Изменить стиль страницы

Честный

К богу я
Иду; он мне причиной стал великих благ.
Я, от отца изрядное имущество
Наследуя, друзьям стал помогать в нужде;
Я думал, в жизни это пригодится мне.

Карион

И скоро расточил все состояние…

Честный

Вот именно!

Карион

И стал совсем несчастным ты.

Честный

Вот именно! В то время, впрочем, думал я,
Что если-де я помогу в нужде друзьям,
Они потом помогут мне при случае.
Все отвернулись, точно не узнав меня!

Карион

К тому ж и насмеялися!

Честный

Вот именно!
Меня сгубила засуха имущества!
Теперь уже не так! За это бога я
Иду почтить молитвой подобающей.

Карион

Но, ради всех богов, к чему же этот плащ,
Который мальчик твой вслед за тобой несет?

Честный

Хочу его я богу в дар пожертвовать.

Карион

В нем, верно, посвящался ты в мистерии?

Честный

Нисколько; просто мерз я в нем тринадцать лет.

Карион

А башмаки?

Честный

И в них я зимовал всегда.

Карион

И это в жертву ты несешь?

Честный

Свидетель Зевс!

Карион

Занятные несешь подарки богу ты!

Вбегает доносчик, за ним его постоянный свидетель.

Доносчик

О, горе мне! Пропал, погиб, несчастный я,
Несчастный дважды, трижды и четырежды,
Двенадцать раз и десять тысяч раз! Ой-ой!
Я предан власти божества всесильного!

Карион

Спаситель Феб и боги многочтимые!
Что за беда постигла неудачника?

Доносчик

Не претерпел ли я теперь все ужасы?
И не погибло ль все мое имущество?
Всему виною этот бог; ослепнуть он
Вновь должен, коль суды еще имеются!

Честный

Мне кажется, суть дела понимаю я:
К нам человек прескверный приближается.
Чекана, видно, он совсем неважного.

Карион

Тогда пусть пропадет, клянусь, я буду рад!

Доносчик

(приближается)

Где он, где этот бог, который всех один
Сулился нас обогатить немедленно,
Лишь только зрячим станет, как был ранее?
Куда там! Разорил уже он кой-кого!

Карион

Но с кем же так он поступил?

Доносчик

Да вот со мной!

Карион

Ты что ж – из негодяев и грабителей?

Доносчик

Свидетель Зевс, в вас нет ни капли честности!
Конечно же, у вас мое имущество!

(Шныряет по сцене и заглядывает в дом.)

Карион

Какой шальной влетел, клянусь Деметрою,
Доносчик к нам! Понятно: голодает он.

Доносчик

(Кариону)

А ты ступай скорей на площадь, живо, ну!
На колесо там вздернутый по правилам,
Расскажешь, как смошенничал.

Карион

Чтоб сгинул ты!

Честный

Спаситель Зевс! Как много благодарности
Заслужит этот бог от всех от эллинов,
Когда он злом погубит злых доносчиков!

Доносчик

О, горе мне! Грабитель, издеваешься?!
Скажи ж, откуда взял ты этот новый плащ?
Я на тебе вчера видал изодранный.

Честный

Ты для меня ничто. Купил за драхму я
Эвдамово кольцо заговоренное.[44]

Карион

Но силы нет в нем отразить доносчика!

Доносчик

Не страшное ли это издевательство?
Глумитесь вы! А что хотите делать здесь –
О том молчок! Уж видно, что не доброе!

Карион

Да, для тебя недоброе! Ты так и знай.

Доносчик

(принюхивается)

Клянусь, за мой вы счет хотите пир задать!

Карион

И вправду так! А ты, с твоим свидетелем,
Хоть лопните – ни крошки не получите.

Доносчик

Вы отпираетесь? Мерзавцы! Жарится
Там, в доме, мясо, рыба там навалена.

(Нюхает.)

Ю-хю, ю-хю, ю-хю, ю-хю, ю-хю, ю-хю…

Карион

Ну, чем, проклятый, пахнет?

Честный

Пахнет холодом, –
Ведь он закутан в этот плащ изодранный.
вернуться

44

…Эвдамово кольцо заговоренное. – Греческие аптекари часто продавали кольца, якобы исцеляющие при укусе змеи, скорпиона и т. п.