I now return to my unfortunate voyage, where we were among the uninhabited rocks and islands far from Tanasserim, and in great straits for victuals. From what was said by the pilot and two Portuguese, that we were directly opposite the harbour of Tanasserim, we determined to go thither in out boat to bring provisions, leaving orders to the ship to await our return. Accordingly, twenty-eight of us went into the boat, and left the ship about noon one day, expecting to get into the harbour before night; but, after rowing all that day and the next night, and all the ensuing day, we could find no harbour nor any fit place to land; for, trusting to the ignorant counsel of the pilot and the two Portuguese, we had overshot the harbour and left it behind us. In this way we twenty-eight unfortunate persons in the boat lost both our ship and the inhabited land, and were reduced to the utmost extremity, having no victuals along with us. By the good providence of God, one of the mariners in the boat had brought a small quantity of rice along with him, intending to barter it for some other thing, though the whole was so little that three or four men might have eaten it all at one meal. I took charge of this small store, engaging, with God's blessing, that it should serve to keep us all in life, till it might please God to send us to some inhabited place, and when I slept I secured it in my bosom, that I might not be robbed of my precious deposit. We were nine days rowing along the coast, finding nothing but an uninhabited country and desert islands, where even grass would have been esteemed a luxury in our miserable state. We found indeed some leaves of trees, but so hard that we could not chew them. We had wood and water enough, and could only row along with the flood tide, as when it ebbed we had to make fast our boat to one of the desert islands. On one of these days, it pleased God that we discovered a nest or hole, in which were 144 tortoise eggs, which proved a wonderful help to us, as they were as large as hens eggs, covered only by a tender skin, instead of a shell. Every day we boiled a kettle full of these eggs, mixing a handful of rice among the broth. At the end of nine days, it pleased God that we discovered some fishermen in small barks, employed in catching fish. We rowed immediately towards them with much delight and thankfulness, for never were men more glad than we, being so much reduced by famine that we could hardly stand on our legs; yet, according to the allotment we had made of our rice, we still had as much as would have served four days. The first village we came to was in the gulf of Tavay, on the coast of Tanasserim, in the dominions of Pegu, where we found plenty of provisions; yet for two or three days after our arrival none of us could eat much, and most of us were at the point of death. From Tavay to Martaban, in the kingdom of Pegu, the distance is 72 miles164. We loaded our boat at Tavay with provisions sufficient for six months, and then went in our boat to the city and port of Martaban, in the kingdom of Pegu, and arrived there in a short time. But not finding our ship there as we hoped, we dispatched two barks in search of her. They found her in great calamity at an anchor, with a contrary wind, which was exceedingly unfortunate for the people, especially as they had been a whole month without a boat, which prevented them from making any provision of wood and water. The ship, however, arrived safe, by the blessing of God, in the harbour of Martaban.

SECTION XVIII. Of Martaban and the Kingdom of Pegu

On our arrival at Martaban we found about ninety Portuguese there, including merchants and lower people, who had fallen at variance with the governor of the city, because certain vagabond Portuguese had slain five falchines, or porters, belonging to the king of Pegu. According to the custom of that country, when the king of Pegu happens to be at a distance from his capital, a caravan, or company of falchines, is dispatched every fifteen days, each of them having a basket on his head full of fruit or some other delicacy, or clean clothes for the king's use. It accordingly happened, about a month after the king of Pegu had gone against Siam, with 1,400,000 men, that one of these caravans stopt at Martaban, to rest for the night. On this occasion a quarrel ensued between them and some Portuguese, which ended in blows, and the Portuguese being worsted, returned upon the falchines in the night, while they were asleep, and cut off five of their heads. There is a law in Pegu, that whosoever sheds the blood of a man, shall pay the price of blood according to the rank of the person slain: but as these falchines were the servants of the king, the governor of Martaban durst not do any thing in the matter without the king's orders. The king was accordingly informed of the affair, and gave orders that the malefactors should be kept in custody till his return, when he would duly administer justice, but the captain of the Portuguese refused to deliver up these men to the governor, and even armed himself and the other Portuguese, marching every day about the city, with drums beating and displayed colours, as in despite of the governor, who was unable to enforce his authority, as the city was almost empty of men, all who were fit for war having gone with the vast army against Siam.

We arrived at Martaban in the midst of this difference, and I thought it a very strange thing to see the Portuguese behave themselves with such insolence in the city of a sovereign prince. Being very doubtful of the consequences, I did not think proper to land my goods, which I considered in greater safety on board ship than on shore. Most part of the goods on board belonged to the owner, who was at Malacca; but there were several merchants in the ship who had goods, though none of them had to any great value, and all of them declared they would not land any of their goods unless I landed mine; yet they afterwards neglected my advice and example, and landed their goods, all of which were accordingly lost. The governor and intendant of the custom-house sent for me, and demanded to know why I did not land my goods, and pay the duties like the rest; on which I said that I was a stranger, only new to the country, and observing so much disorder among the Portuguese, I was afraid to lose my goods, which I was determined not to bring on shore, unless the governor would promise me in the king's name that no harm should come to me or my goods, whatever might happen to the Portuguese, with whom I had taken no part in the late tumult. As what I said seemed reasonable, the governor sent for the Bargits, who are the councillors of the city, who engaged, in the name of the king, that neither I nor my goods should meet with any injury, and of which they made a notarial entry or memorandum. I then sent for my goods, and paid the customs, which is ten per centum of the value at that port; and for my greater security I hired a house for myself and my goods, directly facing the house of the governor.

In the sequel, the captain of the Portuguese and all the merchants of that nation, were driven out of the city, in which I remained, along with twenty-one poor men, who were officers in the ship I came in from Malacca. The Gentiles had determined on being revenged of the Portuguese for their insolence, but had delayed till all the goods were landed from our ship; and the very next night there arrived four thousand soldiers from Pegu, with some war elephants. Before these made any stir in the city, the governor issued orders to all the Portuguese, in case of hearing any noise or clamour in the city, not to stir from their houses on pain of death. About four hours after sunset, I heard a prodigious noise and tumult of men and elephants, who were bursting open the doors of the Portuguese warehouses, and overturning their houses of wood and straw, in which tumult some of the Portuguese were wounded, and one of them slain. Many of those who had before boasted of their courage, now fled on board some small vessels in the harbour, some of them fleeing naked from their beds. That night the Peguers carried all the goods belonging to the Portuguese from the suburbs into the city, and many of the Portuguese were likewise arrested. After this, the Portuguese who had fled to the ships resumed courage, and, landing in a body, set fire to the houses in the suburbs, and as these were entirely composed of boards covered with straw, and the wind blew fresh at the time, the entire suburbs were speedily consumed, and half of the city had like to have been destroyed. After this exploit, the Portuguese had no hopes of recovering any part of their goods, which might amount to the value of 16,000 ducats, all of which they might assuredly have got back if they had not set the town on fire.

вернуться

164

On the coast of Tanasserim, in lat. 13° N. is an island called Tavay, so that the gulf of Tavay in the text was probably in that neighbourhood. Martaban is in lat. 16° 40' N. So that the difference of latitude is 8° 40', and the distance cannot be less than 250 miles. –E.