Изменить стиль страницы

Похоже, случилось нечто из ряда вон выходящее… Сапожник повернулся к клоуну и торопливо спросил:

Вы уверены, что номер вашего лотерейного билета кончался на 1267?

Уверен.

Смотрите! — Он вытащил газету, которая торчала из кармана его шорт, и добавил: — Мне пришла в голову одна идея. Я побежал в деревню и кое-что выяснил…

Он развернул газету и показал нам заголовок: "Национальная лотерея. Двенадцатый тираж. Выигрышные номера". Сапожник ткнул пальцем в середину колонки цифр.

— Смотрите: номер 21267 выиграл тридцать тысяч франков! Газета позавчерашняя, значит, тираж был три дня назад. Тридцать тысяч франков — это же целое состояние! У вас украли состояние!..

Патати неуверенно смотрел на него. Наконец он возразил:

— Но я не помню первую цифру. Откуда вы знаете, что именно мой билет выиграл?

— Сейчас увидите, — сказал Сапожник.

Он перевернул страницу, нашел раздел местных новостей и прочел вслух маленькую заметку:

"Тонон. Мы рады сообщить нашим читателям, что билет Национальной лотереи, на который выпал один из самых больших призов, был продан в нашем городе, в табачном магазине "Ла Сиветт", расположенном на главной улице города. Мы не знаем, кто стал счастливым обладателем выигрыша; возможно, этот человек предпочтет сохранить свое имя в тайне".

Клоун побледнел.

— Тонон!.. "Ла Сиветт"! Да, именно там я и купил этот билет.

Он был так потрясен, что ему пришлось прислониться к парапету, чтобы не упасть.

— Тридцать тысяч франков!.. Значит, у меня украли целое состояние…

ТАБАЧНАЯ ЛАВКА

Вскоре к нам присоединилась Мади, и обсуждение разгорелось с новой силой. Последние новости нас буквально ошеломили. Во-первых, Диди и Фредо были, оказывается, знакомы; во-вторых, лотерейный билет, спрятанный внутри Патата, выиграл огромную сумму!

Корже снова подступил с вопросами к клоуну.

Итак, результаты тиража появились утром, около восьми часов… а осел пропал вечером того же дня. Не правда ли, странное совпадение? Мы ошибались, считая, что вору нужны были ваши деньги. Он пошел на преступление ради выигрышного билета.

Но как он узнал номер? — возразил клоун. — Когда я покупал билет, в лавке никого не было. Я сразу же положил его в бумажник, а тем же вечером спрятал в тайник… Может, вы подозреваете продавщицу?

Нет, конечно. Но когда вы спали в сарае, вы могли произнести вслух последние четыре цифры. Диди запомнил их, а на следующий день прочел в газете, что билет оказался счастливым.

И еще, — подхватил Сапожник, — Диди услышал, что билет спрятан в вашем зеленом осле. Но ему не удалось бы вытащить осла в одиночку, поэтому он договорился с Фредо, и они совершили это преступление вместе.

Нет, — покачал головой клоун. — По-моему, это маловероятно. Предположим, я действительно разговариваю во сне. Но чтобы я произнес эти цифры, которые к тому же плохо помню, а Диди ровно в этот момент проснулся и услышал мой голос сквозь перекрытия… Не слишком ли большое совпадение?

Конечно, — признал Сапожник, — это не единственный вариант. Но Диди и Фредо сообщники — это мы знаем точно.

Почему же точно? — возразил ему уверенный голос. — У нас же нет никаких доказательств.

Это была Мади. Все повернулись к ней.

— Дело в том, — объяснила она, — что пока мы уверены только в одном: зеленый ослик исчез. Мы предположили, что кто-то унес его, чтобы вскрыть тайник… А может, на то были другие причины?

Какие же?

Не знаю. Но мы можем пойти по ложном пути.

Послушай, Мади, — снисходительно улыбнулся Гиль, — тебе часто приходят в голову хорошие мысли, но сейчас ты не права. Патата исчез, потому что в нем были деньги. Это очевидно. В любом случае, раз уж у нас есть одна версия, мы должны разработать ее до конца.

Точно! — согласился Малыш Сапожник и добавил: — Для начала хорошо бы обыскать дом Ди-ди. Вдруг осел там?

