Изменить стиль страницы

“Wednesday evening. Oh! dear, how many stories I have told! First I said I had a headache after the jolting in the chaise, and was going to lie down and sleep, so as to be fresh for dinner. And then I listened till I heard John and Eleanor in their room, unpacking; and out I stole. He was there already—all impatience, and his boots all dusty; for he had ridden all the way and was going to ride back for his inspection in the morning. Ah! what a beautiful hour; but not so beautiful as last night because there were people about, and, though the linden trees were thick and lovely, they didn’t hide us as I would have liked. Yes, I would—I am quite abandoned! To-night—dare I write it even in you, my diary?—he says he will come to my window. When I chose to be on the ground floor, did I think of that? Yes, I will be honest, I did; so that’s that! I shall never smile again at people in love. It is too sweet, and too upsetting. It makes you do what you would never dream of doing, and feel quite proud of it, so long as nobody knows. And then, when I was coming in, I met John and told him I had been pining for air to cure my headache, and so I had gone for a walk. And I quite enjoyed seeing dear John so deceived! Yes, and I said I should be all right tomorrow if I went to bed EARLY AFTER DINNER. Poor John, he is very trustful, and has such nice eyes. Eleanor is very fortunate, I think. It is all so smooth for them! Ah me! It is so different and difficult for us. It is too cruel that he is not English. Bernhard—the name is beautiful and very strong—just what a name should be; only, I like it better without the ‘h.’ He is six feet tall and twenty-eight years old, and he thinks I am twenty-four; and I have not told him that I am not. When he touches me nothing matters, not even the truth. I feel it is fortunate that we can only speak to each other in a broken way; it seems to excuse me for deceiving him about my age. Yet, after all—thirty and twenty-eight—there is not much difference; and he is so big and strong and manly, I feel humble enough with him to be the younger. There is something so romantic about this beautiful Rhineland that I do not feel as I should feel in England; in England I could never act as I am acting now, indeed no—I should be ashamed of having such violent, such delicious feelings. I am writing in bed, for fear dear Eleanor should come and find me up, after I had said that I was going to bed at once. But I think I can venture soon now to get up and lock my door, and then I shall don my mauve négligé; it goes with my hair, and I shall keep my hair down. I know how daring that is, but sometimes I feel as daring as a tigress defending her young; and then, all suddenly, it is as if my heart would creep out at the soles of my feet, to think that I have a sweetheart coming to my window. ‘Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?’ Oh! Why is he not English? It would all be so much easier. For then he could woo me openly. If anybody knew he was coming to-night, could I ever hold up my head again? And yet, if I were sure no one would ever know, I should feel like a bird, free and happy, rejoicing that its mate was coming to it in the moonlight. Only birds do not come to their mates in the moonlight. How silly I am! But oh! if he should be seen! I will not think of that; I will not. Be brave, my heart! He says I am ‘so schone’—such a pretty word. But I know I am not really. I have not the pink cheeks, the corn-coloured hair, the coral lips of these German maidens. I am dark, and thinner. Perhaps that is why he admires me. Oh! how my heart is beating! I must put you away now, my diary. What—ah! what will have come to me when I write in you again!…

“Friday afternoon. I am distraught. I cannot tell what to do, I cannot tell. All today my mind has been going this way and that, ever since I had his dear letter. I have made it all out with the help of the dictionary. His regiment is marching tomorrow to Frankfort, and he begs me to come to him there. He says we will be married, and he will make me ‘ever happy.’ But until he goes he is so busy that he cannot come again. I know it is my besetting weakness not to be able to act for myself; Ann is always at me about it. I wonder what she would say if she knew that if I could act now I should go to him and disregard the consequences. It is not that I am afraid of the consequences, but it is so difficult to act all by myself; there are so many things I must do if I am to go. Ah! if only someone could do them for me. It is not my soul, but my body that lags and lags. I wish I were like Ann, who always does at once what she feels to be right. Is it that I am ashamed of what has happened? No, not to myself. How can I be ashamed of obeying the dictates of my heart and his? But I cannot face having to explain to John and Eleanor. They would be so horrified, and how could I make them understand? And then there is the arranging for my journey and selling my necklace, for I have not enough money. He would send me money if he knew, but I could not ask him. Oh dear! it is all so difficult. Yesterday I was intoxicated on the memory of our night, it still makes me burn; but today my courage and my energy is all run out of me. Our night! Never, never could I write of it, even in you, my diary. It was too wonderful, and terrifying, and sweet. Did I care then what I was doing, do I care now what I did? A thousand times no! If he were here at this moment it should be again as it was. I think I must be wanton by nature, for I am proud of it to myself. But to the world—and then John and Eleanor! After all their kindness in taking me this tour, how can I leave them without a word? And if I do not, how can I ever tell them what I have done—what we have done! I should die of shame! But if I cannot make up my mind to leave them without a word, and do all those other things that are necessary, I must go on with them to Cologne, and back to London, and never see him again. Soon he will not remember me. I shall be just a night of love. Perhaps one of many nights, for what do I know of him but that I love him, and that he seems to me brave and beautiful? If I look up I can see him there leaning above me in the moonlight. O God! I was wicked, but I was happy. There is the bell for supper. Yes! I am distracted. Perhaps in the night I shall gain courage to act, because I shall want him so!…

“Sunday, Cologne. All has moved on as it seemed without me, and my body has come here with John and Eleanor. I have just written to him. I have told him that if he really loves me, he will come to England to claim me; but I know he will not come. I feel it is the end. I am not a fool. John and Eleanor think I have a touch of the sun; it was very hot in the chaise. It is a touch of the moon I have. The moon! I, Hester, who always laughed—! Ah me! I have a lump of lead in my chest. Eleanor came to my room early yesterday morning and insisted on helping me to pack; she is so kind; we started at eight o’clock and drove all day. Now we shall go to the Cathedral and tomorrow travel by train, and in four days we shall be home. John said to-night: ‘Well, I think it has been a very enjoyable little tour.’ He is a dear nice fellow, but quite blind! When I go home I shall kiss them all and say: ‘Oh! such a lovely tour!’ As I sit here in my bedroom writing, I seem to see myself with malice: Dear prim proper little Hester! Ugh! I have not cried at all, but an’ I would—! To-morrow morning we shall travel on and on and on away from him. All my mind and will feel paralysed, my heart only is alive and sore; I know that if it came over again I should act just the same. And my nature will always be like this; always want love and freedom, always be free in thought but not in deed…

“Saturday. I have not written in you for days, my diary. What was the use? Yesterday we crossed in the packet and came up to London. I laughed when I saw our house, but I was not amused. It looked so pokey, and like other houses. Oh! Rolandseck! and the moonlight on the river! There was no letter from him. I have been a fool; I know it now. My pride is hurt, and I am sore—sore. Ann looked at me so hard, I could not help smiling bitterly. Poor Ann! And Juley gushed about my looking pale. She is a fool. I feel much older than them both. And now I shall go on day after day doing exactly what we have always done; but I shall never feel the same again, for I have been where they have not. I have had my little tour…”