Изменить стиль страницы

Глава 1. О битве при Мальдоне и о том, что произошло после нее

В ту весну множество кораблей было построено вдоль побережья северных стран. Заливы и бухты выплевывали в море флотилии, на борту которых находились короли и их ярость, и когда наступило лето, на морях стало очень неспокойно.

Стирбьорн рано поплыл через Восточное море с большим количеством кораблей и людей из Йомсборга, Борнхольма, Скании. Он вошел в озеро Меларен и в конце концов подошел к равнине около города Уппсала, где он и король Эрик вступили в бой. Там он и погиб в первые же минуты сражения, и говорили, что умер он с улыбкой на устах. Потому что, когда он увидел, как войска шведов двинулись вперед, по древ­нему обычаю неся конские головы, надетые на пики, а король Эрик сидел в середине своей армии на старой священной повозке, запряженной быками, он откинул голову назад в диком приступе смеха. В тот же самый момент копье попало в промежуток между его бородой и краем щита, прямо ему в горло. Когда его воины увидели это, многие пустились в бегство, так что король Эрик одержал великую победу.

Затем король Свен Вилобородый поплыл на юг через Датские острова с кораблями из Финна и Ют­ландии, чтобы захватить короля Харальда, пока тот сидел, собирая сельдяной налог, в Сканоре. Король Свен, наконец, потерял терпение от нежелания своего отца умирать. Но король Харальд бежал на Борнхольм и там собрал свои корабли. Между этими двумя ко­ролями происходили ожесточенные схватки, пока в конце концов король Харальд не укрылся в крепости Йомсборга, тяжело раненый. После этого Датское королевство было расколото войной, поскольку некоторые считали, что дело короля Харальда — правое, а некоторые, что дело короля Свена. Остальные пред­почитали быть сами за себя и преумножать свои со­стояния, пока в стране царило беззаконие при воюю­щих королях.

Но когда лето было уже в самом разгаре, на юг поплыл король Эрик Уппсальский с самой большой армией, которую когда-либо собирали шведы, гоня перед собой остатки флотилии Стирбьорна, которые грабили берега и деревни Швеции в отместку за смерть своего предводителя. Король Эрик решил наказать как короля Харальда, так и короля Свена за помощь, оказанную ими Стирбьорну, и многие считали небла­годарным занятием сопротивление человеку, который победил Стирбьорна и которого уже звали «Победо­носный». Он преследовал короля Свена до его островов и дальше до Ютландии, оставляя своих ярлов править местами, через которые проходил. Вскоре распростра­нился слух, что король Харальд в Йомсборге умер от ран, умер беженцем без страны, покинутый удачей, которая ^анее всегда сопутствовала всем его предпри­ятиям. Но два других короля продолжали воевать друг с другом. Король Эрик побеждал, но король Свен упорно ему сопротивлялся. Сообщали, что королевс­кая крепость Йелинге переходила из рук в руки каж­дые несколько недель, когда король Свен и король Эрик по очереди занимали ее, оккупируя старую спаль­ню короля Харальда, но по общему мнению король Свен, видимо, первым добрался до сокровищниц сво­его отца.

Но в Скании многие вожди не имели желания быть вовлеченными в эту войну королей, считая, что лучше позволить им самим разрешить их разногласия, с тем, чтобы честные люди могли заняться более выгодными делами. Одним из них был Торкель Высокий, не горев­ший желанием служить королю Свену, и еще меньше желавший становиться младшим таном короля Эрика. Поэтому он дал знать другим танам и вождям, что решил этим летом отправиться во Фризию и Англию, если сможет найти достаточно добрых воинов, кото­рые поедут вместе с ним. Многие сочли это хорошей идеей, поскольку Торкель был прекрасным вождем, а его удача была всем известна еще с тех пор, как ему удалось спастись после битвы при Йорундфьорде. Оставшиеся без предводителя воины армии Стирбьор­на, которым посчастливилось не попасть в лапы коро­ля Эрика, также присоединились к нему, и через некоторое время он уже стоял на якоре в Зунде, около острова Хвен, с двадцатью двумя кораблями, но при этом он все еще не считал себя достаточно сильным для того, чтобы отправляться в поход.

