- Мой король, нам не победить их! Посмотрите на фосканцев! Горцы слишком сильны. Их звери нам не по зубам.
- Готовь всадников, Мардек.
- Но милорд, это же бессмысленно!
Гэйл стремительно выбросил руку вперед, схватил Мардека за латный воротник и стащил его с коня.
- Я - король Талистана! - взревел он. - Ты будешь мне повиноваться! А теперь готовься к атаке, иначе я сам тебя убью!
Мардек воззрился на своего обезумевшего короля.
- Государь, молю вас, выслушайте меня! Император раскрыл наш план. Он привел к нашим берегам дредноуты, а трийцы атакуют Арамур. Мы погибли! Вам надо сдаться.
- Вставай, Мардек! - угрожающе проговорил Гэйл, приставив острие меча к горлу майора. - Или умри на коленях, как трус.
Мардек медленно встал на ноги.
- Вы сошли с ума, - прошептал он. - Вы совершенно безумны.
Это обвинение заставило Гэйла лишиться последних остатков рассудка. С воплем бессильной злобы он налег на меч и вогнал клинок в горло Мардека. Майор захрипел, захлебнулся кровью и упал на колени. Одной рукой он попытался поймать Гэйла. Гэйл высвободил клинок и ногой отпихнул майора.
- Ну! - сказал он, обращаясь к своим войскам. - Я отдал вам приказ, негодяи!
Принц Редберн увидел, что кавалерия готовится к атаке.
- Ну, час настал, - сказал он сестре. - Я веду наших. Брина сжала рукоять меча.
- Я готова.
- Нет, - возразил Редберн. - Ты останешься здесь. Если я погибну... У него сорвался голос. - Брина, если я погибну, ты будешь им нужна.
- Редберн, позволь идти моим людям! - попросила Вандра Грэйфин. - Мы готовы!
- И мы тоже, - ответил Редберн. Он проглотил волну страха. - Вандра, вы с Келленом... Вы - все, что останется. Я поведу моих людей вперед, постараюсь сломать Гэйлу хребет. - Он взглянул на Бьяджио, который явно рвался в бой. - Император, вы тоже остаетесь.
- Что? - возмутился Бьяджио. - Я не останусь. Я готов! Редберн бросил быстрый взгляд на Брину. Бьяджио моментально понял его намек. И Брина тоже поняла.
- Мне опекун не нужен! - запротестовала она.
- Оставайтесь! - приказал принц.
Он проскакал по рядом своих бойцов, размахивая мечом и призывая их на битву. Латапи захрапели, пешие бойцы ударили в щиты. Редберн звал их на бой со всем магическим жаром его крови. На другом берегу Серебрянки вперед скакали талистанские кони. Редберн развернул к ним своего лося и рванулся вперед. Позади себя он услышал рев своих воинов, топот копыт и звяканье тяжелой брони. Пригнувшись в седле, он направил рога своего латапи на несущихся к нему всадников. Рукоять меча проскользнула в его ладони, и он понял, что сильно вспотел. Он не хотел этой войны, но Тэссис Гэйл навязал ее. Редберн выбрал себе цель - заносчивого короля на другом берегу реки. Если бы ему удалось до него добраться...
Войска сшиблись. Лось Редберна начал крушить коней: взмах рогов распорол бока сразу двум скакунам, отбросив их назад. Спустя мгновение Редберна поглотила волна, секущей стали. Он поднял щит, отразил удары - и замахнулся мечом на противника слева. Клинок ударил по шлему солдата. Тот ответил серией ударов. Редберн с яростным криком протолкнул своего лося прямо сквозь них. Вокруг него под бешеные вопли рванулись вперед его люди и беспощадные рога латапи. Мир размазался - и внезапно Редберн оказался в окружении. Враги и союзники плотно сдавили его. Холодная вода реки плеснула вверх, ослепив его в момент взмаха мечом. Надо было высвободиться, вырваться из несущегося стада, но стена людей и животных напирала. В голове звенело от яростных криков и мучительных воплей. Он видел блеск металла и кровь, бьющую из обрубков, и знал, что погиб. Панический страх овладел им и, заметив брешь, Редберн бросился к ней, вырвавшись из свалки прямо на двух конных солдат. Гонец опустил свои смертоносные рога и ударил по ним, отбросив назад. Взрыв горячей крови заставил Редберна ахнуть. Ударом обоих солдат сбило с коней, и теперь они неловко копошились в быстрой реке. Не успев опомниться, Редберн уже замахнулся мечом и опустил его двумя кровавыми дугами. Солдаты рухнули, как скошенный бурьян. Редберн снова поднял меч и резко натянул поводья, подняв лося на дыбы.
