Изменить стиль страницы

Если бы эта республика породила одного Сесила Родса сорок лет назад, то Гражданская война (спровоцированная идиотической эмоциональностью) никогда бы не разразилась. (Гражданские войны необходимы, когда страна перенаселена, но в 1862 Штаты не были перенаселены.) Вместо «провозглашённого юбилея» для «ниггеров» с плантаций, он провозгласил бы его для своей расы, направляя Грантов и Шерманов[419] не разорять и разрушать долину Шенандоа и дом Вашингтона,[420] но завладевать, завоёвывать и заново колонизировать территорию от Эль-Пасо до мыса Горн.[421]

6

У наших северных и германских предков самым ужасным позором, который только может обрушиться на мать семейства, считалось стать матерью слабака или увальня во время войны. Только из-за унижающих достоинство интриг духовенства это не чувствуется современными женщинами — всех классов. Римские матроны умирали от разрыва сердца и даже топились от позора, если их сын проявлял трусость. Если бы прошлым поколениям пришлось зависеть от современной слащавой, изнеженной-преизнеженной, хрупкой молодушки — или от тощей «леди выпускницы» — и их репродуктивных яйцеклеток, то мы бы уже давно стали стаей бабуинов с завитыми кольцами хвостами. Бедные существа, они тоже ощущают свою искусственность — чувствуют это в своих сердцах, когда они смотрят на уродливых самцов с длинными и тонкими ногами (жалких подобий мужчин), которых они предназначены «любить, уважать и повиноваться».[422]

Чрезмерная интеллектуальность (достаточно скверная в мужчинах) превращает женщин в уродов. Чем большей животной природой обладает девушка, тем более истинной она является женщиной — из неё выйдет лучшая жена и мать. Культура и изысканность — ужасные заменители древних великолепных достоинств матрон — красоты, естественности, чистоты, девической очаровательности. Интеллектуальность делает более чувствительным. Чувствительные личности очень легко возбудимы, робки и склонны к болезням. Чрезмерное развитие нервных клеток служит причиной (у обоих полов) физического упадка и ведёт к безумию.

Благороднейшее занятие женщины — это не просто читать эротические романы, играть на скрипке, вальсировать выше всяких похвал или жарить мясо и лук, но рожать мужчин, воскрешать расу неустрашимых воинов — борцов ради своей выгоды. Самое подлое занятие для неё — умножать число малокровных трусов, пресмыкающихся иуд, рабочих ослов. И потому она жаждет, чтобы её сыновья были храбрыми, отважными и успешными в битве жизни, и она должна видеть, что её муж не трус и не раб, а мужчины должны опасаться брать в жёны женщину с рабским разумом. Эта точка зрения незатейливо отражена в «Саге об Олаве сыне Трюггви».[423] Рёгнвальд ярл[424] имел сына-дегенерата, который вернулся из похода викингов без всякой добычи. Это было признано позорным унижением для семьи. Рёгнвальд ярл заметил: «Мой сын не таков, как мои предки». Поэтому он снова снарядил молодого человека и сказал ему: «Я буду рад, если ты больше не вернёшься, у меня слабая надежда на то, что ты сделаешь честь своим родичам, ведь по матери ты из рабов». Усовершенствовались ли современные люди относительно этой мысли?

Нет ничего особенно привлекательного в бесплодных, унылых, сине-чулочных «новых женщинах» — в брюках и очках, говорящих с идиотской гнусавостью в нос, с грудью, сделанной из искусственного каучука, с узкими или раздутыми бёдрами и с «ногами колесом» — скачущих словно безумные через бордюрные камни. Когда такими женщинами «завладевают», какой от них прок? Они даже не будут размножаться, а если и будут (случайно), то их хилые эмбрионы будут искусно взращены с помощью тепловых инкубаторных механизмов, после чего отняты от груди и вскормлены из «бутылочки». Сыновья таких женщин — вскормленные из бутылочки недоноски — какой в них прок?

Именно женщины этого типа (бессердечные монстры, вот кто они) являются причиной множества домашних несчастий. Они были «воспитаны» лживыми методами, наполнены книжной искусственностью, и затем, будучи призванными выполнить свой материнский долг, они являют себя органически неспособными. Отсюда скандалы в бракоразводных судах — плод всеобщей дегенерации — усиленный вмешательством государства в домашние дела.