Среди тех, кто встал под его знамена, был Орм Тостессон, известный, как Рыжий Орм из Мунда в Скании. Он привел с собой большой и хорошо уком­плектованный корабль. Торкель помнил его по праз­днику Рождества в крепости короля Харальда и при­ветствовал его с радостью.

Получилось так, что Орму скоро наскучило сидеть дома и заниматься скотоводством и земледелием, к тому же ему трудно было мирно уживаться с Азой, хотя она изо всех сил старалась, чтобы он был счас­тлив. Дело в том, что она все еще считала его напол­овину ребенком и постоянно суетилась вокруг него, окружая материнской заботой, как будто он сам не мог решить свои дела. Он старался объяснить ей, что он уже довольно давно привык сам решать не только свои вопросы, но и за других людей, но эти сведения, по-видимому, не произвели на нее впечатления. Не улуч­шали его настроения и ее ревностные попытки обра­тить его в свою новую религию и найти ему жену.

Новость о смерти короля Харальда стала огромным облегчением для них обоих, поскольку, когда Аза впер­вые узнала о том, каким образом Токе заполучил свою женщину, ее охватил ужас, и она думала, что ничего не остается делать, как только продать дом и бежать в поместье, которое она унаследовала от своего отца в лесах на смаландской границе, куда вряд ли дотяну­лись бы До них даже руки короля Харальда. Ее страхи закончились вместе со смертью короля Харальда, но Орм никак не мог забыть Ииву и беспокоился больше о ее безопасности, чем о своей. Часто он думал, что стало с нею после смерти отца, взял ли король Свен ее под свое покровительство в качестве возможной жены для одного из своих солдафонов, или она попала в руки шведов, что беспокоило его не меньше. Пос­кольку он был в плохих отношениях с королем Свеном, то никак не мог придумать способа вернуть ее себе, тем более пока на островах бушевала война.

Азе он ничего не сказал об Йиве, потому что не хотел выслушивать бесполезные советы, которые, как он знал, она сразу же обрушит на него. Но от этого ему не стало легче, потому что Аза знала нескольких девушек в округе, которые великолепно подошли бы ему, и их матери, которые думали так же, как и она, приводили их к нему в дом и показывали чистыми, с красными лентами в косах. Девушки шли охотно и сидели с высоко поднятой грудью, бросая на него восхищенные взгляды, но он не выказывал к ним особого интереса, потому что ни одна из них не напо­минала Йиву и не была столь же остроумной и быс­трой на язык, как она, поэтому вскоре Аза потеряла с ним терпение и подумала, что даже Одду вряд ли было труднее угодить.

Поэтому, когда новость о том, что Торкель пред­принимает большой поход викингов, достигла Орма, он, не теряя времени, стал снаряжать корабль и на­нимать людей, не обращая внимания на слезы и уго­воры Азы. Все знали, что он — человек бывалый, вернувшийся из своих странствий с большим количес­твом золота, поэтому ему было не трудно подобрать хорошую команду. Он сказал Азе, что на этот раз он не собирается отсутствовать так же долго, как в пер­вый, и обещал ей, что когда вернется, то станет жить оседлой мирной жизнью и всерьез займется фермер­ством. Аза рыдала и говорила, что она не переживет такой печали и одиночества, но Орм уверил ее, что она проживет намного дольше него и еще понянчит его детей и внуков. Но от этого она только заплакала еще горше. Итак, они расстались, и Орм отправился на соединение с Торкелем.

В то время, как Торкель все еще стоял у острова Хвен, ожидая благоприятного ветра, флотилия из двадцати восьми кораблей подошла на веслах с юга, и по их знаменам и форме форштевней было видно, что это шведы. Погода была тихая и благоприятствовала битве, и обе стороны приготовились к бою, но Торкель прокричал противникам, кто он и что он желает по­говорить с их предводителем. У шведов было два предводителя, имевших одинаковую власть. Одного звали Йостейн, он был из Уппланда, а другого — Гудмунд, с Восточного Готланда. Они сказали, что пришли помочь королю Эрику грабить Данию, и спро­сили, что еще он желает узнать.