Изменить стиль страницы

His eyes defocused, all muscles of his face relaxed, he permitted his mind to wander in melancholy joy and autumnal peace. He had made a final decision the night before, and he had been rewarded for it.

He had passed hours kneeling alone in the gun room, reviewing the lay of the stones on the board. It was inevitable that, sooner or later, the Mother Company would rupture his gossamer armor. Either their relentless investigations would reveal de Lhandes to be dead, or the facts concerning Kennedy’s death would eventually come out. And then they would come after him.

He could struggle, cut off many arms of the faceless corporate hydra, but ultimately they would get him. And probably with something as impersonal as a bomb, or as ironic as a stray slug. Where was the dignity in that? The shibumi?

At last, the cranes were confined to their nest. He would live in peace and affection with Hana until they came after him. Then he would withdraw from the game. Voluntarily. By his own hand.

Almost immediately after coming to this understanding of the state of the game and the sole path to dignity, Hel felt years of accumulated disgust and hate melt from him. Once severed from the future, the past becomes an insignificant parade of trivial events, no longer organic, no longer potent or painful.

He had an impulse to account for his life, to examine the fragments he had carried along with him. Late into the night, with the warm Southwind moaning in the eaves, he knelt before the lacquered table on which were two things: the Gô bowls Kishikawa-san had given him, and the yellowed letter of official regret, its creases furry with opening and folding, that he had carried away from Shimbashi Station because it was all that was left of the dignified old man who had died in the night.

Through all the years he had wandered adrift in the West, he had carried with him three spiritual sea anchors: the Gô bowls that symbolized his affection for his foster father, the faded letter that symbolized the Japanese spirit, and his garden—not the garden they had destroyed, but the idea of garden in Hel’s mind of which that plot had been an imperfect statement. With these three things, he felt fortunate and very rich.

His newly liberated mind drifted from wisp of idea to wisp of memory, and soon—quite naturally—he found himself in the triangular meadow, one with the yellow sunlight and the grass.

Home… after so many years of wandering.

“Nikko?”

“Hm-m-m?”

She snuggled her back against his bare chest. He pressed her to him and kissed her hair. “Nikko, are you sure you didn’t let me win?”

“Why would I do that?”

“Because you’re a very strange person. And rather nice.”

“I did not let you win. And to prove it to you, next time we’ll wager the maximum penalty.”

She laughed softly. “I thought of a pun—a pun in English.”

“Oh?”

“I should have said: You’re on.”

“Oh, that is terrible.” He hugged her from behind, cupping her breasts in his hands.

“The one good thing about all of this is your garden, Nikko. I am glad they spared it. After the years of love and work you invested, it would have broken my heart if they had harmed your garden.”

“I know.”

There was no point in telling her the garden was gone.

It was time now to take the tea he had prepared for them.