В наши времена, погрязшие в грехе, сперва
Проклято было позором супружеское ложе,
И семья, и дом,
Вот главный источник всего,
Тех горестей и болезней, что обрушились
На римлян и на Рим.[425]

Постепенно проклятие «закона» вторгается в личную жизнь каждого дома. Закон подстрекает эмоциональных представительниц женского рода игнорировать мужей и обожествлять не несущую никакой ответственности власть. Другими словами, он намеренно распространяет неверность и неограниченную свободную любовь. Это подрывает руководство мужа, но за какую чудовищную цену? С «уравниванием в правах» женщин рука об руку идёт всеобщая панмиксия[426] — научно обоснованный конкубинат, регулируемая законом полиандрия и отравление всех внутрисемейных отношений. Когда средняя женщина находит в «писаном законе», что «спаситель» и «победитель» более силён, чем её мужья и братья, она становится неверной и развратной — в особенности, если «хорошо образована». Затем это приводит к тому критическому положению (как и во все годы упадка супружества), что «ни один человек не знает собственного отца». Разве это не действующая тенденция времён? Опять же, разве эта «тенденция» не есть сама по себе ужасный результат государственного патернализма — диктатуры голосов большинства — государственности и духовенства? Церковь живёт функциональной эмоциональностью женщин. Поэтому личность убывает, а государство растёт всё больше и больше. В естественном обществе для каждой женщины её муж есть король и священник. Когда злобная тень политики и проповедничества нависает над брачной постелью, ужасные дни становятся ближе.

Чистота крови сыграла и ещё сыграет лидирующую роль в драме эволюции. Расы, содержащиеся в рабстве, с необходимостью смешиваются, деградируют, «уравниваются». Непритязательность является одним из результатов плохого происхождения.

Когда представитель высшего класса позволяет себе связаться браком с представителем низшего, он ступает на путь собственной окончательной дегенерации. Когда спартанцы и афиняне смешались с завезёнными азиатскими и египетскими рабами, их падение было предопределено, а когда «равенство» стало девизом христианской Италии, латиняне, азиаты и негры смешались, произведя современных «даго»,[427] которые выполняют тяжёлую работу за потомков тех, кого поработили их предки. Какое падение! Современные греки и итальянцы, с их тёмным цветом кожи, кудрявыми волосами и сладострастными губами, выказывают чёткие признаки негроидной и азиатской крови, которая (с уравнением в правах прислужников) была залита в вены их предков. Отсюда их поражение в борьбе за власть. Отсюда их проигрыш готам, монголам, тевтонам, туркам и славянам. Друг Уинвуда Рида[428] рассказывает полную смысла историю. Как исследователь Африки, он однажды посетил коренное племя (джолофов[429]) и отметил их замечательную в сравнении с остальными племенами внешность. Он спросил одного из них: «Как так получилось, что все, кого я встречал здесь, хорошо выглядят, не только ваши мужчины, но и ваши женщины?» — «Это объясняется просто (был ответ), нашей традицией всегда было отбирать тех, кто плохо выглядит, и продавать их в рабство».

вернуться

419

Уильям Текумсе Шерман (1820–1891) — американский военачальник, генерал армии, в Гражданской войне 1861–1865 воевал на стороне северян, совместно с армией Гранта окружил армию южан и вынудил её капитулировать.

вернуться

420

Долина Шенандоа — долина в горах Аппалачи, во время Гражданской войны была идеальным коридором для наступления армий южан на север, служила основным местом дислокации их резерва; дом Вашингтона — поместье первого президента США Джорджа Вашингтона (1732–1799) в Маунт-Верноне, штат Виргиния, во время Гражданской войны было захвачено южанами.

вернуться

421

«От Эль-Пасо до мыса Горн» — т. е. полностью завоевать Северную и Южную Америки.

вернуться

422

«Любить, уважать и повиноваться» — отрывок из клятвы на брачной церемонии.

вернуться

423

«Сага об Олаве сыне Трюггви» — часть «Хеймскринглы», или «Круга Земного» — сборника саг по истории Норвегии с древнейших времён до 1177 года, написанного исландским историком и поэтом Снорри Стурлусоном (1178–1241); Редбёрд неточен — следующие далее весьма вольно пересказанные и интерпретированные цитаты взяты из «Саги о Харольде Прекрасноволосом»; последнее процитированное предложение дано в переводе М. И. Стеблина-Каменского.

вернуться

424

Ярл — титул, означающий принадлежность к родовой знати, в более позднее время приобрёл характер почётного титула, соответствующего титула «граф», в оригинале Редбёрд вместо скандинавского термина «ярл» употребляет тождественный ему английский — «эрл».

вернуться

425

Гораций (прим. автора); Квинт Гораций Флакк (65-8 до н. э.) — римский поэт.

вернуться

426

Панмиксия — свободное скрещивание особей в пределах популяции или какой-либо другой внутривидовой группы.

вернуться

427

Даго — презрительное прозвище итальянцев, испанцев и португальцев в Америке (переделка имени Диего — испанизированного Иакова).

вернуться

428

Уинвуд Рид (1838–1875) — английский писатель викторианской эпохи, написал в т. ч. «Книгу африканского наброска» о своих путешествиях по Африке, откуда, очевидно, Редбёрд и приводит цитату.

вернуться

429

Джолофы — одно из названий народа волоф, обитающего на территории западного Сенегала и в Гамбии.