– Вот видите, не так всё и плохо. По крайней мере, идеи у нас не исчерпаны. – Вому, улыбаясь, посмотрел на отца Элиаса. – Ещё идеи?
– Давайте все-таки попробуем разыскать это озеро Гадеса, – сказал Леридо и почему-то покраснел.
– Принято! – кивнул Вому.
– Вы знаете, – глубокомысленно произнес отец Элиас, – когда мы начнем проверять ключевые слова, я бы хотел, чтобы мы посмотрели, как они согласуются с описанием «Источника Юности». Мне кажется, что проверить будет интересно.
– Что-нибудь ещё? Больше идей не было.
– Итак, у нас наметилось два основных направления поисков, – подытожил Вому, – работы с текстами и поиск озера. К Нейшу подошел работник отеля и протянул ему пачку бумаги.
– Это распечатки последних снимков, – он раздал их нам.
– Текст на двери? – уточнил Леридо.
– Да, – Мериголд протянул ему фото.
– Пригодится, – продолжил Вому, – предлагаю нам разделиться и начать проработку этих направлений.
– У меня предложение, – Мериголд поднял палец, – список ключевых слов мы должны делать вместе.
– Безусловно.
– И вместе мы должны определить перечень текстов, из которых будем брать эти слова, – добавил Ларвик.
– Согласен.
– Давайте сразу приступим, – предложил я.
– Погодите, – остановил меня Вому, – я предлагаю сперва всё-таки разделиться, чтобы у нас были ответственные группы по каждому направлению поисков. Все зашевелились.
– По вашим лицам я вижу, что у нас мало желающих искать заветное озеро.
– Это же рутина, – Ларвик улыбнулся, пряча глаза.
– Ну не совсем, – возразил капитан, – я искал гору, поищу и озеро.
– Я, пожалуй, к вам присоединюсь, – вызвался преподобный.
– Тогда я с вами, – поддержал его Леридо.
– Я бы тоже хотела, – Лира встретилась глазами с Леридо.
– Вот и замечательно. Команды сформированы. Теперь приступаем к прениям по поводу текстов, – он открыл свой портфель и извлек оттуда увесистый том сказаний.
– У меня сразу предложение, – Ларвик поднял руку, – давайте ключевые слова выбирать по принципу повторяемости во всех текстах.
– Давайте попробуем, – согласился профессор. – Лира, можно вас попросить фиксировать выбранные слова?
– Конечно, Арчибальд.
– Какие будут предложения по текстам, кроме загадки и текста на двери? – спросил Вому.
– Текст Ритуала, – быстро сказал Ларвик.
– Возражений нет? – Вому обвел всех взглядом.
– Давайте ещё этот отрывок про огоньки рассмотрим,– предложил я.
– Какой? – нахмурился Леридо.
– Тот.
– А, – закивал Леридо, – понятно.
– И про огненную гору, пожалуйста, – добавил Нейш, – она мне до сих пор покоя не дает.
– Ещё? – Вому посмотрел на нас.
– Пока, наверное, хватит, – сказал отец Элиас. – Я ещё сделаю подборку обращений Йорина к будущему пророку, их тоже проверим.
– Хорошо, – Вому занялся бумагами. – У всех на руках есть тексты?
Как оказалось, не у всех. Какое-то время ушло на копирование, после чего мы продолжили.
– Я предлагаю оформить таблицу, – сразу же нашелся Ларвик, – будет наглядно.
Все согласились. «Все-таки Ларвик головастый парень» – подумал я. – «Хорошо, что Вому его взял». Сначала мы попытались найти повторяющиеся слова и образы. После часа обсуждений была сделана таблица из пяти столбцов, которая должна была наглядно продемонстрировать схожесть между разными отрывками. Когда она была готова и мы получили её распечатанный вариант, по лицам пробежала волна разочарования. Сразу было видно, что ничего путного из этого не вышло. Мы посмотрели дуг на друга и с сожалением констатировали, что потратили время зря.
– М-да, – протянул я, – ерунда какая-то.
– Иной связи между всеми этими текстами не прослеживается,– задумчиво сказал Вому, – однако, больше всего совпадений у текста Ритуала и текста на двери. Обратите внимание.
– Только много ли нам дадут эти фразы? – с сомнением прогудел Леридо.
– Честно говоря, – признался я,– я несколько иначе представлял ключевые слова.
