Изменить стиль страницы
ТЕКСТ 10

саварнис тапати канйа бхарйа самваранасйа йа

шанаишцарас тритийо 'бхуд ашвинау вадаватмаджау

саварних — Саварни; тапати — Тапати; канйа — дочь; бхарйа — жена; самваранасйа — Царя Самварана; йа — та, кто; шанаишцарах — Шанаишчара; тритийах — третий отпрыск; абхут — родился; ашвинау — два Ашвини-кумара; вадава-атма-джау — сыновья жены известной как Вадава.

У Чхайи был сын по имени Саварни и дочь Тапати, ставшая впоследствии женой Царя Самвараны. Третий ребенок Чхайи стал известен как Шанаишчара [Сатурн]. Вадава родила двух сыновей, Ашвини-кумаров.

ТЕКСТ 11

аштаме 'нтара айате саварнир бхавита манух

нирмока-вираджаскадйах саварни-танайа нрипа

аштаме — восьмой; антаре — период правления Ману; айате — когда придет; саварних — Саварни; бхавита — станет; манух — восьмым Ману; нирмока — Нирмока; вираджаска-адйах — Вираджаска и другие; саварни — Саварни; танайах — сыновья; нрипа — о, царь.

О, Царь, когда наступит время для (царствования) восьмого Ману, им станет Саварни. Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей. В настоящее время правит Ваивасвата Ману. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая йуга правления Ваивасваты Ману. Продолжительность жизни каждого Ману составляет семьдесят одну йугу. Четырнадцать Ману сменяются за один день Господа Брахмы. Сейчас время царствования седьмого Ману, Ваивасваты, и только спустя много миллионов лет появится восьмой Ману. Однако Шукадева Госвами, услышав из авторитетных источников, предсказывает, что восьмым Ману будет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет через миллионы и миллионы лет в будущем.

ТЕКСТ 12

татра девах сутапасо вираджа амритапрабхах

тешам вироцана-суто балир индро бхавишйати

татра — в то время; девах — полубогами; сутапасах — Сутапы; вираджах — Вираджи; амритапрабхах — Амритапрабхи; тешам — из них; вироцана-сутах — сын Вирочаны; балих — Махараджа Бали; индрах — царем рая; бхавишйати — станет.

Во времена царствования восьмого Ману, Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи будут в числе полубогов. Царем полубогов, Индрой, станет сын Вирочаны, Бали Махараджа.

ТЕКСТ 13

даттвемам йацаманайа вишнаве йах пада-трайам

раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати

даттва — отдав в качестве милостыни; имам — целую вселенную; йацаманайа — кто просил у него подаяния; вишнаве — Господу Вишну; йах — Бали Махараджа; пада-трайам — три шага земли; раддхам — достиг; индра-падам — положение Индры; хитва — бросив; татах — потом; сиддхим — совершенство; авапсйати — достигнет.

Бали Махараджа отдал в дар Господу Вишну три шага земли, потеряв из-за своей щедрости все три мира. Отдав все Господу Вишну и тем самым доставив Ему удовольствие Бали Махараджа достигнет совершенства жизни.

КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (7.3) говорится, манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе: из многих миллионов людей, может быть, только один пытается достичь успеха в жизни. Здесь объясняется, что такое успех. Раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати. Сиддхи состоит в том, чтобы заслужить благосклонность Господа Вишну, а не достичь йога-сиддхи.

Йога-сиддхи — анима, лагхима, махима, прапти, пракамйа, ишитва, вашитва и кама-васайита временны. Конечной сиддхи является достижение благосклонности Господа Вишну.

ТЕКСТ 14

йо 'сау бхагавата баддхах притена сутале пунах

нивешито 'дхике сваргад адхунасте сва-рад ива

йах — Бали Махараджа; асау — он; бхагавата — Личностью Бога; баддхах — связан; притена — по милости; сутале — в царстве Суталы; пунах — снова; нивешитах — помещенный; адхике — более богатый; сваргат — чем планеты рая; адхуна — сейчас; асте — находится; сва-рат ива — по положению равный Индре.

