Изменить стиль страницы

— Мистер Поттер, — послышался сзади голос МакГонагалл. — Когда закончите обедать, подойдите ко мне — вас хочет видеть директор.

Гарри кивнул.

— Чего он хочет от тебя? — испуганно спросил Рон. — Ты ж, вроде, ничего не натворил пока.

— Не спрашивай его, Рон, — отрезала Гермиона, прекрасно все поняв. — Тебе надо работать над памятью — она у тебя, как решето.

Гарри закончил обед, и вместе с МакГонагалл пошел к кабинету директора.

— Сладкая вата, — сказала пароль МакГонагалл и указала Гарри на витую лестницу. — Профессор Дамблдор тебя ждет, Поттер.

Гарри шагнул на лестницу, которая сразу начала подниматься вверх по спирали. Он открыл дубовую дверь и очутился в кабинете директора. Тут было все, как раньше: портреты прежних директоров и директрис посапывали в своих рамах; множество полок с разными старинными книгами возвышались до потолка; различные предметы, связанные с астрологией красовались на фоне солнечных лучей, пробивавшихся сквозь высокие окна кабинета. Гарри прошел вглубь комнаты и увидел Фоукса — птицу-феникса Дамблдора, сидящего на своем насесте из пепла.

— Здравствуй, Гарри, — сказал директор, спускаясь с верхнего яруса. — Садись, пожалуйста.

— Добрый день, профессор, — ответил юноша, садясь в кресло рядом со столом директора.

— Я тебя долго не задержу, — сказал Дамблдор. — Я позвал тебя, чтобы сообщить о твоем расписании дополнительных уроков в этом году. Итак, в четверг, после последнего урока — это трансфигурация, если я не ошибаюсь — ты будешь заниматься с Аластором в пустом классе на четвертом этаже восточного крыла. Это — дверь за картиной мальчика-пастуха; пароль — осенний листопад. Далее. Северус тебе сообщит о времени сам, а со мной ты будешь заниматься по субботам после завтрака в этом кабинете, Гарри.

— Хорошо, профессор Дамблдор, — ответил Гарри, собравшись уходить, но тут кое-что еще вспомнил. — Профессор, а что мне сказать другим, если меня увидят или спросят? Я же не могу говорить, что хожу на дополнительные занятия.

— Ты можешь придумать что угодно, Гарри, — ответил директор, — или можешь воспользоваться твоей изумительной мантией-невидимкой. Ты должен спешить на урок.

Гарри попрощался и побежал в кабинет Защиты — сегодня был первый урок с Тонкс. Он немного опоздал.

— Извините, профессор Тонкс, — выдохнул Гарри, влетая в кабинет, — я был…

— Я в курсе, Гарри, садись, — ответила Тонкс, улыбаясь.

Тонкс сидела на краешке своего стола и вертела палочку в руках.

— Итак. Хотя в прошлом году у вас не было нормальной практики по этому предмету из-за учителя, который не владел необходимыми знаниями, — сказала она, оглядывая класс, закивавший ей в ответ, — очень многие из вас получили достаточно высокие баллы на экзаменах СОВ. В этом году министерство магии решило кардинально не вмешиваться в учебный процесс, поэтому ученый совет счел необходимым увеличить нагрузку на вас в этом году, учитывая бесполезность занятий в прошлых семестрах.

Тонкс стала ходить между рядами, присматриваясь к ученикам.

— Начнем мы с того, что мне необходимо увидеть ваш уровень знаний. По программе прошлого года к этому времени вы должны знать заклинания разоружения, оглушения, — продолжала она, перечисляя заклинания, которые они должны были выучить вместе с Амбридж. — Итак, так как вы успешно сдали СОВ, я думаю, что каждый из вас способен проделать эти заклинания без особых проблем.

Тонкс остановилась возле Невилла.

— Мистер Лонгботтом, продемонстрируйте заклинание “Impedimenta” на мистере Малфое, — сказала она, подходя к Драко. — А мистер Малфой без труда его блокирует заклинанием щита, так ведь, мистер Малфой?

Все гриффиндорцы восторженно посмотрели на Тонкс и Невилла — пора бы проучить Малфоя при всех.

Тонкс вывела их на середину комнаты, попросив остальных отойти к дверям.

— Итак, Невилл, ты нападаешь — Драко защищается, — сказала Тонкс повелительным тоном.

Невилл встал напротив Малфоя, и оба вынули палочки. У Драко на лице было выражение явного превосходства над соперником.

