Изменить стиль страницы

“Well, I didn’t hear it directly, of course. Kenan told Füsun. And she told me… And she was quite upset, too. Apparently it’s general knowledge at Satsat that every night at quitting time, you and Sibel would meet there for a romp on the divan in the corner office. This is what all the snickering was about.”

“What’s happened now?” asked Sibel as she came back to us. “You’re depressed again, aren’t you?”

25 The Agony of Waiting

I DID NOT sleep at all that night. In fact, Sibel and I had been meeting at Satsat only rarely, but this was hardly an extenuating circumstance in the indictment I feared would cost me Füsun. Toward dawn I dozed off briefly. The moment I woke up I shaved and went for a walk. I took the long way back, passing in front of the Technical University ’s 115-year-old Taşkışla Building, where Füsun was takıng her exam. Around the door, through which Ottoman soldiers sporting fezzes and pointed mustaches had once passed on their way to drill, mothers in head-scarves and chain-smoking fathers sat in rows waiting for their children. Some were reading newspapers; others were chatting or looking blankly up at the sky. I could not see Aunt Nesibe among them. Between the windows in the stone facade, sixty-six years on, you could still see the bullet holes left by the Action Army upon the deposition of Sultan Abdülhamit. Fixing my eyes on one of those high windows, I said a prayer, asking God to help Füsun answer the questions, and to send her skipping joyously back to me when the exam was over.

But Füsun did not come to the Merhamet Apartments that day. I told myself her anger would pass. As the strong June sun filtered through the curtains and the room grew steadily hotter, I waited two hours past our usual meeting time. It hurt to look at the empty bed, so I went out for another walk. As I walked through the park, past soldiers idly killing time and children feeding the pigeons under the gaze of their families, and people reading their newspapers on the benches at the edge of the sea or watching the ships go by, I tried to convince myself that Füsun would come at the usual time the next day. But she did not come the next day, or the four days that followed.

Every day I went to the Merhamet Apartments at the customary hour, to begin my wait. Having realized that getting there early only aggravated my pain, I resolved not to arrive before five minutes to two. I would go into the apartment trembling with impatience, and during the first ten or fifteen minutes hopeful anticipation would ease the pain, an excitement wreathing my head down to the tip of my nose even as my heart ached and my stomach cramped. From time to time I would part the curtains to look down at the street and inspect the rust on the lamppost in front of the entrance, and then I’d tidy the room a bit. I would listen to footsteps passing one floor below, and from time to time I would hear high heels clicking past in that decisive way of hers. But they would continue on without slowing down, and I would realize with pain that the woman who had entered the building, lightly shutting the door behind her in such a familiar way, was in fact someone else.

I have here the clock, and these matchsticks and matchbooks, because the display suggests how I spent the slow ten or fifteen minutes it took me to accept that Füsun was not coming that day. As I paced the rooms, glancing out the windows, stopping in my tracks from time to time, standing motionless, I would listen to the pain sluicing within me. As the clocks in the apartment ticked away, my mind would fixate on the seconds and the minutes to distract itself from the agony. As the appointed hour neared, the sentiment “Today, yes, she’s coming, now” would bloom inside me, unbidden, like spring flowers. At such moments I wanted time to flow faster so that I could be reunited with my lovely at once. But those minutes would never pass. For a moment, in a fit of great clarity, I would understand that I was fooling myself, that I did not want the time to flow at all, because Füsun might never come. By two o’clock I was never sure whether to be happy that the hour had arrived, or sad that with every passing minute her arrival was less likely, and the distance between me and my beloved would grow as that between a passenger on a ship leaving port and the one he had left behind. So I would try to convince myself that not so very many minutes had passed, toward this end I would make little bundles of time in my head. Instead of feeling the pain every second of every minute, I resolved to feel it only once every five! In this way I would take the pain of five discrete minutes and suffer it all in the last. But this too was for naught when I could no longer deny that the first five minutes had passed-when I was forced to accept that she was not coming, the forestalled pain would sink into me like a driven nail. In the subsequent desperation I would repeat the exercise, struggling to tell myself that Füsun had often been ten or fifteen minutes late for our meetings, an assertion I was not really sure of, but which allowed me a respite at least for four-fifths of the next five-minute bundle, and hope would return, as I dreamed that in a moment’s time she would ring the bell, that in just a moment she would be there with me, as suddenly as the second time we met. I would imagine what I’d do when she rang the bell-whether I would be angry at her for not having come for so many days, or whether I would forgive her on sight. These fleeting dreams would mix with memories when my eyes lit upon this teacup, from which Füsun drank during our first encounter, or upon this little old vase that she picked up for no reason while impatiently pacing the apartment. After fending off the ever more hopeless awareness that the fourth and fifth five-minute bundles had come and gone, my reason would force me to accept that on that day Füsun would not be coming, and at that moment the agony inside was such that I could do nothing but throw myself like an invalid onto the bed.

26 An Anatomical Chart of Love Pains

THIS DEPICTION of the internal organs of the human body is taken from an advertisement for Paradison, a painkiller on display in the window of every pharmacy in Istanbul at the time, and I use it here to illustrate to the museum visitor where the agony of love first appeared, where it became most pronounced, and how far it spread. Let me explain to readers without access to our museum that the deepest pain was initially felt in the upper left-hand quadrant of my stomach. As the pain increased, it would, as the overlay indicates, radiate to the cavity between my lungs and my stomach. At that point its abdominal presence would no longer be confined to the left side, having spread to the right, feeling rather as if a hot poker or a screwdriver were twisting into me. It was as if first my stomach and then my entire abdomen were filling up with acid, as if sticky, red-hot little starfish were attaching themselves to my organs. As the pain grew more pervasive and intense, I would feel it climb into my forehead, over the back of my neck, my shoulders, my entire body, even invading my dreams to take a smothering hold of me. Sometimes, as diagrammed, a star of pain would form, centered on my navel, shooting shafts of acid to my throat, and my mouth, and I feared it would throttle me. If I hit the wall with my hand, or did a few calisthenics, or otherwise pushed myself as an athlete does, I could briefly block the pain, but at its most muted I could still feel it like an intravenous drip entering my bloodstream, and it was always there in my stomach; that was its epicenter.

Despite all its tangible manifestations, I knew that the pain emanated from my mind, from my soul, but even so I could not bring myself to cleanse my mind and deliver myself from it. Inexperienced in such feeling, I was, like a proud young officer ambushed in his first command, forced into a mental rout. And it only made matters worse that I had hope-with every new day, new dreams, new reasons that Füsun might appear at the Merhamet Apartments-which by making the agony bearable prolonged it.