. Скорее всего, он в руках у преступников. Но у кого? У чеченцев? Тоже не факт. Те, что были в лесу на кавказцев явно не тянут. Да и акцента он тоже не слышал. Впрочем, если не убили сразу, значит, он нужен живым. И значит, что к чему рано или поздно узнает. Возможно, это обычные похитители иностранцев, каких в любой стране пруд пруди — ведь хвоста за ним не было точно. А если так, то это всего лишь вопрос денег, и он скоро будет свободен.

В помещение вошло несколько человек.

— Снимите повязку! — услышал Ли Пенг, и яркий свет болезненно ударил в глаза.

Он огляделся.

Комната была красивая, с длинным полированным столом, по обеим сторонам которого сидели люди славянского типа. А, вот и тот, узнал Ли Пенг одного из леса. А это, видимо, хозяин кабинета — в изголовье стола за мощным дубовым бюро восседал полноватый мужчина.

— По-русски говорите? — как только китаец перевел на него взгляд начал Венедикт.

— Плёхо, плёхо, тюристь, — ответил Ли Пенг, стараясь как можно правдивее изобразить в глазах ужас.

Справа и слева раздался смех.

— Да? А вот команды, как ни странно, вы хорошо понимаете, мы в этом уже убедились. Значит, и разговор у нас с вами тоже должен бы получиться. Ведь вы же не хотите, — Венедикт кивнул на мордоворотов за столом, — чтобы мы прибегли к силовым мерам воздействия, товарищ Фэй Сянь из Шанхая?

— Тюристь, тюристь, — кивнул китаец и испуганно улыбнулся.

— Кажись, не въезжает, — хмыкнул Семен. — Может, по кумполу треснуть?

— Не знаю, во что он там въезжает, а во что нет, но вот этими штучками пользоваться точно умеет, — Венедикт швырнул на стол сюрикены. — Зачем это вам? — вновь обратился он к пленнику. — А? Дорогой товарищ Фэй Сянь… И какие такие дела привели вас на пруд? Вы там чего-нибудь потеряли?

Ли Пенг понял, что сидит перед тем, чьи люди убили агентов, и решил раскрыть свои карты. Ломать комедию дальше не имело смысла.

— Я хочу говорить с вами без свидетелей, — на чистом русском железным голосом произнес он. — У меня есть для вас очень важная информация.

Сидящие как один повернули к нему головы. На лицах застыло недоумение. Венедикт, внимательно оглядев китайца, кивнул. Его люди, продолжая удивленно посматривать на иностранца, вышли из кабинета.

— Я не тот, за кого себя выдаю, это правда. Я сотрудник спецслужб. Из Китая, — начал Ли Пенг, когда как дверь за последним из вышедших закрылась. — Несколько дней назад наши люди должны были забрать у корейца по имени Мо один контейнер. Но агенты на связь не вышли. Поэтому я здесь, чтобы прояснить ситуацию. Мы знаем, ваши люди тоже присутствовали на встрече, а значит вам может быть известно место, где находится груз…

Рука Венедикта медленно поползла к хьюмидору, он достал одну из сигар и понюхал. Спокойствие снова начало покидать его, он явно нервничал.

— Итак, вы знаете, где находится груз, и вы должны мне передать его незамедлительно, — продолжал Ли Пенг, буравя взглядом бандита. — В противном случае мы будем вынуждены принять меры к тому, чтобы ваша группировка была ликвидирована. Это дело особой государственной важности, и Китай сделает все, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Надеюсь, я выражаюсь понятно?