- “Impedimenta!” — крикнул Невилл, и красный луч вылетел из его палочки.

Малфой даже не успел поднять руку, как повалился на землю, сраженный заклинанием. Раздался оглушительный смех.

— Он напал без предупреждения! — заорал Малфой.

— А вы думаете, что противник обязан быть вежливым и предупредить вас о нападении заранее, мистер Малфой? — сказала Тонкс под завывания гриффиндорцев от смеха. — Попробуем еще раз?

- “Impedimenta!” — снова крикнул Невилл, и Малфой еще раз рухнул на пол.

В классе стоял оглушительный хохот, но, похоже, Тонкс решила никого не останавливать.

— Он опять вас не предупредил, мистер Малфой? — спросила Тонкс, улыбаясь уголком рта. — Давайте попробуем наоборот: вы нападаете — Невилл защищается.

Не успела Тонкс договорить последние слова, как Малфой направил палочку на Невилла и крикнул: “Stupefy!”

Заклинание полетело в Невилла, но тот выкинул палочку вперед, крикнул “Protego!” и заклинание Малфоя рикошетом полетело обратно, вновь сбив его с ног и лишив сознания.

Тонкс подошла к Драко и контрзаклинанием привела его в чувства.

— Двадцать балов со Слизерина, мистер Малфой! — повысила голос Тонкс. — Я не просила вас применять оглушающее заклятие на ученике. Если нечто подобное повторится, вы будете наказаны. Невилл, ты молодец — Гриффиндор получает двадцать балов.

* * *

Шестой год обрушился на учеников лавиной домашних заданий и огромными потоками знаний, которые в них пытались влить учителя. Едва закончился понедельник, с его тремя часами Зелий и тремя часами Защиты от Темных сил, после которых ребята сидели до вечера в библиотеке, уткнувшись в книги, а затем до ночи в гостиных, как наступил вторник, одарив шестикурсников новыми уроками.

— Боже мой! — взмолился Рон, — вчерашний день был почти бесконечным! Три часа со Снэйпом, три часа с Тонкс! Я-то думал, она нас пожалеет!

— А с чего тебя жалеть? — пожала плечами Гермиона. — Тебе необходимо все это знать для будущего!

— Если бы я знал, что Снэйп задаст в первый же день столько домашнего задания, — я бы передумал быть Аврором, — ответил Рон.

— Рон, прошел только один день, а ты уже решил сменить профессию из-за парочки рефератов, — протянул Гарри, думая, что скажет сам, когда у него начнутся дополнительные занятия, помимо обычных уроков.

— Сегодня у нас Заклинания, Трансфигурация и Гербология, — радостно сказала Гермиона, для которой учеба была не в тягость. — Все не так уж и плохо, пошли.

Рон нехотя вылез из-за стола и поплелся с друзьями в класс профессора Флитвика.

Вечером, выходя из теплиц, Гермиона, уже сама начала испытывать легкий приступ истерики по поводу объема знаний и домашних заданий. Гарри предпочел ничего не говорить — у него уже кружилась голова от объема информации. Они шли на ужин, но, едва они дошли до дверей Большого Зала, как Гарри остановил Снэйп.

— Поттер, — позвал он, всем своим видом показывая, что им не нужны свидетели. — Я жду вас в среду в восемь вечера в моем кабинете. Захватите мой подарок. Если вдруг вас кто-то спросит, куда вы идете — скажете, что я назначил вас моим ассистентом.

— Вашим ассистентом, сэр? — не поверил своим ушам Гарри.

— Вас что-то не устраивает, Поттер? — скривился Снэйп.

— Нет-нет! Я просто немного удивлен. Спасибо, сэр, — быстро вставил Гарри.

— Среда, восемь вечера у меня, всего хорошего, — пропел Снэйп и удалился.

Гарри присоединился к друзьям, которые уже сидели за столом и уплетали за обе щеки после тяжелого учебного дня.

— Чего хотел Снэйп? — спросил Рон.

— Ничего, — коротко ответил Гарри, налегая на еду.

— Рон, не спрашивай Гарри об этом, — нажимала на него Гермиона.

— А что такого? Я теперь у друга не могу поинтересоваться его жизнью? — возмутился Рон.

— Потому, что за нами сидит Драко Малфой и греет уши, о чем мы говорим! — разжевала ему Гермиона. — Ты-то не видишь ничего вокруг себя!