Изменить стиль страницы

…Марина Цветаева напечатала небольшое стихотворение, написанное пятнадцать лет тому назад… — Стихотворение Цветаевой «Стихи растут, как звезды и как розы…» (С. 193) было датировано: «Москва, 1918г.».

…мемуары о Максимилиане Волошине… — В номере было напечатано начало мемуарного очерка Цветаевой о Волошине «Живое о живом» (С. 238—261).

…отрывков из «Иисуса Неизвестного»…Мережковский Д. С. Царство Божие (С. 262-287).

…содержательные – хотя и очень спорные – статьи М. Аладанова… и В. Вейдле… – В статье Алданова «О романе» (С. 433-437) речь шла о классической традиции в современных романах, в статье В. Вейдле «Борьба с историей» (С. 437-445) об историзме и анахронизмах как литературном приеме.

Пильняк и Бабель. – Последние новости. 1933. 8 июня. № 4460. С. 3.

«в дело славы,в дело чести, в дело доблести и геройства»Сталин И . Политический отчёт ЦК XVI съезду ВКП (б) 27 июня 1930 г. (Раздел 2, 7).

«Повесть непогашенной луны» — Повесть Пильняка была опубликована в 5 номере «Нового мира» за 1926 год, в ней содержался намек на то, что внезапная смерть М. В. Фрунзе в 1925 году была не случайным стечением обстоятельств. Номер журнала был изъят, Пильняк вынужден был печатно каяться.

«Красное дерево» — повесть Пильняка, впервые опубликованная в одноименном сборнике (Берлин: Петрополис, 1929).

«Рассказы» (М.: ГИХЛ, 1933) — сборник Пильняка.

«слова, слова, слова» — ответ Гамлета Полонию в третьей сцене трагедии Шекспира «Гамлет, принц датский» (1601).

Ходотов Николай Николаевич (1878-1932) — артист Александрийского театра (в 1898-1929), с пианистом Е. Б. Вильбушевичем создал новый вид мелодекламации.

Вильбушевич Евгений — автор мелодекламаций, аккомпаниатор Н. Н. Ходотова.

«словечка в простоте не скажет» — из комедии Грибоедова «Горе от ума» (Действие II. Явление 5).

«О-Кей . Американский роман» (М.: Федерация, 1933) — книга Пильняка, первоначально печатавшаяся в «Новом мире» (1932. №№ 3-6).

«было бы смешно, когда бы не было так грустно» — из стихотворения Лермонтова «А. О. Смирновой (Без вас хочу сказать вам много…)» (1840).

…правдоподобна и та догадка, что Бабель предпочел о своей прославленной «Конармии» не напоминать. Мно­го было полемики вокруг этой книги… — Наиболее яро выступил против «Конармии» командарм Первой конной С. М. Буденный, назвав ее клеветой, автора причислив к «старой, гнилой интеллигенции» и заявив, что рассказы — «вонючие бабье-бабелевские пикантности», «дегенерат от литературы Бабель оплевывает художественной слюной классовой ненависти» красных героев (Буденный С . Бабизм Бабеля из «Красной нови» // Октябрь. 1924. № 3. С. 196– 197). Полемика продолжалась несколько лет. За Бабеля вступился Горький: «Товарищ Буденный охаял "Конармию" Бабеля, — мне кажется, что это сделано напрасно: сам товарищ Буденный любит извне украшать не только своих бойцов, но и лошадей. Бабель украсил бойцов его изнутри и, на мой взгляд, лучше, правдивее, чем Гоголь запорожцев» (Горький М . О том, как я учился писать // Правда. 1928. 30 сентября; одновременно опубликовано: Известия ЦИК СССР и ВЦИК. 1928. 30 сентября, а также в расширенном виде отдельной брошюрой: Горький М. Рабселькорам и военкорам о том, как я учился писать. М.: Госиздат, 1928). 26 октября 1928 г. Буденный опубликовал в «Правде» «Открытое письмо Максиму Горькому»: «Бабель фантазирует и просто лжет. Фабула его очерков, уснащенных обильно впечатлениями эротоманствующего автора, это — бред сумасшедшего». На следующий день был опубликован ответ Горького: «Такого красочного и живого изображения единичных бойцов, которое давало бы мне ясное представление о психике всего коллектива, всей массы Конармии и помогло бы мне понять силу, которая позволила ей совершить исторический, изумительный ее поход, – я не знаю в русской литературе».