– Я тоже,– сказала Лира.
– Значит, мы стали искать не в том направлении,– ответил Вому.
– Зато попробовали,– парировал Ларвик,– теперь можно поменять подход.
– Я думаю, что нужно рассуждать совсем иначе,– вкрадчиво заметил отец Элиас,– как это ни кощунственно звучит, но нам нужно представить, как бы рассуждал спаситель. Что бы он увидел в этих текстах. «Эх, сказал бы я вам…» – подумал я, а вслух произнес:
– Что нужно спасителю? – все замерли. – Камни! Вот главное ключевое слово. Здесь же, – я указал на таблицу,– они упоминаются в самых незначительных текстах. Спасителю нужны камни! Больше его ничего не интересует.
– Но ведь камни не самоцель! – возразил Леридо. – Мы предположили, что камни это инструменты, но для чего?
– Пожалуй, кроме спасителя этого не знает никто, – пожал плечами Хьюм.
– А если допустить, что он тоже этого не знает,– прищурился я.
– Вот поэтому, всё-таки стоит проверить этот список слов, – уверенно произнес капитан.
– Но их не мешало бы дополнить,– заметил отец Элиас.
– Я не возражаю,– замотал головой Нейш,– стоит проверить тот и другой вариант. И сами тексты на предмет зашифрованной информации. Все его поддержали.
– Теперь по озеру… – Вому посмотрел на Нейша, но не договорил, о чем-то на секунду задумавшись. Паузу нарушил студент.
– Я перед поездкой сюда на всякий случай проверил по поисковым системам,– он растер рукой мясистый нос,– Озера Гадеса я не нашел.
– А вы смотрели в архивах библиотек? – спросил Нейш.
– Тогда не успел,– покачал головой Ларвик.
– Проверим ещё раз,– бодро отреагировал капитан,– в общих поисковых и прошерстим библиотеки.
– Господа,– доктор Леридо привлек наше внимание,– я хочу напомнить вам, что мы так и не закончили с выбором ключевых слов. Давайте будем последовательны.
– Да,– очнулся Вому,– Клаус как всегда прав.
К двум часам у нас был готов список слов. И опять меня посетила мысль, что это не совсем то, что мы хотели получить. Однако, коллеги разубедили меня, объяснив, что эти слова выведут нас на тексты, которые мы уже будем более критично рассматривать. Я согласился. Настало время обеда. Мы решили оторваться от дел.
Глава 4.
В самый разгар обеда ко мне подошел официант и сообщил, что мне позвонили. Я с радостью расстался с отвратительной на вкус запеченной репой, которую с жадностью поглощали мои друзья, извинился за отлучку и последовал за официантом. Он провел меня мимо стойки в специально обустроенную кабинку. Я закрыл за собой дверь и уселся на выдвинувшийся высокий стул. В воздухе мерцал голубоватый экран с нарисованной кнопкой, на которой было написано: «Нажмите для разговора». Что я и сделал. Из пространства экрана выплыло бородатое лицо знакомого мне человека.
– Здравствуй,– поприветствовал меня король.
– Привет. Слышал вы в гневе,– улыбнулся я.
– Вовсе нет,– он передернул усами,– бывает.
– А нам запретили проводить исследования в храме,– поведал я.
– Ваши методы не понравились Гамилькару,– он посмотрел в сторону.
– А если бы его не замочило, он был бы другого мнения? – спросил я.
– Возможно,– насупился он,– я звоню по другому поводу.
– Кстати, почему сюда? Мой ви-фон вроде работает?– спросил я. Сейчас мне уже было все равно, что думает Гамилькар.
– Давай к делу. Завтра с утра мы вылетаем в Тартоги-Янги.
– Куда? – не понял я.
– В Гоату-Баиду, на саммит. Ты сам просился, помнишь?
– Да, да,– спохватился я, – очень хотел. Мне нужен цитрин.
– Ты едешь? Хорошо, за тобой заедут в шесть. Поедешь на этот раз один. Предупреди своих.
– В шесть так в шесть,– согласился я.– Сколько мы там пробудем?
– Два дня. Соберись заранее.
– Хорошо. Я понял.
– До связи,– экран мелькнул и свернулся.
Я возвратился за стол. Мои друзья что-то оживленно обсуждали. Я занял свое место.