Из огромной любови к Бали, Личность Бога отправил его в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Махараджа Бали и по сей день живет на этой планете и жизнь его даже более приятна, жизнь Индры.

ТЕКСТЫ 15-16

галаво диптиман рамо дрона-путрах крипас татха

ришйашрингах питасмакам бхагаван бадарайанах

име саптаршайас татра бхавишйанти сва-йогатах

иданим асате раджан све сва ашрама-мандале

галавах — Галава; диптиман — Диптиман; рамах — Парашурама; дрона-путрах — сын Дроначарйи, Ашваттхама; крипах — Крипачарйа; татха — также; ришйашрингах — Ришйашринга; пита асмакам — наш отец; бхагаван — воплощение Бога; бадарайанах — Вйасадева; име — все из них; сапта-ришайах — семь мудрецов; татра — в восьмую манвнтару; бхавишйанти — станут; сва-йогатах — как результат их служения Господу; иданим — в настоящее время; асате — все они существуют; раджан — о, Царь; све све — в их собственных; ашрама-мандале — уединенных жилищах.

О, Царь, в восьмую манвантару такие великие личности, как Галива, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец Вйасадева, воплощение Нарайаны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах.

ТЕКСТ 17

девагухйат сарасватйам сарвабхаума ити прабхух

стханам пурандарад дхритва балайе дасйатишварах

девагухйат — от Своего отца, Девагухьи; сарасватйам — в лоне Сарасвати; сарвабхаумах — Сарвабхаума; ити — таким образом; прабхух — хозяин; стханам — место; пурандарат — у Индры; хритва — забрав силой; балайе — Бали Махарадже; дасйати — отдаст; ишварах — господин.

В восьмую манвантару родится Сарвабхаума, всесильная Личность Бога. Его отцом станет Девагухйа, а матерью — Сарасвати. Он силой отберет у Пурандары (Господа Индры) его царство и передаст его Бали Махарадже.

ТЕКСТ 18

навамо дакша-саварнир манур варуна-самбхавах

бхутакетур диптакетур итй адйас тат-сута нрипа

навамах — девятый; дакша-саварних — Дакша-саварни; манух — Ману; варуна-самбхавах — рожденный сыном Варуны; бхутакетух — Бхутакету; диптакетух — Диптакету; ити — таким образом; адйах — и так далее; тат — его; сутах — сыновья; нрипа — о, царь.

О, царь, девятым Ману станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.

ТЕКСТ 19

пара-марицигарбхадйа дева индро 'дбхутах смритах

дйутимат-прамукхас татра бхавишйантй ришайас татах

пара — Пары; марицигарбха — Маричигарбхи; адйах — подобные; девах — полубоги; индрах — царь рая; адбхутах — Адбхута; смритах — известный; дйутимат — Дйутиман; прамукхах — возглавляемые; татра — в девятый период правления Ману; бхавишйанти — станут; ришайах — семью риши; татах — затем.

В эту манвантару Пары и Маричигарбхи будут в числе полубогов. Абдхута будет Индрой, царем рая, а Дйутиман станет одним из семи мудрецов.

ТЕКСТ 20

айушмато 'мбудхарайам ришабхо бхагават-кала

бхавита йена самраддхам три-локим бхокшйате 'дбхутах

айушматах — от отца Айушмата; амбудхарайам — в чреве матери Амбудхары; ришабхах — Ришабха; бхагават-кала — частичное воплощение Верховной Личности Бога; бхавита — будет; йена — кем; самраддхам — обладающий всеми богатствами; три-локим — три мира; бхокшйате — будет наслаждаться; адбхутах — Индра по имени Адбхута.

Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится у Айушмана и Амбудхары. Он даст возможность Адбхуте, царю рая, наслаждаться богатствами трех миров.

ТЕКСТ 21

дашамо брахма-саварнир упашлока-суто манух

тат-сута бхуришенадйа хавишмат прамукха двиджах

дашамах — десятый Ману; брахма-саварних — Брахма-саварни; упашлока-сутах — рожденный от Упашлоки; манух — станет Ману; тат-сутах — его сыновья; бхуришена-адйах — Бхуришена и другие; хавишмат — Хавишман; прамукхах — возглавляемый; двиджах — семь мудрецов.