Изменить стиль страницы

For the people of Japan, as for the people of its enemies, this was a just war into which they had been forced. There was a certain desperate pride in the knowledge that tiny Japan, with almost no natural resources other than the spirit of the people, stood alone against the hordes of the Chinese, and the vast industrial might of America, Britain, Australia, and all the European nations but four. And every thinking person knew that, once Japan was weakened by the overwhelming odds against it, the crushing mass of the Soviet Union would descend upon them.

But at first there were only victories. When the village learned that Tokyo had been bombed by Doolittle, the news was received with bewilderment and outrage. Bewilderment, because they had been assured that Japan was invulnerable. Outrage, because although the effect of the bombing was slight, the American bombers had scattered their incendiaries randomly, destroying homes and schools and not touching—by ironic accident—a single factory or military establishment. When he heard of the American bombers, Nicholai remembered the Northrop planes that had bombed The Sincere department store in Shanghai. He could still see the doll-like Chinese girl in her green silk dress, a stiff little collar standing around her porcelain neck, her face pale beneath its rice powder as she searched for her hand.

Although the war tinted every aspect of life, it was not the dominant theme of Nicholai’s formative years. Three things were more important to him: the regular improvement of his game; his rich and resuscitative returns to states of mystic calm whenever his psychic vigor flagged; and, during his seventeenth year, his first love.

Mariko was one of Otake-san’s disciples, a shy and delicate girl only a year older than Nikko, who lacked the mental toughness to become a great player, but whose game was intricate and refined. She and Nicholai played many practice bouts together, drilling opening and middle games particularly. Her shyness and his aloofness suited one another comfortably, and frequently they would sit together in the little garden at evening, talking a little, sharing longish silences.

Occasionally they walked together into the village on some errand or other, and arms accidentally brushed, thrilling the conversation into an awkward silence. Eventually, with a boldness that belied the half hour of self-struggle that had preceded the gesture, Nicholai reached across the practice board and took her hand. Swallowing, and concentrating on the board with desperate attention, Mariko returned the pressure of his fingers without looking up at him, and for the rest of the morning they played a very ragged and disorganized game while they held hands, her palm moist with fear of discovery, his trembling with fatigue at the awkward position of his arm, but he could not lighten the strength of his grip, much less relinquish her hand, for fear that this might signal rejection.

They were both relieved to be freed by the call to the noon meal, but the tingle of sin and love was effervescent in their blood all that day. And the next day they exchanged a brushing kiss.

One spring night when Nicholai was almost eighteen, he dared to visit Mariko in her small sleeping room. In a household containing so many people and so little space, meeting at night was an adventure of stealthy movements, soft whispers, and breaths caught in the throat while hearts pounded against one another’s chest at the slightest real or imagined sound.

Their lovemaking was bungling, tentative, infinitely gentle.

* * *

Although Nicholai exchanged letters with General Kishikawa monthly, only twice during the five years of his apprenticeship could the General free himself from administrative duties for brief leaves of absence in Japan.

The first of these lasted only one day, for the General spent most of his leave in Tokyo with his daughter, recently widowed when her naval officer husband went down with his ship during the victory of the Coral Sea, leaving her pregnant with her first child. After sharing in her bereavement and arranging for her welfare, the General stopped over in the village to visit the Otakes and to bring Nicholai a present of two boxes of books selected from confiscated libraries, and given with the injunction that the boy must not allow his gift of languages to atrophy. The books were in Russian, English, German, French and Chinese. These last were useless to Nicholai because, although he had picked up a fluid knowledge of rough-and-ready Chinese from the streets of Shanghai, he never learned to read the language. The General’s own limitation to French was demonstrated by the fact that the boxes included four copies of Les Miserables in four different languages—and perhaps a fifth in Chinese, for all Nicholai knew.

That evening the General took dinner with Otake, both avoiding any talk about the war. When Otake-san praised the work and progress of Nicholai, the General assumed the role of Japanese father, making light of his ward’s gifts and asserting that it was a great kindness on Otake’s part to burden himself with so lazy and inept a pupil. But he could not mask the pride that shone in his eyes.

The General’s visit coincided with jusanya, the Autumn Moon-Viewing Festival, and offerings of flowers and autumn grasses were placed on an altar in the garden where the moon’s rays would fall on them. In normal times, there would have been fruit and food among the offerings, but with war shortages Otake-san tempered his traditionalism with common sense. He might, like his neighbors, have offered the food, then returned it to the family table the next day, but such a thing was unthinkable to him.

After dinner, Nicholai and the General sat in the garden, watching the rising moon disentangle itself from the branches of a tree.

“So, Nikko? Tell me. Have you attained the goal of shibumi as you once told me you would?” There was a teasing tone to his voice.

Nicholai glanced down. “I was rash, sir. I was young.”

“Younger, yes. I assume you are finding flesh and youth considerable obstacles in your quest. Perhaps you will be able, in time, to acquire the laudable refinement of behavior and facade that might be called shibusa. Whether you will ever achieve the profound simplicity of spirit that is shibumi is moot. Seek it, to be sure. But be prepared to accept less with grace. Most of us have to.”

“Thank you for your guidance, sir. But I would rather fail at becoming a man of shibumi than succeed at any other goal.”

The General nodded and smiled to himself. “Yes, of course you would. I had forgotten certain facets of your personality. We have been apart too long.” They shared the garden in silence for a time. “Tell me, Nikko, are you keeping your languages fresh?”

Nicholai had to confess that, when he had glanced at a few of the books the General had brought, he discovered that his German and English were rusting.

“You must not let that happen. Particularly your English. I shall not be in a position to help you much when this war is over, and you have nothing to rely upon but your gift for language.”

“You speak as though the war will be lost, sir.”

Kishikawa-san was silent for a long time, and Nicholai could read sadness and fatigue in his face, dim and pale in the moonlight. “All wars are lost ultimately. By both sides, Nikko. The day of battles between professional warriors is gone. Now we have wars between opposing industrial capacities, opposing populations. The Russians, with their sea of faceless people, will defeat the Germans. The Americans, with their anonymous factories, will defeat us. Ultimately.”

“What will you do when this happens, sir?”

The General shook his head slowly. “That doesn’t matter. Until the end, I shall do my duty. I shall continue to work sixteen hours a day on petty administrative problems. I shall continue to perform as a patriot.”