Изменить стиль страницы

– Я не хочу нести за него ответственность, – повторил Джекоб.

– Ну что я могу сказать… тогда у нас проблема.

Джекоб кивнул.

– Может, все-таки стоит сжечь деньги, – предложил я.

Конечно, с моей стороны это был чистый блеф. Деньги жечь я, естественно, не собирался.

Джекоб, нахмурившись, молча смотрел на стол. Подумав, он сказал:

– Нет, из-за Луи нас не поймают.

– Да. И нас не поймают потому, что ты не позволишь ему совершить какую-нибудь глупость.

Мне показалось, что Джекоб уже не слушал меня. Он был где-то в своих мыслях. Когда он заговорил, он даже не взглянул на меня.

– А если что-то пойдет не так и Луи начнет делать глупости, с ним в любой момент может произойти несчастный случай.

– Несчастный случай?

– Как с Педерсоном.

– Хочешь сказать, мы убьем его? – спросил я. Признаться, слова Джекоба очень напугали меня.

Джекоб кивнул в ответ.

– Господи, Джекоб, он же твой лучший друг. Ты что, шутишь?

Брат не ответил.

– Отличное убийство, – сказал я.

– Ладно, Хэнк, я просто…

– Заморозишь его? Или что? «С ним в любой момент может произойти несчастный случай». Джекоб, ты кем себя возомнил? Бандитом и серийным убийцей?

Джекоб даже не смотрел на меня.

– Ты меня с ума сведешь, – добавил я.

Брат вздохнул.

– Ну и как же ты хотел все это устроить? – поинтересовался я. – У тебя что, есть план?

– Я просто подумал, что можно изобразить несчастный случай, например, авария с машиной.

– Авария. Отлично. И как же, ты думал, мы это организуем?

Джекоб пожал плечами.

– Может, посадим его в машину и столкнем с моста через Андерс? – спросил я.

Он хотел что-то ответить, но я не дал ему сказать ни слова.

– С Педерсоном нам очень повезло. Просто повезло. Второй раз такое не повторится.

– Я просто думал…

– Нет, ты не думаешь. В этом-то и проблема. Ты глуп. Вспомни, как ты себя вел тогда в парке? Ты плакал. Ты рыдал как ребенок. Хочешь пройти через все это еще раз?

Джекоб не ответил.

– Посмотри в окно. Посмотри на улицу, на кладбище, – сказал я.

Джекоб взглянул в окно. Там было абсолютно темно и ничего не было видно. В оконном стекле только отражался мой кабинет.

– Дуайта Педерсона похоронили на прошлой неделе. Он мертв из-за тебя, потому что ты мало того, что жадный, ты еще и трус. Ты просто запаниковал. Ну, и что теперь ты чувствуешь? Что думаешь?

Я не сводил с Джекоба взгляд, пока он не посмотрел на меня.

– Если бы я не сделал то, что я сделал, он бы нашел самолет, – проговорил он.

– Ты не должен был позволить ему сделать это.

– Ты убил его, Хэнк, – сказал Джекоб. – Ты мог спасти его, но не сделал этого.

– Я убил его, чтобы спасти тебя, Джекоб. Мне надо было выбирать между ним и тобой, и я выбрал тебя, – ответил я, и после небольшой паузы добавил: – Возможно, я и ошибся.

Джекоб не знал, что на это ответить. Он продолжал молча смотреть на меня. На его лице было все то же потерянное выражение.

– Но больше я делать этого не собираюсь, – сказал я. – Я больше не буду тебя выгораживать и спасать.

– Я не могу отвечать за него, – прошептал Джекоб.

– Просто поговори с ним. Скажи, что я сожгу деньги, если у меня появится хотя бы подозрение, что он делает что-то не то.

Джекоб опустил голову и уставился на свои коленки. Я первый раз заметил, что на макушке у него начала намечаться лысина. Честно говоря, это немного напугало меня. Если бы Джекоб был немного похудее, он был бы точной копией отца в последние месяцы его жизни. Джекоб выглядел абсолютно подавленным, сдавшимся и опустившим руки.

– Как бы я хотел, чтобы мы разделили деньги прямо сейчас и сбежали куда-нибудь.

– У нас есть план, Джекоб. И мы будем следовать ему.

– Я знаю, – ответил Джекоб и вздохнул. – Я просто сказал, чего бы мне хотелось.

На следующий день была пятница. Вечером за ужином Сара спросила меня, говорил ли я с Луи.

Я покачал головой и сказал, что с ним поговорит Джекоб.

