Все это, вместе взятое, имеет результатом своего рода "ущербность", "замедление", "задержку в развитии", "неполноценность", мешая китайским интеллигентам, удерживая их от участия в революциях, или в реформах, или в деле достижения Китаем прогресса; китайские интеллигенты всегда оставались позади социальных движений в целом. Это очень серьезная проблема для Китая.

На это накладывается и еще одно обстоятельство. После социальных потрясений и смут, особенно таких, как "культурная революция" и другие ненормальные ситуации, в роли интеллектуальной элиты не обязательно выступает часть так называемой интеллигенции. Вэй Цзиншэн утверждал в связи с этим, что в континентальном Китае в последние десятилетия, во второй половине ХХ в., многие люди не имели возможности учиться в университетах и получить дипломы о высшем образовании; следовательно, формально они не были интеллигентами. Однако интеллектуальные способности человека приобретаются вовсе не только по мере получения образования, в школах и университетах. Часто они даются от рождения. Среди рабочих и крестьян могут существовать, причем во множестве, интеллектуалы высокого уровня. Таков мой взгляд на эту проблему, говорил Вэй Цзиншэн.

Себя Вэй Цзиншэн относит к рабочим-интеллигентам, то есть к интеллектуалам - выходцам из рабочего класса, интеллектуалам, которые в то же время принадлежат к рабочему классу. Целиком и полностью опираясь на самообразование и свои собственные размышления, он достиг уровня, который близок интеллектуальному уровню интеллигента. Среди рабочих и крестьян, в Китае практически много таких людей, полагает Вэй Цзиншэн. Такие интеллигенты, выходцы из рабочих и крестьян, в Китае часто становятся лидерами. Они формируют или конституируют особый тип лидеров в обществе; можно сказать, что они-то и являются действительными вожаками общества, лидерами в социальном смысле этого слова. Они выдвигаются вперед, чтобы говорить, защищая интересы рабочих, крестьян и рядовых людей; и они добиваются своих целей.

Конечно, КПК с помощью так называемых рациональных и законных ограничений сдерживает деятельность таких людей, подавляет ее и старается не допускать. Я говорю здесь о правовых или юридических ограничениях, продолжал Вэй Цзиншэн, потому что законы, навязанные компартией, целиком и полностью направлены на то, чтобы подавлять простых людей, подавлять свободу слова. При этом речь идет о так называемых "рациональных ограничениях" потому, что КПК внушает: поскольку у этих людей нет дипломов о высшем образовании, то власти могут как бы вполне правомерно заявлять, что эти люди не принадлежат к интеллигенции. На самом деле, по мнению Вэй Цзиншэна, не столь важно, имеется у человека диплом о высшем образовании или нет. Важнее подчеркнуть иное: в Китае есть люди с интеллектом, интеллигенты или интеллектуалы, которые стремятся к тем же целям, что и интеллигенция в СССР и в странах Восточной Европы.

Далее Вэй Цзиншэн упоминал в качестве примера, что кое-кто проводит аналогии и утверждает, будто Вэй Цзиншэн - это "китайский Сахаров" или что-то в этом роде. Конечно же, заявлял Вэй Цзиншэн, я не считаю такое сравнение очень точным, поскольку люди отличаются друг от друга. Я и Сахаров отличаемся один от другого, весьма отличаемся. Однако такие аналогии или сравнения показывают, что среди рабочих и крестьян Китая есть интеллектуалы высокого уровня, которые делают ту же работу, то же дело. Никогда нельзя утверждать, что весь народ, вся нация уже потеряны; ни в коем случае так утверждать нельзя, говорил Вэй Цзиншэн.

* * *

Вэй Цзиншэн прилетел в США 17 ноября 1997 г. В Америке его больше всего поразило то, как много рядовых иностранцев, обычных граждан, проявляют громадную заботу о правах человека в Китае, при-чем с большой искренностью. Ранее, находясь в Китае, Вэй Цзиншэн не мог себе этого представить.

В США Вэй Цзиншэн увидел кинофильм "Красный закоулок", выпущенный на экраны в 1997 г. и рассказывающий о континентальном Китае; в главных ролях в этом фильме снялись актеры Ричард Гир и Бай Лин. Отвечая на вопрос о том, точно ли в фильме показаны условия, в которых в КНР содержатся заключенные в тюрьмах, Вэй Цзиншэн сказал, что в действительности все обстоит гораздо хуже, чем это показано в фильме, хотя и фильм правдив. Но то, что показано в фильме, это азбучные истины.