- Отмщение! - крикнул он. - За наше Высокогорье!
Опьяневший от ярости и вымокший в крови Редберн снова повернул Гонца в гущу схватки. Его люди были в численном меньшинстве, но постепенно выравнивали положение, оттесняя противников лосями. Прямо перед ним один горец отражал нападение сразу двух талистанцев. Редберн взревел, дал Гонцу шенкеля и бросился к ним. Лось вошел в воду, но почти сразу же оступился, взбрыкнул под своим седоком - и вышиб его из седла. Гонец издал ужасающий вопль. Редберн забарахтался, поднял голову над водой и с трудом встал на ноги. На него надвигался громадный копейщик.
- Могучий принц! - воскликнул солдат, целясь копьем в живот Редберну. - Ты что-то потерял?
Все случилось молниеносно. Копье зависло перед Редберном и, не успел он увернуться, как оно понеслось вперед, прямо ему в сердце. Он еще успел вскинуть руки - но тело его взорвалось ослепительной болью. Опустив взгляд, он увидел, как из его вспоротого живота фонтаном бьет кровь.
- Редберн!
Вопль Брины расколол Бьяджио череп. Не успел он задержать ее, как она уже рванулась вперед, с криком размахивая над головой мечом и спеша на помощь поверженному брату. Но было поздно. Редберн повис на копье, по его телу прошла судорога - а потом он соскользнул с копья в воду. Однако безумный порыв Брины зажег горцев.
- Принц! - крикнул Крэй Келлен. - Принц убит!
Лев зарычал и отдал приказ своим воинам. Люди Вандры Грэйфин готовились пойти в атаку. Оба предводителя клана посмотрели на Бьяджио, и тот с изумлением понял, что они ждут его слова. Они потеряли вождя, и Бьяджио стиснул поводья коня, отдавая приказ:
- Перебить всех! - крикнул он. - Пусть ни один талистанец не переживет этого дня!
Он пришпорил коня и поскакал вслед за Бриной туда, где кипел бой. На том берегу Серебрянки к наступлению готовилась пехота Гэйла. Брина как раз добралась до реки. Она с криком бросилась на копейщика, шипя, словно пантера, и размахивая мечом. Солдат споткнулся и упал в воду. Безжалостные удары Брины прорубали ему доспехи. Когда Бьяджио подскакал к ней, она была покрыта кровью, а по ее искаженному лицу текли слезы.
- Брина, прекратите! - приказал он. - Уходите отсюда! В схватке Брина потеряла своего лося, а теперь уронила и меч. Она заковыляла по воде к Редберну. Принц неподвижно лежал в реке.
- Редберн, нет! - зарыдала Брина.
Схватив брата за плечи, она встряхнула его, словно надеялась вернуть к жизни, но его голова бессильно запрокинулась, а безжизненные глаза, не моргая, уставились в небо. Бьяджио поспешил к ней, свесился с седла и схватил за воротник. Рывком подняв Брину с трупа, он вытащил ее на берег.
- Мой брат! - кричала она, пытаясь вырваться. - Они убили его!
- Уходите отсюда! - приказал Бьяджио. - Ему уже не помочь.
Он швырнул ее на землю, и она упала на колени.
- Это ты виноват! - рыдала она. - Ты и твоя проклятая война!
Бьяджио не стал ей отвечать. Вокруг него к битве с криками присоединились кланы Грэйфин и Келлен. Отбросив кавалерию, они форсировали реку, надвигаясь на начавшую наступление пехоту. Для разговоров момент был неподходящий, а Редберна спасти было уже невозможно. Брина тоже это понимала. Она не поползла к сражающимся, она даже не попыталась поднять голову. Вымокнув в крови и взбаламученной воде, она стояла на коленях, на берегу реки и тупо смотрела на Бьяджио.
- Уходите! - снова приказал он. Совершенно оцепенев, Брина не шевелилась.
- Я отомщу за него, Брина, даю вам слово, - сказал Бьяджио. - А теперь уходите, прошу вас!
Брина поднялась, с трудом удержавшись на ногах. Она посмотрела на реку, на своих соплеменников, рвущихся вперед, а потом на труп брата, затоптанного копытами боевых животных. Не обращая внимания на кипящий вокруг бой, она пошла к реке и попыталась выудить из воды тело Редберна. К ней присоединился еще кто-то - и вскоре труп уже выволокли на берег. Брина растерянно осмотрелась.