На ужин мы ели спагетти. Сара как раз раскладывала их по тарелкам. Услышав мой ответ, она остановилась и переспросила:

– Джекоб?

Ее рука с вилкой замерла на полпути к тарелке. Сара была одета в темно-голубое платье, на фоне которого ее лицо казалось очень бледным.

Я кивнул.

– Может, будет правильнее, если ты сам поговоришь с ним? – спросила она.

– Я подумал, что будет лучше, если это сделает Джекоб. Луи послушает его, а меня – вряд ли.

Сара положила спагетти в тарелку и сказала:

– Ты уверен, что Джекоб понимает, насколько все серьезно?

– Я немного припугнул его.

– Припугнул? – переспросила Сара, взглянув на меня.

– Я сказал, что если нас вычислят из-за Луи, я расскажу в полиции про Педерсона.

– И?

– Сначала он запаниковал, но я думаю, это сработает, – добавил я и улыбнулся. – Он даже предложил убить Луи.

Эти слова, кажется, не очень впечатлили Сару.

– Как? – спросила она.

– Что – как?

– Как он хотел убить его?

– Сымитировать автокатастрофу.

Сара нахмурилась. Она намотала на вилку спагетти, положила их в рот, проглотила и сказала:

– Думаю, нам не стоит пугать Джекоба и угрожать ему.

– Я не угрожал, я просто пытался встряхнуть его, чтобы он начал делать что-нибудь полезное для дела.

Сара покачала головой:

– Если Джекоб подумает, что мы с ним заключаем заговор против Луи, то он так же легко может решить заключить заговор с Луи против нас.

– Нет, Джекоб не будет этого делать, – ответил я так уверенно, как будто идея Сары была просто абсурдной.

– Откуда ты знаешь?

– Сара, он мой брат. По-моему, это можно брать в расчет.

– Но кто ему ближе – ты или Луи? Луи гораздо больше похож на его брата, чем ты, хотя это и не так.

Я задумался. Конечно, в некоторой степени Сара была права.

– Хочешь сказать, что Джекоб может убить меня из-за денег?

– Я просто посоветовала тебе не пугать его. Этим ты добьешься только того, что он попадет под влияние Луи. У них нет семей в отличие от тебя. Им нечего терять, они вполне могут убить тебя и сбежать с деньгами.

– Но деньги спрятаны. И они не знают где.

– Ну давай представим, что они пришли сюда с ружьем, навели на тебя дуло и приказали показать, где лежат деньги. Неужели ты в такой ситуации будешь спорить?

– Они никогда этого не сделают.

– Ну тогда представь, что они навели ружье на меня, – сказала Сара и положила руку на живот. – Прямо сюда.

Я положил вилку:

– Я даже не могу представить, что Джекоб способен на нечто подобное. А ты?

– А ты можешь представить, что он убил Педерсона?

На этот вопрос я не ответил. Я почувствовал, что эти слова Сары загнали меня в тупик. Я около минуты просидел молча, глядя на жену. Передо мной снова стоял выбор. Я пытался оценить последствия одного варианта, когда бы я рассказал Саре всю правду, и другого, когда бы я сохранил тайну. Но, честно говоря, размышлять логически у меня не получилось, и в итоге я сделал выбор абсолютно случайно, так и не оценив его плюсов и минусов.

– Ну, так что? Можешь? – спросила Сара.

– Джекоб не убивал Педерсона, – быстро произнес я и снова испытал некоторое облегчение, как вчера в офисе.

Сказав это, я замолчал и смотрел на Сару, в ожидании ее реакции.

Она смотрела на меня, причем, как ни странно, ее лицо не выражало абсолютно никаких эмоций.

– Ты же сказал… – начала она.

Я покачал головой:

– Он ударил его и подумал, что старик мертв, а тот просто потерял сознание. Когда я стал усаживать его на снегоход, он начал стонать. Тогда-то я и понял, что Педерсон жив. И я добил его.

– Ты убил его?

Я кивнул, чувствуя все то же облегчение.

– Я убил его, – подтвердил я.

– Как ты это сделал?

– Я задушил его шарфом.

Сара поднесла руку к лицу. Мое признание шокировало ее. В ее глазах проскользнул страх, ужас и отчаяние. Она смотрела на меня как будто с отвращением и неприязнью. Между нами вдруг появилась невидимая стена, которая разделила нас, оттолкнула меня от Сары. Она была напугана. Но, к счастью, это длилось всего пару секунд. Сара взяла себя в руки, немного успокоилась, и разделявшая нас стена тут же исчезла.