Американцы, по словам Вэй Цзиншэна, удивлялись тому, как можно обращаться с людьми так, как это показано в упомянутом кинофильме. По мнению Вэй Цзиншэна, так рождается сочувствие американцев к китайцам, к тому, чтобы и китайцы могли пользоваться демократией, правами человека и свободами.

Понимая, что в США существуют свои проблемы, касающиеся судебной системы, Вэй Цзиншэн в беседе с актером Ричардом Гиром и актрисой Бай Лин подчеркивал, что в своем фильме они не пошли достаточно далеко, ибо им не удалось без экивоков показать, что в тюрьмах Китая к заключенным относятся не как к человеческим существам. Такого рода чувства трудно выразить словами и передать на экране. Но когда вы находитесь в такой тюрьме, подчеркивал Вэй Цзиншэн, в этой атмосфере, вы можете почувствовать, ощутить с полной очевидностью, что к вам относятся не как к человеку, не как к человеческому существу.

В кинофильме "Красный закоулок" есть сцена, в которой в камере китайской тюрьмы сначала ополаскивают плошку в унитазе, а затем в нее наливают баланду. Вэй Цзиншэн отметил неточности. Прежде всего, в фильме показано, что сначала попытались ополоснуть чашку из-под крана, но, так как воды там не было, это было сделано в унитазе. На самом же деле в китайской тюрьме, по свидетельству Вэй Цзиншэна, умывальников нет. Когда он находился в камере смертников, воду вообще приходилось брать из унитаза всегда, это было "нормой"! Чтобы ополоснуть чашку, умыться, почистить зубы - воду всегда надо было брать из унитаза. Кроме того, все это происходило совсем не так, как показано в фильме "Красный закоулок". Вода подавалась в камеру не круглые сутки; воду в унитаз давали только дважды в день. Если у заключенного открывался понос или с ним случалось нечто в этом роде и если он не мог терпеть до следующего включения воды и опорожнялся, тогда в камере царило невообразимое зловоние. Но надсмотрщики не обращали на это внимания. Существовало правило: вода в унитаз подается лишь два раза в сутки, причем так, что смыть его можно только один раз.

Кроме того, по словам Вэй Цзиншэна, камеры в китайских тюрьмах никогда не бывают такими просторными, как они показаны в фильме "Красный закоулок". Вэй Цзиншэн рассказал киноактрисе Бай Лин эпизод из своей жизни. В провинции Цинхай тюремные надзиратели обращались с заключенными как со скотом. Когда надзиратель был в плохом настроении, он выплескивал свое раздражение на заключенных. Вооруженные надзиратели избивали заключенных, когда у них возникало такое желание. У них была и другая привычка. Если надзиратель дежурил на вышке и кто-то из заключенных снизу обращался с просьбой, говоря: "Разрешите доложить, мне нужно сделать то-то и то-то", то в ответ с вышки доносилось: "Стоять! Смирно!" - "Стою", - отвечал заключенный. "Пятки вместе, носки врозь! Спину держи прямо!" - Охранник придирался. Обычно он хватал кусок кирпича и швырял в заключенного. Молодые парни увертывались, и надзиратель получал удовольствие. Все это продолжалось до тех пор, пока надзиратель не попадал в заключенного. Только после этого он разрешал ему отойти.

Однажды один из заключенных, которому было около 60 лет и которого в тот день назначили быть на побегушках, подошел к вышке и доложил надсмотрщику о полученном им задании. Надзиратель был чем-то расстроен. У него было дурное настроение. Он излил свой гнев на заключенного и скомандовал: "Смирно! Пятки вместе, носки врозь!" У заключенного ноги были изуродованы. Он физически не мог выполнить такую команду. Надзиратель швырнул в него обломок кирпича. Несчастный заключенный, который был к тому же горбуном, стоял под самой смотровой вышкой и никак не мог увидеть, что в него летит кирпич. Удар по голове, и человек упал. Надсмотрщик закричал: "Хватит притворяться!" Оказалось, что человек был убит.