Было бы неплохо, — согласился Корже. — Но в этом доме живут. Если нас поймают, дело кончится плохо… Да и потом, Диди и этот акробат — не дураки. Вытащив деньги, они наверняка избавились от Патата. Скорей стоит прочесать деревню и ее окрестности.

Послушайте, — вмешался Гиль, — даже если мы его найдем, чем это нам поможет?

Как это чем? — возмутился Бифштекс. — А отпечатки пальцев? Я читал в одном детективе, что в четырех случаях из десяти именно они выдают вора.

Правильно, — согласился Сапожник и вскочил. — Пошли искать Патата! — Он взглянул на часы. — Еще только пол-одиннадцатого. Деревня не такая уж большая; мы успеем осмотреть ее до обеда.

Я посмотрел на Кафи. Он ведь прирожденный следопыт! А если акробат прикасался к ослику, то дело упрощается… Я спросил Патати, нельзя ли позаимствовать на время что-нибудь из одежды Фредо, чтобы Кафи смог ее понюхать.

— Я попробую что-нибудь найти, — пообещал клоун. — Ждите меня на набережной.

Всей компанией мы последовали за ним и встали на некотором отдалении от цирка. Патати ушел и вскоре вернулся, неся что-то в кармане.

Веревочная сандалия подойдет? Можешь оставить ее себе, Тиду.

А Фредо не станет ее искать?

Она валялась на полу среди реквизита. Он решит, что потерял ее. Фредо вообще жуткий неряха.

Отдав нам сандалию, Патати отправился в цирк, пообещав, что будет внимательно наблюдать за юным акробатом, а Корже занялся распределением ролей.

Для более эффективных поисков необходимо было разбиться на группы. Решили, что Корже и Бифштекс обследуют главную улицу и железную дорогу, а также лесок и подножие горы. Мади и Стриженый должны были заняться северной частью Мейери, в направлении Сен-Жингольфа, а Гиль с Сапожником — южной, в направлении Эвиана. Что же касается меня, то мне оставалось лишь следовать за Кафи.

Понюхав веревочную сандалию, мой верный друг сразу понял, чего от него хотят. Едва дождавшись, пока я надену ему ошейник (в такие моменты я всегда держал его на поводке), он завилял хвостом и потянул меня/К цирку.

— Нет, нет, Кафи, не сюда. Я понимаю, что владелец сандалии там, но сегодня мы ищем не его.

Я повел пса в ту сторону, куда два часа назад ушли Диди и Фредо. На озере их уже не было, однако Кафи сразу определил, на каком камне они сидели. Оттуда он потянул меня к самой воде, потом свернул на тропинку, которая привела нас к маленькой улочке, идущей параллельно озеру. Наконец мы очутились на Широкой улице, пересекавшей деревню. Кафи постоял немного перед табачной лавкой и бакалеей, как бы сообщая мне, что Фредо туда заходил. Затем, мы прошлись вдоль мола и остановились около того самого сарая, где ночевал Патати; значит, акробат побывал и здесь. В течение всей прогулки Каф "порывался свернуть на набережную; каждый раз, когда я его удерживал, он удивленно смотрел на меня, словно спрашивая: "Почему ты меня не пускаешь? Я же точно знаю, что он там".

Кафи — очень умный пес, но он не мог понять, что в тот момент Фредо мне не был нужен…

Короче говоря, попетляв полтора часа по деревне, мы так ничего и не нашли. В ангаре нас с нетерпением ждали друзья, которые также ничего не обнаружили.

— Ну мы и идиоты! Только зря потеряли время! — заявил Корже. — Как можно избавиться от улики в деревне вроде Мейери? Только бросить ее в озеро.

Итак, все наши поиски были напрасны. Но через некоторое время, когда мы обедали, сидя у воды, Гилю пришла в голову еще одна мысль. От волнения он чуть не подавился куском картошки.

Придумал! — закричал он. — Мы же можем помешать вору воспользоваться билетом. Надо немедленно поговорить с продавщицей в той табачной лавке в Тононе. Если этот мерзавец еще не был там, то можно предупредить полицию… Они возьмут его прямо в лавке, когда он попытается получить деньги.

Гениально! — воскликнул Стриженый. — Даже если вор уже заходил, продавщица наверняка запомнила человека, который выиграл такую сумму, и сможет его описать. На этот раз мы на верном пути!