…рассказом, который всем известен: «Король»… — «Король», положивший начало «Одесским рассказам» Бабеля, был впервые напечатан в одесской газете «Моряк» 23 июня 1921 года, перепечатан в 4 номере журнала «Леф» за 1923 год, входил в большинство сборников.

«Отец» (Красная новь. 1924. № 5),«Любка-казак» (Красная новь. 1924. № 3), «История моей голубятни» (Красная новь. 1925. №4), «Карл-Янкель » (Звезда. 1931. № 7) — из цикла Бабеля «Одесские рассказы».

…Олешабольше поэт, больше лирик, но зато он и «декадент» (как совершенно правильно охарактеризовал его недавно Катаев… — В беседе с сотрудником «Литературной газеты» В. Соболевым Катаев сказал: «У нас нарождается целое течение, представляемое группой писателей (между собой не связанных), которые идут — разными путями, правда — к изыску, украшательству и которых я называю советскими декадентами. Некоторые следы декадентства — у Леонова. Весь в декадентстве — Олеша, весь — Вишневский» (Соболев Вл. Изгнание метафоры // Литературная газета. 1933. 17 мая. № 23 (251). С. 4).

«Список благодеяний» — пьеса Юрия Олеши, впервые опубликованная в 8 номере «Красной нови» за 1931 год.

«Суета сует и всяческая суета» — Еккл 1, 2.

«всепоглощающей и миротворной бездне» — из стихотворения Тютчева «От жизни той, что бушевала здесь…» (1871).

Послания читателей. — Последние новости. 1933. 22 июня. № 4474. С. 4.

«под знойным солнцем Аргентины» — строка из «Последнего танго», ставшего популярным в 1910-х годах в исполнении Изы Кремер (1890-1956).

…Лучше всех сказал обо всем этом Рильке, — цитирую его на память… написать несколько строк, которые достойны названия поэзии… — Имеются в виду строки Рильке: «Надо всю жизнь собирать смысл и сладость, и лучше долгую жизнь, и тогда, быть может, разрешишься под конец десятью строками удачными» (Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Брюгге / Пер. Е. Суриц. М., 1988. С. 29). На эту тему Адамович написал одно из самых известных своих стихотворений: «Нет, ты не говори: поэзия — мечта…» (1919).

«Числа». Книга девятая. — Последние новости. 1933. 29 июня. № 4481. С. 4.

…«Бумага альфа…» В своей варшавской газете г. Философов… посвятил этой несчастной бумаге десять или пятнадцать фельетонов… — Дорогая по эмигрантским меркам бумага, на которой печатались «Числа», не давала покоя не только Философову. Н. Оцуп в статье «Ответ нашим критикам» упоминал, в частности, отзыв A. Лyганова (Хирьяковой) в варшавской «Молве»: «Луганову все еще мешает хорошая бумага, на которой "Числа" печатаются. С наивностью, неудивительной в определенном кругу дореволюционной интеллигенции, Луганов не в силах уловить разницу между праздной роскошью и легко доступным удовлетворением художественного вкуса. Внешний вид "Чисел" смущает его до такой степени, что он договаривается даже до сожалений о цене "Чисел", будто бы недоступных из-за дороговизны рядовому читателю, и не замечает, что, несмотря на "хорошую бумагу", "Числа" в любом магазине стоют почти столько же, сколько любая из тоненьких книжек очередной повести или романа, выпускаемых отдельным изданием» (Числа. 1933. № 7/8. С. 230).

…надежды редакции на возникновение — «само собой» — нового литературного течения не оправдались… — Написанная Оцупом программная статья-манифест в первой книге «Чисел» открывалась словами: «Случается в истории литературы, что какое-то новое мировоззрение или что-то еще неуловимое, но уже чувствуемое – сближает группу людей <…> Было бы нескромно со стороны организаторов “Чисел” утверждать, что вокруг новых сборников непременно возникнет что-то вполне новое и ценное. Но у нас есть надежды на это…».

«Не такое нынче время» – из поэмы Блока «Двенадцать» (1918).

…В этом номере новый дебютант — Самсонов… может быть, он не напишет ровно ничего… — Рассказ Валентина Самсонова «Сказочная принцесса» (С. 84-90) был его единственной публикацией в эмигрантской периодике.